Часть 1
31 октября 2015 г. в 18:00
Полковник Айвз хандрил.
Путь через океан оказался куда более тоскливым и длинным, нежели он предполагал. Даже бонус в виде якобы упавшего за борт юнги, который на целых пять дней обеспечил его пищей, не радовал.
Лондон встретил Айвза предутренней прохладой и мелким дождём. Кутаясь в дорожный плащ, он перескакивал лужи и искал взглядом мало-мальски пристойное место для отдыха. Скромная и аккуратная дверь не привлекла бы его внимания, если бы не доносившийся оттуда подозрительно знакомый аромат. Айвз решил, что голод уже сводит его с ума, но всё же зашёл.
— Не желаете ли позавтракать, сэр?
Айвз удивлённо опустил глаза: мальчишка лет двенадцати приветливо-дежурно улыбался и указывал в глубину просторного зала то ли таверны, то ли харчевни.
— Отчего нет, — хмыкнул полковник и уселся за ближайший стол.
— Через десять минут будут пирожки, сэр, разрешите пока предложить вам стаканчик бренди, — бодро и заученно протараторил мальчишка и одним чётким, намётанным жестом поставил перед ним спиртное, упреждая его ответ.
— Пирожки?..
— Именно, сэр. Это же пирожковая Ловетт, — мальчишка многозначительно подмигнул.
— С капустой? — хмыкнул Айвз.
— Обижаете, сэр, с мясом!
— Прекрасно. Мне тогда две порции.
— Вы не пожалеете, сэр!
Через обещанные десять минут Айвз с нескрываемым наслаждением впился зубами в сочную, вкуснейшую начинку пирожка, с удивлением отмечая непривычно тонкое для подобных заведений тесто. Двух порций ему показалось катастрофически мало: он с первого же кусочка отметил, что нюх его не обманул.
— Приятно видеть столь редкий в наши дни здоровый аппетит, — миссис Ловетт не преминула уделить внимание первому клиенту этого утра и принесла четвертую порцию собственноручно.
— Приятно встретить столь редкий кулинарный талант, — любезно ответил Айвз.
— Давно приехали?
— Пару часов как сошёл с трапа.
— Неужто путешествовали в одиночку?
— Увы, подходящая компания для пересечения Атлантики — редкость.
— Но, видимо, вам было ради кого это сделать.
— Исключительно ради услаждения собственной жажды приключений.
Миссис Ловетт мягко улыбнулась.
— Вам есть, где остановиться?
— Не занимался пока этим вопросом.
— На первое время могу предложить вам комнату. Скромно, но чисто. Если, конечно, столь достойный джентльмен, как вы, почтит вниманием...
— Безусловно, почту, — изобразил очаровательную улыбку Айвз.
К жилью и еде у миссис Ловетт прилагались и услуги цирюльника. Айвз подивился, как такая деловая женщина может поддерживать столь мрачного и непрактичного соседа, да ещё и одаривать его такой заботой.
— Значит, в Лондоне у вас никого нет, сэр? — сухо спросил Суини Тодд, намыливая полковнику щёки.
— Именно так.
— Замечательно, — чуть слышно прошептал Тодд, занося бритву.
Звериное чутьё Айвза позволило ему выскользнуть из-под удара в последнюю секунду. Бритва впилась в кожаную спинку кресла. Тодд не сразу осознал, что произошло, и успел лишь обернуться, чтобы встретить лицом к лицу свою смерть. Нож полковника несколько раз повернулся в его животе.
— Что ж ты хозяйскую стряпню не жалуешь, болван, — проговорил Айвз. — Сам мясо заготавливаешь, а использовать не умеешь.
Он с интересом изучил кресло, нажал на секретную ступеньку, открывшую дыру в подвал. Айвз не рассмотрел в темноте деталей, только почуял знакомый манящий запах.
Когда он спустился в пирожковую, миссис Ловетт выпроваживала Тоби, давая ему последние указания.
— ...и зайди к Джонсу, ему вчера завезли индийских специй. Разузнай, что и почём, да не заглядывай на обратном пути в кондитерскую, половину названий потом перепутаешь!
— Да, мэм!
Айвз мягко коснулся рукава хозяйки.
— Простите, миссис Ловетт, тут случилось такое несчастье...
— Какое несчастье? — опешила та.
— Скажите, я прав, полагая, что мистер Тодд недолюбливал ваши пирожки?
— Увы.
— Он упал в подвал. Мне безумно жаль, но разбился он насмерть. Так неудачно вышло.
— В какой подвал? — посерела миссис Ловетт.
— В тот самый подвал. Закройте заведение минут на двадцать, и сами во всём убедитесь.
Тело Тодда живописно раскинулось поверх горы расчленённых человеческих останков.
— У вас прекрасный вкус, миссис Ловетт. Ваш талант — и кулинарный, и деловой — исключителен. Но знаете, чего вам не хватает?
— Чего? — она, как зачарованная, смотрела на труп подельника.
— Разумения применить свою силу.
— А вы можете предложить, как это сделать?..
— Ещё бы, — Айвз развернул её к себе лицом, пристально всмотрелся в глаза. — Из меня выйдет отвратительный брадобрей, зато я отличный охотник.
— И уже через неделю весь Лондон будет обсуждать новости о кровавом убийце, закусывая их пирожками с мясом его жертв...
— На твои пирожки я и корову раздобуду. Закуска из ляжек судьи или пастора нам самим пригодится.
Тоби разонравились пирожки. То ли дело было в неожиданной и странной кончине мистера Тодда, похороненного в закрытом гробу, то ли в новом настырном любовнике миссис Ловетт — нахальном и откровенно неприятном типе.
Тоби стал плохо спать. Ближе к утру его зачастую будили кошмары, а в тот день они продолжились в звуках тихого говора, доносившегося снизу.
— Я тебе говорила, не таскай сюда, опасно!
— А я тебе говорил, что ни одна живая душа в такой час за нами следить не будет, а если будет, то всего лишь обогатит нас на пару пудов мяса. В конце концов, я устал разделывать туши в темноте: вечно куски как попало выходят... То ли дело в горах Калифорнии, на свежем воздухе... Там и жаркое куда как вкуснее: на костре да с индейскими травами. Поехали в Калифорнию, а? Там точно ни один настырный мальчишка не позволит себе подслушивать разговоры двух вендиго.
— Тоби?.. О, Тоби, зачем же ты не спишь...
Тоби, едва осознавая, что делает, шагнул в кухню и взял отрезанную полковником тонкую полоску мяса. Он никогда не ел сырого, однако непривычный вкус внезапно заставил его вспомнить прежние пирожки Ловетт.
— Третий вендиго вполне может подслушать разговор собратьев.
Тоби улыбнулся перепачканным кровью ртом. И Айвз почуял: через несколько лет у него вырастет достойный ученик и непредсказуемый соперник.