У меня слишком много имён (Пограничное)
23 сентября 2012 г., 13:45
Во многом построено на игре значений и звучания слов, поскольку "light" означает "свет" по-английски, один из японских иероглифов в фамилии Лайта означает "ночь", а другой - "бог", а слово "ложь", "lie" - просто созвучно.
Полночный бред пустых бесед...
Я поменяю злой сюжет,
Я брошу обвиненья вслед,
Дополню список.
Я был рожден лишь для побед,
Преград мне нет, спасенья нет.
Мое другое имя - Свет.
Рассвет - он близок.
Хотел помочь? - Отправься прочь.
Живых ты, призрак, не морочь.
Ты не сумеешь превозмочь
Теченья жизни.
Похожий на врага точь-в-точь,
Ты точных линий не пророчь.
Мое другое имя - Ночь.
А Ночь капризна.
Я одинок, ты одинок.
На перекрёстке всех дорог,
Среди шагнувших за порог
Мы - только тени.
Пускай течет людской поток,
Всех не минут судьба и рок.
Мое другое имя - Бог.
Так - на колени.
Ты зря во тьме меня зовёшь,
Ты зря молитвы воздаешь.
Уйми в продрогших пальцах дрожь -
Не жди ответа.
Меня ведь нет, а ты живёшь -
Так мертвых духов не тревожь.
Мое другое имя - Ложь.
Запомни это.