ID работы: 3728870

Букет лесных фиалок

Гет
PG-13
Завершён
12
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. А.С. Пушкин

       Они встретились так внезапно и неожиданно. До этого дня, жнец и не предполагал, что имея за плечами столь богатый саквояж любовных побед, он сможет влюбиться лишь с первого взгляда. Оказывается, для этого достаточно лишь оказаться в нужное время, в нужном месте и вовремя взглянуть в заветные женские очи.       О, эти тёмно-голубые глаза, вдруг вспыхнувшие алым демоническим огнём. В них не жалко утонуть и бесследно растаять. Как сильно манит к себе обманчивая, порочная невинность этих печальных очей. Светло-фиолетовые волосы изящно спадают на покатые женские плечи, развеваясь по ветру от быстрых и чётких движений. Он сравнил бы её с хрупкой лесной фиалкой, которую так просто лишить жизни. Достаточно лишь оборвать тоненький зелёный стебелек, однако Ханна вовсе не так проста, как кажется. Её беззащитность слишком иллюзорна. Сильные, отточенные удары явно дают Рональду понять, что так просто ему не укротить этот, казалось бы, нежный цветок. Демонесса настроена очень решительно, о чём говорит её крайне сосредоточенное выражение лица.       Жнец очарованно взирал на свою соперницу, не в силах даже пошевелиться. Его заворожили движения красивого женского тела, что сейчас находилось в опасной близости от него. Округлые, пышные формы, упругие ягодицы. Такими параметрами не могла похвастаться ни одна из многочисленных пассий Нокса, хотя было их весьма немало: Мэри, Барбара, Джейн, Кристина, Энни, Катарина, Миранда, Эмма, Алиса, Эмили... Множество разных имён, половину из которых диспетчер даже не потрудился запомнить. Но перед той женщиной, что находилась рядом со жнецом сейчас, все те многочисленные дамы одерживали сокрушительное фиаско.       Ни для кого не секрет, что диспетчер Нокс уже давным-давно заработал себе амплуа вселенского донжуана, что не пропустит мимо себя ни одной юбки. Даже находясь в Шотландии. И ничто не разжигает пыл Рональда так, как возможность продемонстрировать окружающим, а в особенности милым дамам, свои весьма незаурядные навыки обольщения. Но история была бы довольно скучной, если бы в ней не было никаких загвоздок, верно? И резкое осознание одной немаловажной вещи будто окатило замечтавшегося мужчину ледяной водой. Таинственная красавица, вступившая с ним в бой — никто иная, как Ханна Анафелоуз, демон-горничная поместья Транси. Прискорбно, но этот рубеж не в силах пересечь даже молодой диспетчер. Любая связь с демоном могла привести к ужасающим последствиям. Как бы изящна и хрупка не была эта прекрасная дева — доверять ей нельзя ни при каких обстоятельствах.       Когда имеешь дело с отродьями ада, так или иначе, халатность непростительна. Скольких жнецов они погубили? Скольких еще погубят? Нокс осознавал это ясно и отчетливо. Но почему тело предательски совершало осечки? Почему все конечности будто бы стали ватными? Почему же его словно током пронзало от каждого прикосновения мрачного цветка? Его рука не желала подниматься на нежную, смуглую кожу девицы, не хотела запятнать эту великолепную эстетику уродливыми порезами. Он бы не простил себе этого, а вместе с тем, не простил бы и этой позорной слабости перед врагом. Той слабости, что его погубит.       Еще один удар. Еще одна осечка. Жнец обезоружен. Лишь рваное, сбитое дыхание и широко распахнутые зеленые глаза. Лишь лёгкий румянец на щеках, что не может быть сдержан. Лишь слегка приоткрытые, пересохшие губы. Несдержанный выдох. Ну вот и всё, финита ля комедия. Не поминайте лихом...       Решающий удар был отражен секатором, появившимся из неоткуда. Видимо, рано еще на тот свет. Ханна отпрыгнула в сторону, переключаясь на новоиспеченного противника, а Рон так и остался сидеть на холодной черепице, отрешенно глядя на предмет своих мечтаний. Неизвестно, сколько еще времени он провел бы в таком состоянии, если бы не своевременный подзатыльник Спирса, выдернувший диспетчера из пучины самозабвения. — Нокс, возьмите себя в руки! Мы сюда не воздух пинать пришли, — строго отчитал его начальник. — Простите, шеф! — взволнованно ответил тому жнец. Поправив сползшие на нос очки, мужчина схватил свою косу, вновь атакуя демонессу, но на этот раз всерьез и без проволочек. Буквально считанные мгновения назад, сомнение чуть не стоило ему жизни. Да что с ним такое? Когда же он успел потерять нить происходящего? Заблудиться в столь короткой и мимолётной, почти эфемерной цепочке событий, произошедших в считанные минуты.       Откуда взялась эта прелестная обольстительница? Зачем упала на него, словно снег на голову? Зачем вскружила голову, и без того ветреному жнецу? Любая женщина — загадка. Рональд знал это не понаслышке, а уж демонесса — это закрытая книга из отдела запретной литературы. Соблазн прочесть непреодолимо велик, но смерть тому, кто на это решился. Впрочем, табу — на то и табу, чтобы его нарушать.       Но красавица исчезла также внезапно, как и появилась. Быть может, она закончила то, ради чего приходила. Или двое жнецов оказались ей не по зубам? Теперь мы никогда этого не узнаем, ведь Ханна не оставила после себя ничего, кроме страсти. Жгучей страсти, вспыхнувшей в сердце молодого диспетчера.

***

      Пребывая на очередном полевом задании, Нокс еще не раз даст самому себе клятву, что больше он не посмеет забыться. Никогда не разрешит своей страсти взять вверх над сознанием. Теперь-то он знает чем это чревато. Но вопреки всему, тихими воскресными вечерами, на пороге поместья Транси будут буквально из ниоткуда появляться пышные букеты лесных фиалок, адресованных самой прекрасной женщине на свете. От тайного поклонника, чье имя она никогда не узнает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.