ID работы: 3733682

Наследство

Слэш
NC-17
Заморожен
18
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Том удобней устроился в кресле самолета и достал из сумки старый потертый дневник. Кожаная обложка была местами порвана, где-то были дыры. Этот дневник был частью его наследства. Бабушка умерла почти двадцать лет назад, а о папке Том вспомнил только недавно, когда они с Крисом разбирали вещи в их новом доме в Майями. Толстенькая папка выпала из коробки, которую он задвигал на верхнюю полку в шкафу. Оказалось, что вместе с дневником там лежат документы, по которым Тому доставалось огромное поместье, не менее большой участок земли и приличная сумма на банковском счету. Сказать, что Хиддлстон был удивлен - это ничего не сказать. Большая часть наследства досталась именно ему, а не матери или его двум сестрам. Хотя он всегда был любимчиком у бабушки. Она баловала его больше всех, называла только Томас и никак иначе. Мальчиком Том любил приезжать в её дом, оставаться там на ночь, а перед этим весь вечер слушать удивительные сказки о приведениях, что живут в старых замках. Мама говорила, что бабушка с возрастом просто умом тронулась, но даже если так, Тому в детстве на это было глубоко наплевать. Он любил свою чудаковатую бабушку. И горевал больше всех, когда ее не стало. Она прожила долго, словно совсем не хотела умирать. Ей было тогда сто восемь лет, а Тому всего десять. После похорон родители строго на строго запретили Тому ездить на кладбище к бабушке, а он и не смел перечить. Но вот шли годы, и Том вообще забыл о ней, а свалившееся, как снег на голову, наследство было, действительно, неожиданным. Улыбнувшись своим мыслям, Том осторожно раскрыл дневник, и на его колени упала записка. Бумага была сравнительно новой и сильно отличалась от бумаги в дневнике. Значит, записку она написала незадолго до смерти. Бабушкин почерк Том узнал сразу: тонкий, чуть с наклоном и аккуратными завитушками на концах букв. "Томас, мой милый Томас. Как же мне жаль оставлять тебя в этом мире совсем одного. Но ты ещё юн и должен жить дальше, познавать мир. Ах, молодость... Надеюсь, ты не будешь так же глуп, как твоя дуреха-бабка, и не будешь падать в объятия к первым встречным, которые проявят к тебе внимание. Дом, который я тебе оставила в наследство, очень старый. И я надеюсь, что когда ты туда приедешь, от всей этой громадины останутся лишь разломанные стены. Будь там очень осторожен. И не задерживайся дольше, чем на пару дней. С любовью, твоя бабушка." - Эх, бабушка... - тихо произнес Томас, бережно свернув записку и убрав её на заднюю страницу обложки. Дневник бабушка вела до своих последних дней, он был весь исписан её витиеватым почерком, где-то были вклеены или пришиты фотографии и вырезки из газет, где-то ее рисунки. Косо посмотрев на дрыхнущего в соседнем кресле Криса, Том принялся читать. "Призраки существуют. Я вижу их, слышу. Они говорят со мной, пытаются предупредить. Первой стала моя мама, которая умерла от Чёрной лихорадки. И единственное, что она мне сказала: "Берегись Багрового пика". Что бы это могло значить? Что за Багровый пик? Рано или поздно я это узнаю. Э. К." - Э. К., - уже вслух повторил Том, бережно проводя пальцами по пожелтевшей странице. - Эдит Кушинг. Его бабушка Эдит Шарп, в девичестве Кушинг, была писательницей. Она очень мало рассказывала о своем прошлом, только разве что вдовой она стала в очень юном возрасте и то, что она назвала своего внука в честь почившего безвременно супруга Томаса Шарпа. Вот и все, что знал Хиддлстон. Он перевернул страницу дневника и вздрогнул. С бумаги на него смотрело жуткое черное лицо, разъеденное болезнью. Не сложно догадаться, что это и была умершая прабабушка. Том прикрыл дневник и, убрав его в свой рюкзак, уставился в окно. Если говорить откровенно, он вообще не хотел никуда ехать. Это Крис уговорил его хотя бы краем глаза посмотреть на развалюху, а потом либо спалить её к чертям, либо продать. Первый вариант Хемсворту импонировал больше. Стоило Тому мысленно вспомнить о спящем рядом любовнике, как тот громко всхрапнул, напоминая о своем присутствии. Том не выдержал и тихо засмеялся, пихая Хемсворта локтем под рёбра. - А вот драться не обязательно... - Пробубнил Крис сквозь сон. - Я же сплю. - Ты хоть на другой бок перевернись, медведь-храпун. Весь салон разбудишь, - приблизившись, Том мягко поцеловал Хемсворта, все так же улыбаясь. - Это не мои проблемы. Нам еще лететь и лететь. Поспал бы тоже, - Крис приоткрыл один глаз и посмотрел на Томаса. - Я подумаю, - Том пожал плечами и снова отвернулся к окну. За бортом самолёта стояла кромешная ночь. Хиддлстон вспомнил, как маленьким он боялся выглядывать в окно. После пары бабушкиных сказок ему казалось, что через окно с улицы за ним кто-то наблюдает. Том подолгу не мог заснуть и не редко приходил спать в комнату бабушки. А когда в одну из таких ночей ему приснился странный белый мужчина, весь перепачканный кровью, бабушка лишь грустно улыбнулась и сказала, что это его ангел-хранитель, и бояться его не надо. И Том верил. Мужчина еще несколько раз приходил к нему во снах и всегда молчал, просто глядя прямо на Томаса. Но после смерти бабушки мужчина из его снов пропал. И больше не появлялся. Мальчиком он испугался, думая, что ангел покинул его, а потом все эти детские мысли ушли на второй план. Том выучился и сейчас работал переводчиком в престижном книжном издании, у него был любящий и любимый Крис. Какие ангелы-хранители? Глупости. За своими мыслями Том и не заметил, как уснул. Сначала все было довольно спокойно. Томасу снилось, как он идёт по пустынному полю с высохшей травой, откуда-то раздавался собачий лай. Вдруг ему навстречу вышла молодая девушка со светлыми, чуть вьющимися волосами. Она тепло улыбнулась ему и, подойдя, крепко обняла. - Томас! Тебя так долго не было, мы уже начали волноваться. - Мы? - голос был скорей насмешливым, чем удивленным. Том никак не мог понять: кто эти "мы", и что за девушка идет рядом с ним, так отдаленно напоминающая... Бабушку? Вместе с ней они подошли к огромному чёрному особняку, зашли в заднюю дверь, что вела на кухню. Там за столом, перебирая письма, сидела еще одна девушка. - Люсиль, я привела его, - произнесла светловолосая, крепче сжимая в своей ладони руку Тома. - Вот и хорошо. Уже скоро стемнеет, а он все бродит неизвестно где, - холодно произнесла сидевшая за столом. Она подняла на Тома глаза, и по спине Хиддлстона пролежала волна мурашек. Таким взглядом и убить можно... - Идите наверх. Я уже растопила камин в вашей спальне. - Спасибо, Люсиль, - светловолосая улыбнулась и повела Тома за собой. Сначала наверх вела небольшая лестница, затем длинный коридор и спальня. Сравнительно небольшая для такого огромного дома. Вдруг со стороны коридора раздался какой-то шорох. Том не успел и слова сказать, как светловолосая девушка поднялась на ноги и, взяв подсвечник, подошла к двери. - Я посмотрю, что там. Наверное, песик опять со своим мячом играет, - девушка мило улыбнулась и скрылась в коридоре. Через несколько мгновений с той стороны двери раздался громкий крик. Том подскочил со своего места, распахнул дверь... И тут он проснулся. Крис осторожно тряс его за плечи. - Том, просыпайся. Через несколько часов посадка. - А? Да, хорошо... - Том никак не мог отойти со сна. Что за чертовщина там происходила? Что это за девушки? И дом... Неужели это тот самый дом, в который они сейчас едут? По коже вновь пробежали мурашки, и Том прикрыл глаза ладонью. - Кошмар приснился? - Хемсворт взволнованно смотрел на любовника - Нет, просто сон был странный. Толком ничего не помню, а на душе паршиво. - Нечего было дневник бабки своей читать на ночь глядя. Ты же сам мне рассказывал, что она страшилки писала похлеще, чем у Кинга. - Нет, это что-то другое. Ладно, забыли, - Том глубоко вздохнул и выпрямился в кресле. - Если об этом не думать, то вскоре я все забуду. - Надеюсь, - Крис взял Тома за руку и поцеловал в щеку.

***

Вот самолёт приземлился в аэропорту. Забрав свои вещи, Крис и Том двинулись на парковку, где их уже ждала взятая на прокат машина. Добрые люди сообщили, что дорога до поместья долгая и идёт в гору, поэтому пара приняла решение взять в аренду большой вездеход. - Мы тут, конечно, всего на два дня, но нужно заехать в какой-нибудь магазин и купить еды, - Крис уложил их сумки в багажник машины и посмотрел на Хиддлстона. - Вернее, сухпаек. Не думаю, что там будет электричество, холодильник и прочие прелести кухонной утвари, - Том улыбнулся, садясь на переднее сиденье. Хемсворт опустился рядом за руль и поехал в сторону небольшого холма, что расположился на подступах к горе, на которой находился дом. Жители были довольно приветливыми. - Городок у нас маленький, гости бывают редко, - с улыбкой сказала продавщица в магазине, в который пара заехала за провизией. - А вы какими судьбами у нас? - Да вот получили наследство. Нужно хоть посмотреть, что там такого? - Крис пожал плечами, отсчитывая купюры и протягивая их женщине. - И что же за наследство? - Особняк Алладейл-Холл. Поместье Шарпов, - спокойно ответил Крис, складывая покупки. - Дом Шарпов? - женщина отшатнулась назад. - И вы... Правда, туда хотите ехать? - Бабушка оставила моему другу этот дом в наследство. Сказала, там какие-то документы есть, чтобы Том мог унаследовать дедушкин титул баронета... А что такое? Почему вы так напуганы? - Крис удивленно посмотрел на продавщицу, которая разве что не крестились. - Проклятый этот дом... Не надо туда ездить. Оставьте эту затею, умоляю! - Ну уж нет. Мы с другого континента сюда прибыли, - Хемсворт усмехнулся, поднимая со стойки пакеты с продуктами. - Несколько дней в этой развалюхе погоды не сделают. Крис быстро вышел из магазина и не видел, как продавщица за его спиной перекрестилась. Уже порядочно стемнело, и даже в свете фар дорогу было не разглядеть. - Может, здесь остановимся? - Том чуть повернулся в кресле лицом к Хемсворту. - Даже просто на обочине. Можем в машине поспать. - Нет, вон там что-то есть впереди, смотри, - Крис указал рукой куда-то вперёд, и Томас увидел дом. Свет в окнах еще горел, а на улице вокруг ходили люди. - Почтовая станция? Однако... - Такие еще вообще есть? - Крис чуть сбавил ход и стал сворачивать к зданию почты. - Почему нет? Тут много маленьких поселений и поместий. Всю почту свозят в одно место, а потом растаскивают по округе. Удобно, - Хиддлстон пожал плечами. Он схватил свой рюкзак, что лежал на заднем сиденье, там были документы и деньги, и пошел к почтовой станции. Их встретил пожилой хозяин. Мужчина тепло улыбнулся вошедшим. - Добрый вечер. Что же вас занесло сюда? - Поиск ночлега перед длинной дорогой, - с улыбкой отозвался Том, останавливаясь перед стойкой. Он бегло осмотрел маленькие полочки с ящичками, в которых хранились посылки и письма. - Вы не знаете, где тут можно переждать ночь? - Оставайтесь у нас. Тут есть небольшая комната с кроватью наверху. Не люкс, но ночь переждать можно, - мужчина снова улыбнулся, глядя на Томаса. Хиддлстон повернулся к тихо стоящему в стороне Крису. - Ну, пожалуйста... - Одними губами произнес Том, и Хемсворту ничего не оставалось, как согласиться. - Ладно. Останемся, но только на одну ночь. - Прекрасно. Вы можете загнать машину в гараж, а я сообщу жене о том, что у нас гости. Вы, наверное, голодны? - Очень, - Том последовал вслед за хозяином станции в небольшую комнатку на верхнем этаже. Там, действительно, толком ничего не было: кровать в центре, комод, задвинутый к дальней стене, и небольшой столик под окном. - Вот комната, о которой я вам говорил. Кровать, к сожалению, всего одна... - О, это не проблема, - усмехнулся Том, ставя рюкзак с вещами у дверей. - Сэр, я могу узнать, как вас зовут? - Даниэль Кроуп, но зовите меня Дэни. К чему в нашей глуши эти глупые сэр и мистер? - Как скажите, Дэни, - Том усмехнулся. Когда с улицы пришел Крис, Дэниэль их провёл в небольшой дом, что был пристроен прямо за зданием почты. Там сидела жена мистера Кроупа, Гвен. Женщина уже накрыла на стол и ждала мужа с гостями. - О, молодые люди, проходите, - миссис Кроуп тепло улыбнулась, провожая пришедших к столу. Разговоры за столом во время ужина были ни о чем. Том с Крисом только спросили, как проходят дела в округе, так рассказы о местной жизни потекли рекой. Прошло порядка полутора часа, пока хозяева не рассказали все, что произошло тут за последние пару лет. - А вы чего в такой глуши забыли? - с теплой, материнской улыбкой спросила Гвен, глядя на Тома. - Моя бабушка оставила мне наследство. Вот еду забирать все, что можно забрать. - Это что же за наследство, если за ним надо ехать? - Дэни усмехнулся, ставя на стол чашку с чаем. - Алладейл-Холл. Поместье выше по холму. Моя бабушка, Эдит Шарп, получила его после смерти мужа. А я унаследовал его после ее смерти, - Том говорил спокойно, но когда заметил испуганные взгляды четы Кроуп, напрягся. - Что-то не так? - Дом Шарпов не лучшее место. Зря вы туда едете, - Даниэль поежился, словно от холода. - Был я там мальчишкой. Все поросло плесенью, покрылось пылью и отсырело от влаги. Дом проваливается в глину. Мерзость. - Что я могу поделать, раз оставили? - Том пожал плечами и опустил глаза. - Больше двух дней мы там точно не задержимся. Я заберу бумаги, деньги какие, если найдем семейные украшения, и все. Сам дом мне не сдался, да и землю, скорее всего, я продам. - Сжечь его к чертям надо, да и дело с концом, - буквально выплюнул Дэни. Он надеялся, что к утру Крис с Томом передумают ехать в Алладейл-Холл. Но пара была настроена доехать до поместья и узнать, чего же все его так боятся? Оставшись убираться на кухне, Гвен отправила Криса и Тома спать. Они поднялись в комнату, и Хиддлстон тут же рухнул на кровать, уставившись в потолок. - Интересно, почему они так отреагировали? - Том посмотрел на Криса, который достал из сумки с одеждой две футболки и одну швырнул в Хиддлстона. - Не знаю. Но ты же сам мне рассказывал, что твоя бабка была, как не от мира сего. Да и я книжки ее читал. Не думаю, что она это все из воздуха брала, - Крис пожал плечами, переодеваясь. - Вдруг на нее в этом доме нечто так повлияло, что у нее шарики за ролики заехали, и она стала ловить галюны в виде призраков и прочих полтергейстов? - Очень надеюсь, что это было не так, - Том выдохнул, натягивая на себя старую растянутую футболку и принимаясь стаскивать джинсы. - И это окажется просто старый дом. - Знаешь, семейство Кроуп не первые, кто мне говорил о странностях поместья. Продавщица в магазине, в который мы заехали по дороге, тоже начала заливать, мол, дом проклят и делать там нечего. - Посмотрим. Иди сюда, - Том лег на кровать и протянул руки к Крису. Хемсворт лег рядом, крепко обнимая Томаса и целуя его в макушку. - Ты хоть представляешь, как этот дом выглядит? - Понятия не имею, - Хиддлстон пожал плечами и прикрыл глаза, уткнувшись носом в плечо Криса. - Давай спать. Я устал. Сон пришёл довольно быстро. И Том вновь видел тот странный дом и ту девушку. Его сон с прошлой ночи продолжился, словно Хиддлстон поставил его на паузу. Вот девушка с распущенными светлыми волосами берет в руки подсвечник и выходит в коридор. - Пусто... Но что это могло быть? - Я не знаю, - Том пожал плечами и уже собирался позвать девушку в комнату, как раздался ее крик. Том выскочил в коридор и увидел, как прямо на них движется что-то странное. Высокое, тощее, словно из него высосали всю влагу, но это был человек. Алый, словно кровь. Том крепко прижал к себе девушку, обняв ее за плечи, и попятился назад, в этот момент даже не сообразив, что можно зайти в комнату. - Томас... - прохрипело алое существо, вытянув костлявые руки вперёд в попытке дотянуться до пары. - Не убегай... Ты же говорил, что любишь меня... Томас... Хиддлстон резко сел в постели, тяжело дыша и распахнув глаза. Что за херня происходит? Том судорожно выдохнул, проведя ладонью по лицу. - Что, опять кошмар? - Томас едва вздрогнул, почувствовав руку Криса на талии, но тут же успокоился. - Может, на этот раз расскажешь? - Я уже и не помню, что снилось, и чего я так испугался, - Том нервно усмехнулся, ложась назад и прижимаясь к Хемсворту. Конечно, он соврал. Он все прекрасно помнил. И дом, и девушку, что так крепко прижималась к нему, и алый, словно облитый кровью, труп. Теперь Том уже не мог уснуть. Он снова, как в далеком детстве, чувствовал чужой взгляд на затылке, но не решался повернуться, что бы проверить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.