Сверхъестественные материалы

PG-13
Завершён
138
3
автор
Фэндом:
Размер:
279 страниц, 129 205 слов, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 132 Отзывы 43 В сборник

Глава 31. Мой ненасытный суккуб (3)

Настройки
       - Ну, что, Альфи, — ехидно протянул Артур, встретив напарника наутро в офисе. — Как спалось? Ничего «интересного» не снилось?        — Даже не надейся, — отозвался Альфред и зевнул. — Ты от Байльшмидта?        - Да, предоставил ему всё, что мы вчера нарыли. Кстати, ты не думаешь получить патент на свою программу?        — Сейчас важней найти суккуба, — возразил Альфред. — И поэтому мне тоже надо к боссу, — он изящно обогнул напарника и поспешил к кабинету.       «Ну какая еще идиотская мысль ему в голову пришла?» — мысленно простонал Артур, разворачиваясь вслед за ним. Перед глазами только успела мелькнуть широкая спина юнца, ворвавшегося в кабинет, а затем раздался его звонкий голос:        - Сэр, у меня есть идея! Давайте проследим за всеми, кто вчера-сегодня выехал из квартир в том районе, что я засек! Раз суккуб заметил меня, то наверняка понял, что я выследил его местоположение. А чтоб не рисковать, то он или они решат уйти. Логично же? Логично!       Артур уже отработанным жестом приложил ладонь ко лбу, ожидая ответа Байльшмидта.        — А потом составим список уехавших и проверим их всех! — не унимался Альфред, размахивая руками и азартно сжимая кулаки. – Ну, как идея? — даже спина его, казалось, пылала энтузиазмом.        — Делайте, что считаете нужным, — помолчав, пробасил Байльшмидт. — У вас с агентом есть все ресурсы.        - Да! Спасибо, — обрадованный юнец выскочил из офиса, врезался в напарника и, схватив его за локоть, потащил в сторону. — Нам нужны записи с камер в засеченном мною районе. Или показания охраны, где она есть.        — Трудоёмкое задание, — заметил Артур. — Но раз уж наш гений так решил… — ехидно протянул он, освобождая локоть из захвата, — то так и быть.        — Нафига ты язвишь, если я всё равно окажусь прав? Завидно?        — ЧСВ понизь, — посоветовал Кёркленд обиженному напарнику. — И не мешай мне, раз уж я помогаю тебе в твоей затее. От Дюпонт-Сёркл до Двадцать третьей и от Массачусетс-Авеню до Хэмпшир-Авеню немалый треугольник жилых домов, между прочим. Поднять полицию, что ли, чтобы быстрей было? Вдвоем мы не справимся, а затягивать дело нельзя.        - Ну, ты тогда разберись с камерами, а я пробегусь по охране, — забыв про легкую обиду, живо решил Альфред, однако, завидев недовольное выражение лица Артура, тут же с насмешливой улыбкой поправился: — То есть, как ты считаешь? Я ж к тебе прикреплен, ты мой босс, так сказать, у тебя все полномочия.        — Я разберусь с камерами, а ты пробегись по охране, — язвительно исказил голос Артур. — Ты всё еще здесь? — притворно удивился он и подтолкнул напарника в плечо, на что тот понятливо кивнул и поспешил выполнять задание. … Альфред шлепнулся на свой стул, откидывая голову на спинку и переводя дыхание. Артур поднял на него глаза из-за компьютера:        — Выглядишь так, словно весь день лазил по болоту. Или копал картошку в русской деревне, — он выразительно покосился на заляпанные февральской грязью штанины напарника.        — Ну извините, не лето на улице, — шумно выдохнув, отозвался Альфред и убрал с лица налипшие волосы. — Как у тебя там?       Артур протянул ему листок:        — Из квартиры на Пи-Стрит этой ночью сбежали трое жильцов. Райвис Галанте, Томас Лоринайтис и Эдуард фон Бок. Все трое — приезжие из Прибалтики, это в Европе возле России. Получали высшее образование здесь. Видимо, друзья — учились вместе и теперь живут тоже вместе. Вернее, жили — до того, как ночью исчезли. А у тебя?        — Глухо, — отозвался Альфред из-за листочка. — А ты…        — Предвосхищаю вопрос: да, я их проверил. — Артур поклацал мышкой. — Галанте поселился в Уотергейт Хотел комплексе, фон Бок — в районе Линкольн-Сёркл, Лоринайтис — на Мэйн-Авеню, у Вашингтонского Канала.        — Нехилый разброс, — мысленно прикинув карту города, присвистнул Альфред. — Видно, пытались сделать вид, что они не связаны друг с другом.        — Плоховато старались, — фыркнул Артур. — Однако на них у нас ничего нет, поэтому задержать их мы не сумеем. Кстати, весь район всё еще под наблюдением — на всякий случай.       Альфред отложил список:        — Но раз мы знаем, где они живут, то… — его глаза сверкнули печально знакомым Артуру предвкушением и энтузиазмом. — У меня есть идея. Хорошо, что они использовали настоящие имена.        — Видимо, поддельными документами обзавестись не успели, но нам это только на руку. Так какая у тебя идея? Очередной безумный бред?        - Неа, — проигнорировал подозрительно сощуренные глаза напарника Альфред, — всё куда банальней, радуйся.       Добившись у Байльшмидта разрешения на аппаратуру и получив требуемое, Альфред забрал бумажку с точным адресом фон Бока и поспешил к нему на квартиру. Вернее, сначала к себе домой — надо же поменять одежду, чтобы предстать перед потенциальным преступником в приличном и достоверном виде «нового соседа». А Артур и Байльшмидт пошли готовить аппаратуру на своей стороне. ***       Пробираться по грязи в густеющих сумерках, когда деревья откидывают тени на дорогу и делают ее почти неразличимой, когда проезжающие машины то и дело норовят обрызгать тебя мокрой жижей с трассы, а влажный ветер неприятно холодит щеки — мало приятного. Однако ради дела Альфред был готов и не на такое, так что он мужественно продирался к заветному дому, надеясь, что не будет выглядеть подозрительно перед фон Боком.       Вот и многоэтажка. Прошмыгнув с кем-то из жильцов внутрь и ловко миновав ресепшен, Альфред прошмыгнул в лифт и, пока поднимался на самый верхний этаж, стремительно переоделся в более «домашнюю» одежду, сменив куртку и брюки на легкие джинсы и футболку (разумеется, убедившись, что камер в лифте нет). Запихав пока ненужные вещи в сумку и обмахнув влажной салфеткой обувь, он вышел из лифта и огляделся. Никого. Отлично. Крадясь на цыпочках и постоянно оборачиваясь назад, с затаенным дыханием юноша поднялся на чердак, снова оглянулся, убедился в отсутствии камер и здесь. «Какая беспечность, в самом деле!» — подумал он, вытаскивая из кармана отмычки и приникая к замку.       Щелчок — дверь тихо скрипнула, открываясь. Альфред сунул руку внутрь и, пошарив по стене, нащупал выключатель. Похожее на складское помещение озарилось белым светом ламп: повсюду стояли коробки с подписями, видимо, жильцов. Осторожно войдя, Альфред спрятал свою сумку в куче еще таких же сумок и пакетов, затем вышел, запер дверь теми же отмычками и лишь сейчас понял, что всё это время почти не дышал от волнения. Вместе с тем он ощутил влажную прохладу на щеке и, коснувшись лица, вытер капли пота. Так, не время нервничать — перед фон Боком нужно выглядеть так, словно он только что пришел… скажем, с восьмого этажа (сам фон Бок поселился на третьем).       Он снова зашел в лифт и поспешно опустил голову, стараясь не встречаться взглядом с попутчиками. Впрочем, он никого не интересовал, и на него не обращали особого внимания. Так что до квартиры фон Бока он добрался спокойно.       «Ну что, поехали!» — он пригладил волосы, вытер ладонями лицо и нажал на кнопку звонка. При звуках шагов за заветной дверью волнение взметнулось новой волной, но Альфред усилием воли подавил ее. В конце концов, он гений! Ему не о чем беспокоиться — у него всё получится, как и всегда.       Послышался звук отодвигаемой защелки, однако фон Бок дверь не открыл, с подозрением глядя на незнакомца поверх цепочки.        — Вы кто?        — Я Ваш сосед, — максимально беспечно улыбнулся Альфред. — С восьмого этажа. Ал.        — Эдуард, — помедлив, ответил фон Бок и убрал цепочку, открывая дверь и пропуская парня внутрь. Держать соседа на пороге было бы некрасиво, раз уж он «горел» желанием познакомиться, да и выглядел он безобидно. Заподозрить Альфреда во вранье он не мог, ведь он не знал никого из местных жильцов. — Вы извините, у меня немного не убрано…        — Да не беда, — отмахнулся Джонс, входя, как к себе домой, и с поверхностным любопытством во взгляде рассматривая скромную квартиру. — Не помешаю?        - Нет, что Вы… — поспешно ответил Эдуард. Не стоило портить отношения с новыми соседями — вдруг ему еще пригодится помощь? Как знать, может, этот Ал как раз таки и будет полезным человеком? – Чаю? Или кофе?        — А давай! — мигом перешел на панибратский тон Альфред, создавая впечатление недалекого и простодушного паренька. Однако нужно заметить, что всё это время боковым зрением юноша искал то, что ему требовалось, стараясь не выдать себя. А когда Эдуард вышел в кухню, оставив его в гостиной, Джонс тут же схватил оставленный хозяином мобильник на диване. Прислушался — пока хозяин не идет. Открыв заднюю панель, юноша вставил туда припасенный заранее «жучок»-прослушку. Затем он вернул всё на место, аккуратно положил телефон обратно, подскочил к окну и сделал вид, что изучает парк, едва виднеющийся в темноте. На всякий случай Альфред еще раз обернулся — кажется, подозрительно мобильник не выглядит. Тихо выдохнув, он вытер взмокшие ладони о джинсы и повернулся обратно к окну.       Вскоре вернулся Эдуард с подносом в руках и вежливо-дружелюбной улыбкой на губах. Продолжая играть не обремененного умом и особой воспитанностью парнишку, Альфред тут же начал болтать что-то о плохом зрении, акцентируя внимание на очках фон Бока – мол, ну, а у тебя что не так с глазами? Близорукость, дальнозоркость или астигматизм? И давно? А почему линзы не носишь?        — Я вот линзы просто не переношу, — тараторил Альфред, не давая Эдуарду вставить ни слова, — сразу глаза так зудеть и слезиться начинают, просто капец!        - Да, да, — кивал Эдуард, будучи явно слишком вежливым, чтобы выгнать надоедливого гостя. — Мне очень приятно было пообщаться — правда, приятно! — но у меня еще дела…        - А, понял-понял! — махнул рукой Альфред и залпом допил остатки чая. — Ладно, может, как-нить потом заскочу!       Эдуард с явным облегчением выпроводил настырного и болтливого «соседа», который сперва неторопливой походкой пошел к лифту, зашел в него и лишь затем набрал SMS Артуру: «Всё сделал». Отослав сообщение, он облегченно выдохнул. Теперь нужно было обратно на чердак, а потом — в штаб.       Выйдя из дома, Альфред уныло оглядел слякоть и горестно вздохнул: опять! Да ему должны платить за столь нечеловеческие условия работы! Еще раз тяжело вздохнув, юноша пошлепал к автобусной остановке, мечтая о теплой квартире, горячем какао и любимой юмористической программе. Но увы — до дома он, наверное, доберется еще не скоро.       Ввалившись в офис, в котором еще оставались некоторые особенно занятые люди, Альфред, нимало не заботясь о чистоте полов, громко затопал куда-то вглубь здания в поисках Артура и Байльшмидта. Цепочка грязных следов выдавала его путь к кабинету босса, где, собственно, оба и находились.        — Как только ты ушел, фон Бок позвонил своим дружкам, — поднял голову Артур и приподнял брови от внешнего вида напарника: - Оу.        - Что? Я летать пока не научился, а в парке как бы не очень чисто, — фыркнул Альфред в ответ и извиняюще улыбнулся Байльшмидту, который тоже с неодобрением смотрел на него. — Так что там с Эдуардом?        — Мы так поняли, они встретятся завтра на Л’Энфант-Сквер, — ответил босс, и Альфред невольно отступил за порог, не желая запачкать пол в кабинете начальника. — В десять утра. Так что завтра вы с агентом Кёрклендом будете ждать их там — под прикрытием. Ваша задача — слушать их беседу.        — Меня они видели, — тут же заметил Альфред. — Получается, — он бросил быстрый взгляд на Артура, — Арти придется их подслушивать.        — Останешься в машине и будешь следить за ходом, — произнес тот. — Мы поняли, сэр. Что ж, до завтра, — и он вытащил напарника прочь. — Ты только посмотри, как ты насвинячил! Конечно, обслуживающий персонал выполняет свою работу, но почему бы им ее не упростить?       Альфред покраснел, однако ответить не успел — Артур перебил его:        — И как у тебя всё прошло?        — Нормально. Поболтали про очки и зрение… Чаю попили…        — И ты брал пищу у заведомого потенциального врага?!        — Ну что за параноик? — удивился Альфред. — Он и не догадался ни о чем, расслабься. Ой, кстати, Арти… — он проникновенно посмотрел на напарника. Артур уже знал, о чем говорит этот щенячий взгляд, и тихо вздохнул.        — Ладно, подвезу. Только сначала, — он ткнул пальцем в ноги Джонса, — убери это. Я не позволю тебе обгаживать мою машину. ***       К положенному времени Альфред и Артур припарковались около условленного подозреваемыми места. Между деревьями парка виднелись лавочки, куда и отправился Артур — с независимым видом, большими наушниками Альфреда на голове и обвешанный аппаратурой под одеждой. Джонс же отъехал немного в сторону, чувствуя на себе подозрительный взгляд напарника, развалившегося на одной из скамеек. «Да что волноваться, я же нормально вожу!» — мысленно возмутился Альфред и тут же услышал подозрительный хруст из-под колес.       Первой мыслью было: «Кошку придавил!», затем — «Что-то сломалось! Арти меня убьет!». Он осторожно глянул в окно — кажется, Артур не заметил. Фух. Аккуратно приоткрыв дверь, Альфред высунулся из машины, с трепетом заглядывая под колеса. С плеч упала гора — всего лишь хрустнувшая ветка! Юноша облегченно закрыл глаза и вытер лоб — пронесло! Затем он выпрямился и увидел, как фон Бок со своими двумя приятелями уже бурно обсуждают что-то. Артур полулежал на соседней скамье с закрытыми глазами, делая вид, что поглощен слушанием музыки. Впрочем, внешняя расслабленность ни на миг не могла обмануть Альфреда: юноша знал, что наушники надеты исключительно для маскировки, в мобильнике в руке агента включен диктофон, а глаза прикрыты и зорко следят за происходящим.       «Как бы ты косоглазие эдак не заработал», — подумал Альфред, наблюдая за тем, как Эдуард что-то говорит своим приятелям — мрачному брюнету и явно нервничающему коротышке. Интересно, о чем они бормочут между собой? … Артур ощущал на себе недоверчивые взгляды троицы, однако образ поглощенного собой человека удался ему на все сто процентов. Похоже, фон Бок и Ко искали уединенное место, а дело не терпело отлагательств.        — Ну так что делать-то дальше будем? — после обмена приветствиями дрожащим голосом негромко спросил коротышка — насколько Артур помнил, его звали Галантный… нет, Галанте. — Продолжим?        — А те чё, стремно? — а это Лоринайтис. — Заляжем на дно, а потом, как все забудут…        — Жаль, что не удалось получить доступа к камерам, — тихо вздохнул фон Бок. — Наверняка то, как мы уходили, они засекли.        — А мне вот интересно — кто этот умник, что вычислил нас? Ты ж, Эдди, у нас компьютерный гений, у тебя стоит куча защиты!        — Без понятия, но я успел оборвать связь, я же говорил, — чуть раздраженно ответил тот. — Может, я зря волнуюсь…        — А может, это были копы, — Лоринайтис всё никак не успокаивался. — Небось, кто-то из баб уже нажаловался.        — Н-но мы же не причиняли вреда, никому, — неуверенно заметил Галанте. — Всем же было хорошо — и нам, и им.        - Ага, а про наркотики ты не забыл? — понизив голос до шепота, прошипел Лоринайтис, так что Артуру пришлось затаить дыхание, чтобы расслышать его слова. — Это по-любому статья.        — В общем, ясно, — вынес вердикт фон Бок. — Сворачиваемся и ждем, пока полиция успокоится.       «Даже если это не они суккуб, то, в любом случае, в чем-то замешаны, так что есть повод их задержать», — решил Артур, глядя, как соучастники встают. Сняв наушники, он сам поднялся и подошел к ним:        — Уважаемые… — все трое обернулись, и Кёркленд неприятно оскалился: — Задержитесь на минутку. — Он раскрыл удостоверение. – ФБР.       На секунду тройка замерла, затем Галанте и Лоринайтис бросились в разные стороны. Краем глаза Артур увидел, как выскакивает из автомобиля Альфред и мчится вдогонку за Лоринайтисом, который побежал в его сторону; фон Бок же, видимо, не сразу сообразил, что лучше делать и как реагировать, а поняв, что слишком поздно, покорно протянул руки под наручники.       Усадив Эдуарда в машину, Артур позвонил в штаб с просьбой организовать задержание сбежавших членов компании. Сам же он остался ждать Альфреда, который скоро вернулся, таща скрипящего зубами скованного Лоринайтиса. У обоих был помятый вид, Альфред щеголял ярким синяком на щеке.        — Молодец, — скупо похвалил напарника Артур, запихивая и второго подозреваемого в салон. — Остался третий. ***       Артур выложил распечатки на стол и сел напротив молчащего фон Бока.        — Интересные вещи у Вас на компьютере хранятся. Любопытные беседы в чате, адреса женщин, которые — вот такое совпадение! — все до единой стали жертвами загадочных «нежных насильников».       Фон Бок отвел глаза, а Альфреду, стоявшему за стеклом, стало стыдно за свой обман-шпионаж. Непонятно, почему — ведь он помог раскрыть преступную банду и предотвратить будущие изнасилования, отомстить за произошедшие. Наверное, давно уже пора научиться абстрагироваться от личного на работе. Да, это сложно. Альфред старался, имея перед глазами отличный пример Артура, но удавалось не всегда, как бы он ни старался.        — Плюс ко всему мы нашли упавший за диван пакетик с остатками наркотика. — Кёркленд сверлил компьютерного гения взглядом. — Могу предположить, что Лоринайтис, имевший проблемы с наркотиками у себя на родине, стал вашим дилером и здесь. Вы вычисляли жертв по чату — не зря я назвал Вас гением — узнавали адрес, проникали в дома, одурманивали женщин и насиловали их.       Фон Бок опустил глаза: отпираться было бессмысленно.        — Вы правы, — глухо произнес он. — Только мы не причиняли никому зла или боли. Мы всего лишь… — он замялся, и Артур фыркнул:        — Всего лишь незаконно проникали в чужие дома и совершали половой акт без согласия одной из сторон. Потому что, мистер фон Бок, согласие одурманенного человека согласием и разумно принятым решением не является.       Фон Бок совсем понурился, и его можно было понять.        - И, насколько я понял, мистер Галанте, как баловавшийся в юности театром, раздобыл грим для маскировки.        - Угу, — признался фон Бок, нервно теребя в руках дужки очков.        — И еще один вопрос, — Артур наклонился чуть ближе. — Зачем?       Фон Бок вздрогнул, как от удара хлыстом, и затравленно посмотрел на агента.        — Зачем вы трое этим занимались? Все эти сложности с чатом, выяснением адресов, дурманом, гримом… Довольно необычно для насильников — пытаться доставить жертве удовольствие, думать не только о себе.        — Ну… — фон Бок слегка покраснел, — девушки не обращали на нас внимания… и… ну…        — Всё ясно, — откинулся на спинку стула Артур, брезгливо глядя на арестованного. Ему казалось, что он только что испачкался в чем-то скользком и омерзительном. Возникло стойкое желание влезть под душ, чтобы смыть это ощущение с кожи. — А чтобы доказать самим себе свою состоятельность как мужчин, а не просто удовлетворить свои потребности и желания, вы решили разыгрывать весь этот спектакль с гримом и выяснением вкусов жертв. Успокаивали совесть, да? Мол, мы же вреда не причиняем, мы же им приятно делаем, да? — под конец тирады его голос непроизвольно становился всё громче и яростней, и фон Бок сжался на стуле, жалея, что вообще принимал участие во всем этом. Никакой секс не стоит упущенных лет жизни в тюрьме.       Артур едва сдержался, чтобы не хлопнуть дверью допросной по выходу оттуда. Альфред поспешил к нему и протянул стаканчик с водой:        — Успокойся.        — Я спокоен, — процедил тот, забирая воду. — Я редко выхожу из себя, слушая признания преступников, я за годы работы наслушался всяких мотивов, но это… — он помотал головой и одним махом осушил стаканчик, — это просто… грязь, какая же грязь! Ласковые они, понимаешь ли! Ласковые! — он шумно вздохнул, сбрасывая возникшее внутреннее напряжение.        — Зато Галанте пришел, — сообщил Альфред, тоже чувствовавший себя неприятно после услышанного. — Походил-походил по городу и не выдержал. Говорит, увидев тебя, испугался и на автомате удрал. А потом, мол, совесть замучила.        — А Лоринайтис?        — Это он напал на Патрицию, — теперь Альфред посуровел, став старше на вид. — Это его сперма была в ее комнате. Ур-род… — с ненавистью процедил он сквозь зубы, и Артур его прекрасно понимал.        — Зато теперь ты можешь ей об этом сообщить. И, кстати… — он хлопнул ладонью парня по плечу, — помнишь, ты требовал с меня горячий алкоголь? Кажется, настало его время.       Морщинки на лбу Альфреда разгладились, и вовсе не оттого, что он услышал об угощении. Он прекрасно понял, что напарник пытался его утешить, и эта забота тронула его, вызывая благодарную улыбку. ***       За окном моросил дождь, дробно стуча по стеклу. Скорее всего, на следующий день на улицу невозможно будет выйти, не заляпавшись по колено в грязи, однако двоих напарников, уютно устроившихся в квартире, как и вчера, эта перспектива не волновала.        — Ммм… вкусно! — улыбнулся Альфред, отпив из большой кружки приготовленного Артуром напитка. — А что это? Ну, скажи, скажи! Неужто секрет фирмы? — его очень будоражила эта загадочная улыбка напарника, сидевшего рядом на полу с кучей подушек — как и вчера.        — Грог, старинный английский напиток, — наконец ответил Артур и, прикрыв глаза от удовольствия, отпил из своей кружки. — То есть, как ты понимаешь, разбавленный ром с сахаром. Только я добавлял не воду, а горячий чай.       От неожиданности состава Альфред подавился, и струйка грога побежала по подбородку. Артур ехидно выгнул бровь, пока юноша вытирал влагу краем футболки.        — Арти, что за кулинарные извращения!        — Во-первых, не я это первым придумал, а во-вторых, что-то не похоже, что вышло плохо.        — Вышло-то вкусно, но… Что за типично-английская манера: в любой ситуации – чай!        — Ну так мои корни… — пожал плечами Артур. — Кстати, насколько я понял, наши суккубы вдохновились «Тысячей и одной ночью», так?        - Ага, — выдохнул Альфред и потянулся к ноутбуку. — Кстати, прикольная книга, хоть и странная местами. Давай лучше в чатике посидим, — он открыл уже известную желтую страничку. Обсуждать дело не хотелось — уж слишком близко к сердцу он воспринял его.        — Ну давай, — хмыкнул Артур, подвигаясь ближе к экрану. Альфред шумно отхлебнул из кружки, на миг с удовольствием зажмурился, проглатывая приятно согревающий напиток, затем положил пальцы на клавиатуру, громко комментируя происходящее.        - Так, ты у нас «М», то есть, мужского пола? А-атлично, пишем «Ж». «Как дела?» — ну чувак, ты меня не знаешь, какая тебе, нафиг, разница? Ну ладно, напишем «Норм» — ну, а что буквами разбрасываться? Ой, твою ж дивизию!       Запрокинув голову, Артур захохотал — не столько с фотографии чужого полового органа на экране, сколько с негодующей реакции Альфреда. Очень уж он забавно выглядел, словно каждый раз дико и искренне удивлялся наличию различных извращенцев в Интернете.        - Ну, что хотел, то и получил! Чему изумляешься? — агент вытер невольные слезинки смеха в уголках глаз. — Как наивный ребенок, честное слово!        — Я троллить хочу, и в мои планы никакие фотки не входят, — недовольно отозвался Альфред. – О, точно! Я же могу вычислить этих придурков! Сам же прогу для этого придумал!        — Ты уже думал о патенте?        — Я отдал ее в штаб компьютерщикам, пусть крутят ее, как хотят. Используют ее в полезных целях, — Альфред подмигнул другу и, открыв новую беседу в чате, отпил еще грога.       Праздник всех влюбленных удался на славу.
138 Нравится 132 Отзывы 43 В сборник