Бар «Первая кружка»

PG-13
Завершён
82
автор
PriestSat бета
Размер:
7 страниц, 2 691 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 5 Отзывы 25 В сборник

Часть 1

Настройки
Бар «Первая кружка» находился на сороковом километре двадцатого шоссе. Сюда заглядывали в основном только дальнобойщики и банды байкеров, проезжавшие мимо: кто для того, чтобы доставить груз по адресу назначения, а кто, чтобы помочь поскорее разгрузить машину и избавиться от этого самого груза раньше, чем положено. В первый раз, когда они появились в баре, старина Джек, владевший этим местом вот уже двадцать лет, только пожал плечами и, подав требуемый виски, продолжил протирать стаканы. Он много раз видел, как абсолютно разные люди, заглянув в бар, находили общий язык для одного вечера, а затем разбегались каждый в свою сторону, чтобы больше никогда не встретиться. Во второй раз он подумал, что это совпадение. Но когда эта же компания заявилась в третий раз, Джек решил приглядеться к завсегдатаям. В результате, он пришел к выводу, что это может быть чем угодно, но только не совпадением. По ним можно было точно узнать какой сегодня день. Они приходили ровно тридцатого числа каждого месяца. Приезжали каждый на своем транспорте к шести часам вечера. Сидели до двенадцати, а затем, двое уезжали, а один оставался ночевать в мотеле, который Джек содержал параллельно бару. Они были настолько разными, что оставалось только удивляться, как у этих людей находились темы для разговоров. Первым всегда приезжал молодой, темноволосый парень в кабриолете. По его лицу можно сразу сказать, что этот человек привык кутить и весело проживать жизнь. Он мог быть любимцем женщин, но также мог и предпочитать парней. Явно можно было понять только то, что этот человек из тех, кто никогда не отказывается зажечь на вечеринке с красивыми девушками и принять ванну с шампанским. Второй был полной противоположностью. Весь его вид излучал спокойствие и самоуверенность. Всегда в элегантном костюме, он казался скорее офисным работником или даже главой фирмы, где-то в крупном городе, но никак не тем, кто сидит в захудалых придорожных барах. Джек справедливо считал свой бар именно таким заведением. Здесь таких прилизанных красавчиков, как этот парень, не любили. Скорее, терпели до тех пор, пока он платил, а затем за углом бара обирали до нитки. Джек не сомневался, что мимо этого парня тоже не прошли, но странным образом он все еще ошивался в баре, а вот банда Майка не заглядывала уже больше полугода. Самым интересным из этой компании Джеку казался третий, с виду рубаха-парень. Такие ребята иногда заходили пропустить по стаканчику или переночевать. Они всегда были в пути, и Джек мог смело назвать слово, с которым ассоциировался этот парень. Охотник. Что бы это ни значило, но Джек почему-то был уверен: это не имеет никакого отношения к животным. Впрочем, он не лез ни в свое дело, а просто продолжал за ними наблюдать. Джек взглянул на календарь, затем на часы, и только успел наполнить первый стакан, как над входной дверью весело зазвонил колокольчик, оповестив хозяина о прибытии первого гостя. На сей раз первым оказался «Охотник». Его Шевроле Импала 67 года выпуска, как всегда, стояла прямо под окнами, а парень, проведя рукой по волосам, твердым шагом направился к бару. Джек поспешно поставил перед посетителем стакан и отошел в сторону. Подслушивание не было его работой, но иногда посетители сами не особо скрывались. — Что случилось? — Темноволосый вошел почти неслышно. Если бы не звоночек, то его прибытие никто бы не заметил. — Выглядишь так, будто твою любимую собачку покусал вервольф. — Извечное желание все исправить можно назвать волчьей болезнью? — Нет, потому что ликантропию можно остановить, а альтруизм не лечится. — Снова Сэм? — Третий из компании опоздал ровно на две минуты. Как будто они договорились явиться с разницей в минуту. — Я тебе уже говорил, как меня бесит твоя догадливость? — в голосе парня, пришедшего первым, прозвучал явный сарказм. Впрочем, злости в нем не было. Казалось, что он давно привык к вопросам, касающимся таинственного Сэма. — И что же твой любимый младший братец натворил на этот раз? Опять решил спасти мир и не рассказал тебе о своих планах? — Что-то в этом роде. — Владелец Шевроле вздохнул. — Мы нашли скрижаль с помощью которой можно навсегда запечатать врата Ада. — Звучит даже очень неплохо. — Деймон, дай Дину договорить. — Парень в костюме положил ладонь на плечо друга, и сам тоже присел около стойки бара. — Элайджа, если бы я об этом хотел поговорить, то пошел бы к психиатру. — Охотник у психиатра не самая лучшая идея. — Деймон усмехнулся, и наполовину осушив стакан, кивнул бармену, чтобы тот подготовил еще один. — Тебя запросто могут запереть, так что давай, вываливай, что у вас там стряслось? — В скрижали было сказано, что для достижения цели необходимо выполнить три задания — убить адского пса, вытащить из ада невинную душу и излечить демона. — Позволь предположить, что все пошло наперекосяк с самого первого задания? — Элайджа кивнул бармену, который старательно делал вид, что ничего не слышит, и пальцем указал на бутылку с одним из самых дорогих напитков, а когда Джек вопросительно поднял в воздух стакан, отрицательно покачал головой давая понять, что хочет всю бутылку. — Тут даже к гадалке не ходи. И так все ясно. — Деймон одобрительно проследил взглядом за действиями друга. — Готов поспорить, что наш дорогой Дин решил сам запечатать врата, но что-то пошло не так. Влез Сэм, и в результате именно он выполнял все задания. — Тебе самому бы гадалкой работать, — недовольно буркнул Винчестер. — Я завалил задание с адским псом, и его убил Сэм, тем самым взяв на себя ответственность за все остальное, что должно произойти дальше. — Так вам удалось справиться с двумя другими заданиями? — Элайджа забрал принесенную барменом бутылку и разлил ее содержимое по опустевшим стаканам друзей. — С душой из Ада все оказалось довольно просто. — Дин пожал плечами. — Сэм проник в Ад и вытащил Бобби, а вот с излечением демона появились проблемы. Во-первых, мы не знали, как это сделать, а во-вторых, у нас не было демона, которого следовало вылечить. — И кого же выбрали? — Так ежу понятно. — Деймон хмыкнул. — Сомневаюсь, что Кроули шибко благодарен за лечение. — Мы его так и не вылечили. Под конец, когда уже почти закончили, я узнал, что тот, кто закроет врата Ада, умрет. — И, конечно же, не мог позволить парню исполнить священную миссию и побежал его спасать? — Он мой брат — я не переживу, если с ним что-то произойдет. Хотя сейчас это не так важно. Сэм некоторое время провел в больнице, но мы его привели в норму. — Мы, это ты и Кас? — Элайджа с подозрением взглянул на Винчестера. — Рассказывай, что ты опять натворил? — Мне помог ангел. — Дин уставился на стакан. — Я позволил ему попасть в моего брата для скорейшего излечения. — Тебе сказать, что ты — идиот, вечно наступающий на одни и те же грабли? Впрочем, твой брат не лучше. — Деймон покачал головой. — Я тебя не осуждаю. Иногда мне кажется, что я поступил бы так же. Кажется, я тоже совершил ошибку ради спасения своего брата. — Стэфан? — Элайджа неожиданно помрачнел. — Что с ним? — Кроме того, что у него роман с девушкой, в которую влюблен твой брат? — На губах Сальваторе заиграла издевательская улыбка. — Ничего такого. Он только отключил чувства и вместе с Керолайн ударился во все тяжкие. Хотя нет, не так. Кэролайн Форбс, в которую влюблен Клаус, шантажом заставила моего брата отключить чувства и пустится во все тяжкие. — Что произошло? — С Кэр или Стэфаном? — С ними обоими. — Элайджа не дал себя сбить с мысли. — И почему вы никому об этом не сообщили? — Ни под кем, ты имеешь в виду себя и Клауса? — Деймон опустошил стакан. — У Кэролайн только что умерла мать. Она хотела не помнить об этом. Притупить боль, а Клаус — я не уверен, что он помог бы вернуть старую Кэр. Ему бы понравилась её новая версия: жестокая и ничего не чувствующая. — Ты не можешь быть в этом уверен, — в голосе Элайджи прозвучали сомнения. — Так что ты сделал, чтобы вернуть брата? — Дин резко прервал обсуждение Кэролайн. Деймон однажды приносил фотографии всех своих друзей и заставил Винчестера их запомнить, чтобы по неосторожности не оставить Сальваторе без друзей, и Форбс в его памяти осталась как типичная блондинка, у которой мозгов меньше, чем у курицы. — Я вернул маму. — Деймон рассмеялся слишком уж весело. — У них тут кровь случайно не подают? — Не отвлекайся. — Дин смерил его серьезным взглядом. — Ты сыт, так что не старайся нас отвлечь и рассказывай в чем дело. Ты вернул маму Кэролайн? — Если бы это было возможно, то лучше бы я вернул её. Дело… — Сальваторе недовольно поморщился. — А дело в том, друзья мои, что мама моя — Потрошитель, и была заперта в дне сурка, из которого как вы помните, я сам с трудом выбрался. — И? — с нажимом поинтересовался Майклсон, понимая, что из Деймона на данный момент информацию придется вытаскивать чуть ли не насильно. — А то, что мамочка там оказалась не одна, а с кучкой ведьм, обращенных в вампиров. Они черпают магическую силу из своего бессмертия и подпитывают её кровью. Как думаешь — насколько это опасно? — Это не просто опасно! — Дин повысил голос и стукнул ладонью по столу. — Это просто безумие. Как ты вообще это мог допустить? — Я понимаю как. — Элайджа примирительно махнул рукой. — Мне интересно, чем ты думал? — Он наклонился ближе к Деймону, и на мгновение его лицо исказилось в вампирском оскале. К счастью, даже если кто это и заметил, кроме бармена, то посчитал за причудливую игру светильников, которых вечно не хватало в баре. — Я думал о своем брате. — Мы все думаем о своих братьях, но это не значит, что мы готовы поставить на карту судьбу всех тех, кто находится рядом с нами. — Элайджа отодвинулся, с презрением глядя на Деймона. — Не забудь сказать это Дину. — Деймон встал, бросив на стол смятую купюру стоимостью в двадцать долларов. — Пойду, проветрюсь. — Точнее, высушишь какого-то беднягу. — Винчестер вздохнул и, придвинув ближе опустевший стакан Деймона, достал из-за пазухи нож и, полоснув себя по ладони, сжал её в кулак над стаканом. Вместо янтарной и опьяняющей жидкости, стакан вампира постепенно начал наполняться кровью. — Вот уж не думал, что увижу, как охотник подкармливает вампира своей собственной кровью. — Элайджа со вздохом покачал головой и, отобрав у Винчестера нож, добавил в его виски изрядную долю своей собственной крови. — Только постарайся не умереть в ближайшие двадцать четыре часа, а то станешь вампиром. — Кем я только не был. — Дин подвинул стакан в сторону Сальваторе, а сам, достав засаленный платок, уже хотел приложить его к ране, но не успел, так как Майклсон его бесцеремонно отобрал, заменив своим собственным, чистым и накрахмаленным платком, без которого не выходил из дома. — Ты тот, кто вечно берет на себя больше, чем необходимо, а затем не знает, как разобраться с произошедшим, но не мне тебя судить. — Еще скажи, что ты тоже провалился во время выполнения миссии под названием «спаси брата». — Деймон отпил из стакана, предоставленного Винчестером, и поморщился. — Дин, тебе пора завязывать с алкоголем и охотой на демонов. Твоя кровь на вкус, как сера, разбавленная денатуратом. — Не нравится, не пей. — Дин пожал плечами и вопросительно взглянул на Элайджу. — Иногда у Деймона появляются действительно хорошие вопросы. — Я не провалился. Просто у меня не получилось сделать из моего брата нормального человека. Он все еще такое же чудовище, каким и был. Хотя теперь он научился это ловко скрывать. — Сделать из вампира человека то же самое, как заставить обезьяну взять в руки палку и превратиться в человека. — Дин усмехнулся. — Возможно, но на фиг нужно? Вампир всегда останется вампиром. — Ты хотел сказать, что чудовище всегда останется чудовищем? — Деймон с подозрением взглянул на друга. — Я хотел сказать только то, что имею в виду. Я видел, как ангел становится чудовищем, убивающим людей, и я видел вампира, который отказался от человеческой крови. Черт, я даже пью вместе с двумя вампирами, один из которых полтора года назад меня чуть не загрыз, а второй, который на тысячу лет старше, спас меня от обезумевшего оборотня. Думаю, что я ничему не удивлюсь, и все должны находиться на своих местах. — Так. — Деймон хлопнул ладонью по столешнице. — Дину больше не наливать. — Это еще почему? — возмутился Винчестер. — Ты начинаешь слишком много философствовать, что плохо сказывается на твоем характере и вгоняет меня в сон, — Любезно объяснил Деймон и зевнул в доказательство своих слов. — К тому же, мы все еще не начали обсуждать главный вопрос, который должен был находиться на повестке дня. — И что же это за вопрос? — Элайджа поинтересовался скорее для того, чтобы поддержать разговор, а не потому, что был бы заинтересован в ответе. Он и так хорошо знал, что именно волнует Сальваторе. — Что нам делать с нашими братьями? — Деймон обвел взглядом приятелей. — Не скажу, что меня особенно волнует состояние Стэфана после того, как они с Кэр уехали из Мистик-Фоллс, но мне не нравится смотреть на угрюмую рожу Дина и не менее кислое выражение лица Эла, как только речь заходит о наших младшеньких братишках. Так что предлагаю поделиться опытом. Вот ты, Винчестер — чтобы ты посоветовал мне и Майклсону сделать, для достижения взаимопонимания со Стэфаном и Клаусом? — Элайдже я бы посоветовал свалить куда подальше и свить уютное гнездышко. Когда один из братьев начинает ссориться с остальными, лучше собрать вещи и обосноваться в другом месте. — Дин задумчиво взял бутылку и, не обращая внимание на недовольные взгляды вампиров, наполнил свой стакан. — Интересно, откуда у тебя такие мысли? — Деймон одарил Винчестера подозрительным взглядом. — Не слышал, чтобы ты так поступал. — Это не я. — Охотник ухмыльнулся. — У знакомого была похожая проблема, и он поступил именно так. — Может познакомишь? Так сказать, для обмена опытом? — Сомневаюсь, что из этого что-то выйдет. Даже если он все еще жив, то определенно не захочет говорить о брате, который его убил. — Как же я его понимаю. — Элайджа со вздохом придвинул к себе бутылку и отпил из горлышка. — Как бы там ни было, но твоим советом я воспользоваться не смогу. Клаус уже множество раз меня убивал, но есть одна причина, по которой я должен остаться. — Боишься, что без тебя он наворотит еще больше дел? — А вот это причина, о которой я стараюсь не думать. — Тогда в чем дело? Что тебя держит настолько крепко, что ты готов отказаться от спокойствия и продолжать находится рядом с тем, кто шаг за шагом разрушает свою жизнь? — Если бы только свою… — Деймон угрюмо ухмыльнулся. — Никлаус Майклсон преуспел в разрушении любой жизнь, с которой у него получается пересечься. — Мой брат не святой, но попридержи язык. Он все же спас твою жизнь. Или ты собирался жить долго и счастливо после того, как тебя покусал оборотень? — Как оказалось Элайджа, был вполне способен язвить и, несмотря на свой безупречный вид, умел задеть соперника за живое. — Хорошо, а что ты посоветуешь мне? — Сальваторе поспешил перевести разговор назад к волнующей его теме. — Может, у твоего друга найдутся предположения, что делать в моем случае? — В твоем случае я могу посоветовать только опробованный на личном опыте способ. — Дин прикусил губу, словно в раздумьях. — Найдите общее занятие. Оно должно вас сблизить. — Предлагаешь начать вышивать крестиком или вместе со Стефаном гоняться за белками? — Ну, зачем же сразу так радикально? — Дин даже немного опешил от таких заявлений со стороны вампира. — Я предлагаю уже испробованный вариант, пропавшая мать, вампирша, конечно, не любящий отец-охотник, но она ведь опасна и её поиски могут вас сблизить. — Думаешь, что сработает? — Ну, со мной ведь сработало. — Дин беззаботно посмеялся. — Вот что, парни, вы как хотите, но я не могу надолго оставить Сэмми. Он сейчас слишком уязвим. — Охотник встал и, пошатываясь, направился к двери, возле которой его задержал голос Элайджи: — А как же ты? Тебе совет не нужен? — Нужен. — Дин, не обернувшись, махнул рукой. — Но я его попрошу, когда возникнут настоящие проблемы. — Значит, на том же месте в то же время? — Деймон проследил полным сочувствия взглядом за Дином и обратился к Элайдже. — На том же месте и в то же время. — Элайджа согласно кивнул и, осторожно подложив под полупустую бутылку купюру ценностью в месячный заработок бара, тоже поспешил удалиться. У него тоже были дела, ждущие когда же их, наконец, решат. Деймон оставшись в баре один, некоторое время задумчиво продолжил допивать заказ Майклсона, после чего вытащил из кармана мобильный и, почти не глядя, набрал номер: — Стэфан… мне нужна твоя помощь. *** — Он меня достал своей опекой, — пожаловался высокий мускулистый парень в серой куртке. — У меня такое чувство, как будто я в клетке. Он все время смотрит на меня, словно я сейчас снова начну Апокалипсис. Джек перестал вытирать стаканы и с интересом прислушался. Этих троих он видел впервые. — Сэм, все можно решить одним укусом или пулей. — Мужчина, сидящий напротив Сэма, ухмыльнулся, за что получил ощутимый толчок в бок от парня, которому на вид было не больше семнадцати. — Клаус, прекрати. Мы здесь серьезный вопрос решаем насчет старших братьев, и он определенно не включает в себя их погибель. Джек задумчиво взглянул на календарь, а затем на своих посетителей. Оставалось надеяться только на то, что в конечном итоге они никогда не повстречаются с завсегдателями этого бара. Впрочем, он об этом позаботится. Ведь как он там сказал Дину? Сбежать и свить уютное гнездышко? К сожалению, как бы не стараться убежать от семейных проблем, они все равно тебя настигнут.
82 Нравится 5 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (5)