Сверхъестественные материалы

PG-13
Завершён
138
3
автор
Фэндом:
Размер:
279 страниц, 129 205 слов, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 132 Отзывы 43 В сборник

Глава 15. Призрак старого дома (1)

Настройки
       — Почему нам дали именно это дело? — зевнув, спросил Альфред, садясь в машину. — Пусть местная полиция разбирается.        — Погибший — сын друга Байльшмидта, и он очень просил нашего босса о помощи, — ответил бодрый уже с самого утра Артур, поворачивая ключ зажигания. — Что поделать — в конце концов, мы с тобой всего лишь подневольные работники, выполняем то, что приказано.        — Неужели полиция Арлингтона настолько бездарна, что не может разобраться? — продолжал возмущаться Альфред, вяло почесывая затылок. — Я бы на месте копов обиделся.        — Нам будут помогать местные — детектив Фернандес и детектив Варгас.        - О, так Варгас получил детектива? Молодец, — заулыбался Альфред, вспомнив тощего парня из дела про хирурга. — Я рад, что нам попались старые знакомые.       Местом преступления оказался богатый и довольно старый частный дом, прикрывшийся таинственной легкой вуалью утреннего тумана. При его виде в голову Альфреда сразу же полезли мысли о привидениях, скелетах в шкафах, потайных дверях и скрытых сокровищах.        — Вот только не думай о привидениях и скелетах в шкафах, — предупредил Артур, тормозя автомобиль, и Джонс поморщился: как он угадывает его мысли? Телепат, что ли? Телепат, настроенный именно на него, Альфреда.       Их встретил Фернандес, всё такой же загорелый и улыбчивый, как и в прошлый раз.        - О, знакомые все лица! — он протянул руку. — С возвращением в Арлингтон!        — Что у нас? — закончив со светскими приветствиями, произнес Артур. Фернандес махнул рукой, приглашая внутрь дома.        — Тино Вайнямёйнен, пятнадцать лет, — он посторонился, пропуская агента и консультанта в просторный холл, ведущий на веранду. На полу холла лежал светловолосый парнишка с искаженным ужасом лицом. — Предположительно инфаркт.        — И зачем здесь мы? — подал голос Альфред, выглядывая из-за плеча Кёркленда, но стараясь не смотреть на труп.        — А затем, что мистер Вайнямёйнен считает, что его убил кто-то из знакомых. Из тех, кто знал, что у Тино слабое сердце, а из таких — только семья и ближайшие друзья. Судя по его лицу, его напугали, и именно испуг убил его.        — У него было много врагов? — спросил Артур, на что Фернандес ответил:        — Пока не знаем…        — Скоро узнаем. Его обнаружили его дружки, и дело за малым — только опросить их, — раздался голос новоиспеченного детектива, и в поле зрения ФБР появился Варгас, снимавший тонкие медицинские перчатки.       Артур прищурился, раздумывая:        — Ладно, поступим так: мы с детективом Фернандесом пойдем к родственникам, а детектив Варгас и мистер Джонс опросят друзей.        - Эй, а с чего это Вы тут раскомандовались? — взвился было Варгас, но его напарник мягко похлопал его по плечу:        — Тише, Ловино. Он прав.        — Бесит наглеж федералов, — тихо буркнул себе под нос Ловино, и Альфред понадеялся, что им удастся сработаться. Похоже, всё-таки сериалы про копов не лгут.       В одной из многочисленных комнат дома Вайнямёйненов сидели трое ребят под надзором офицера. Один из парней уныло рассматривал свои руки, второй обнимал плачущую девушку — свою сестру-близнеца. Детектив жестом отпустил офицера и сел на старинный диван напротив друзей Тино. Альфред заметил, что Варгас явно колебался, стоит ли продавливать своей тушкой явно ценную и очень красивую мебель; сам юный гений ни капли не беспокоился, плюхаясь на диван и заслуживая негодующий взгляд Ловино.        — Итак, уважаемые господа… — детектив глянул в блокнот, — с непроизносимыми нордическими именами, вы утверждаете, что нашли Тино мертвым на полу, когда решили неожиданно заскочить к нему в гости.        - Да, мы хотели сделать ему сюрприз, — кивнул Кетиль, и его сестра икнула, видимо, вспомнив о невинном предлоге снова.        — Приперевшись с утра пораньше? — недоверчиво фыркнул Варгас, закидывая ногу на ногу.        — Мы часто так делаем, — подтвердил Халлдор. — Мы все близкие друзья. Заходим друг к другу в любое время. Его родители были в отъезде, и мы решили к нему и Айне заскочить.       «Я бы не особо обрадовался, если бы ко мне посреди ночи вломились мои друзья», — подумал Альфред. Конечно, он любил своих приятелей и приятельниц, однако если бы к нему неожиданно явилась шумная компания в пять часов утра, он бы как минимум удивился и рассердился. Личное пространство, как-никак… Хотя это только его, Джонса, мнение.        — И мы пришли, а он… на полу у веранды… и тут же Айна пришла… — вытерла слезы Сольвейг, и Кетиль потер ее плечи в утешающем жесте. — Мы сразу позвонили врачам и отцу Тино, а уже он вызвал полицию. У нас у всех были очень хорошие отношения, детектив, — предупредила она вопрос Варгаса, на что тот скривился: видимо, новоиспеченный детектив не любил, когда поступали не по его сценарию. Тем временем       Семья Тино была похожа, как все капли воды: мать, отец, дочь — все трое высокие, кареглазые и светловолосые. Даже их прически были похожи, что несколько сбивало с толку Артура и вызывало чувство случая клонирования.       Спрашивал в основном Фернандес — Кёркленд наблюдал за горюющей семьей и изредка вставлял свои уточняющие вопросы. Но разговор продлился недолго: ясно было, что Вайнямёйнены больше нуждались в утешении и участии, чем в полицейских допросах. Поэтому Фернандес мягко завершил беседу и беззвучно выскользнул из гостиной, где они сидели до этого.        — Пока что кажется, что всё идеально, — еще раз вынес вердикт детектив, ероша волосы. — В семье, я имею в виду. Врагов у парнишки не было — он хорошо учился в школе и, судя по словам родных, его любили там. Конечно, есть смысл зайти в его школу…        — Спасибо, детектив, я займусь этим, — ответил Артур. «Не всё бывает так идеально, как кажется на первый взгляд».       Но и в школе подтвердились показания семьи: на первый взгляд ни врагов, ни проблем. Но почему тогда у него была та испуганная гримаса? Может, дело вовсе не в том, что его нарочно кто-то напугал?       Байльшмидт был мрачен и еще более суров, чем обычно. И его можно было понять, так что Артур постарался как можно быстрее отчитаться перед ним и уйти, чтобы не раздражать своим присутствием.        - Ну, что? — отлепился от стены Альфред, поджидавший его снаружи. — Как он? — негромко спросил он, всей душой сочувствуя боссу. Страшно, наверное — вот так вот… Был сын у друга, и нет его. А уж каково самому мистеру финну… При этих мыслях Альфреду страстно захотелось навестить своих родных. Вот прямо этим вечером завалиться домой, а еще позвонить братишке и друзьям.       Видимо, эти размышления отразились на его лице; иначе почему это Артур так странно на него смотрит? ***       Ловино Варгас хлопнул дверцей машины и развернулся, оглядывая дом. Старый с виду, готический такой… Семейство жертвы переехало сюда относительно недавно — интересно, откуда столько денег? Вот везет… копам столько не платят… Подавив зависть, Ловино двинулся было вперед: он хотел еще раз осмотреть веранду.       Вдруг на его плечо легла чужая рука, и детектив буквально подпрыгнул, резко выхватывая оружие.        — Воу-воу, полегче! — поднял руки очкастый консультант из ФБР. — Тоже хотите осмотреть место преступления еще раз?        — А Вы типа фокусника, читающего чужие мысли? — огрызнулся Ловино, пряча пистолет. — Конечно, Вы ФБР, но нефиг выпендриваться – мы, простые копы, тоже не одноклеточные инфузории! — запоздало он подумал, что не стоит так говорить с федералом — еще нажалуется руководству, а оно ему надо, лишние проблемы? Но, похоже, очкастого это не волновало: он весело улыбнулся в ответ:        — Не думаю. Поверьте, меня самого не так давно пытались убедить в том, что я никчемен на своем посту. Но я доказал, что я крут, и Вы тоже крут, так что идемте в дом! — выпалив эту мотивирующую фразу, он хлопнул Варгаса по плечу снова и первым быстро пошел к зданию.       Так как Вайнямёйнены до этого съехали в гостиницу на время расследования, то стражи порядка спокойно вошли внутрь. Ловино двинулся наверх, в комнату Тино, осмотреться еще раз — вдруг во время первого обыска они что-то упустили? Альфред же остался внизу, рыская по первому этажу.       Ловино бродил по уютной комнате в золотистых тонах, то и дело поднимая вещи, когда с первого этажа до него донесся зов Альфреда.        — Я не собачка на побегушках! — крикнул в ответ Ловино, невольно снова сердясь: как это, им пытаются командовать! Варгас терпеть этого не мог (хотя, сам не задумываясь, при проблемах прятался за надежную спину Антонио Фернандеса Карьедо — куда более опытного копа, чем он, всегда готового прийти на помощь напарнику). Из принципа Ловино подождал еще минуту, но интерес пересилил, и детектив двинулся вниз, подозрительно щуря глаза: что этот федерал нарыл?       Он спустился в низ лестницы. Никого.        - Эй! — он попытался вспомнить имя консультанта, но не смог. Что-то простое, типа Смит или Грин… А, неважно. – Ау! Да что за игры? — с закипающей от раздражения кровью Ловино пошел по коридору к холлу, где погиб Тино.       Он вышел к веранде и… Он буквально окаменел, не в силах не то, что сдвинуться с места, но и просто моргнуть или вздохнуть. Перед ним висел призрак. Блеклый солнечный свет из французских окон от пола до потолка просвечивал сквозь него, слегка рассеивая контуры. Полупрозрачный человек широко улыбался, словно нашел что-то очень важное для себя.       Но больше всего потрясло Варгаса то, что этим призраком был… Альфред.
Примечания:
138 Нравится 132 Отзывы 43 В сборник