ID работы: 3739827

Везение

Гет
PG-13
Завершён
410
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
410 Нравится 18 Отзывы 91 В сборник Скачать

Везение

Настройки текста
Тяжелое тело придавило Гермиону к грязному полу, чужое дыхание обжигало ухо, ноги затекли, ужасно болела шея и бок, в который воткнулся острый локоть. Жарко. Она чувствовала, как пот стекает по спине. Что-то липкое капало на шею. Дышать было почти невозможно, вездесущая пыль забилась в нос. Она очень боялась чихнуть, поэтому старалась дышать через рот. Легкие жгло. Если она закашляется — все пропало. Поэтому Гермиона старалась дышать осторожно, по чуть-чуть. Скрипнула дверь, раздались шаги. Гермиона замерла и задержала дыхание. Тело над ней замерло и напряглось. — Нет, и здесь ее нет. Куда она делась? — А старина Люциус, похоже, добегался. Голоса у говоривших были незнакомы. — Уверен? — Раз молчит — значит, мертв. — Кто-то заржал. — Ладно. Туда ему и дорога, предателю. Дверь хлопнула, шаги начали удаляться. Гермиона расслабилась и почувствовала, как Малфой с облегчением выдохнул ей в ухо. — Отверните голову, мне неприятно, — прошептала она. — Я бы с радостью, но тогда будут заметны ваши волосы. — Я их подберу. — Свалите тот камень, что лежит у вас на руке, поднимется шум. — Похоже, вам нравится так лежать, мистер Малфой. — Конечно, я в полном восторге. Учитывая, как мы теперь близки, думаю, вы можете называть меня Люциусом. — Спасибо, обойдусь. Малфой не ответил. Гермиона попыталась сменить позу — вытащить хотя бы ногу. Что-то зашуршало, покатилось — пришлось снова замереть. — Лежите спокойно, — пробормотал Малфой. — Я стараюсь, но из-за вас я уже ног не чувствую! — Сказали бы спасибо, что хоть что-то еще чувствуете. — Спасибо! Впрочем, меня бы и не убили. — Сейчас — нет, а после того, как получили бы порт-ключ на континент, гарантирую — прикончили бы. От вас одни проблемы, мисс Грейнджер. Это знаю не только я. — Как и от вас, — огрызнулась она и дернула локтем. Похоже, попала Малфою прямо под ребра — тот зашипел. — Вот и спасай после этого дам. — Я вас не просила! — Что ж, тогда можете идти, — он пошевелился. Гермиона испугалась, что он действительно сейчас встанет, и преступники до нее доберутся. — Простите, — прошептала она и попыталась нашарить его руку, чтобы дернуть назад. — Прощу, но только если вы расскажете на суде о том, что я вас защищал. — Вы просто на меня удачно упали. — Я бы сказал — удачно не поднялся и прикрыл вас от глаз других заключенных. — А я бы сказала, что крайне удачно притворились мертвым, учитывая, скольких здешних обитателей вы выдали аврорам. — Можете поверить, я бы смог с ними договориться, но предпочел вас. — Интересно, почему? — Гермиона хмыкнула. — Очаровательная девушка, по совместительству представитель Министерства магии, — и с десяток немытых и небритых осужденных на пожизненное мужиков. Хм, кого бы выбрать? Даже не знаю… Что-то твердое уперлось Гермионе в бедро. — Подвиньтесь, чем вы в меня тыкаете? — Простите, ничего не могу поделать. — Вы же не… — Я полгода не видел женщин, а тут вы. Не дергайтесь, вы поднимаете шум. Я держу себя в руках. Гермиона почувствовала, что у нее краснеют уши. Хотелось скорее убраться из Азкабана и оказаться как можно дальше от этого чертова Малфоя. — Нет, правда, простите. — Она почувствовала, что он приподнялся на локтях и чуть подвинулся. — Спасибо. Где-то вдалеке послышались крики и грохот. — Похоже, ваши друзья начали штурм, — сказал Малфой. — Надеюсь, вы вспомните о моей просьбе. — Я подумаю. — Рассчитываю на вашу порядочность. Что-то теплое коснулось кожи Гермионы над ухом. Она очень надеялась, что это был не поцелуй. *** — Мистер Малфой — единственный из заключенных Азкабана не участвовал в бунте. Когда стены сотряс взрыв и сверху посыпались камни, он уронил меня на пол и прикрыл собой, благодаря чему остальные преступники меня не заметили. — Но мистер Кребб и мистер Гойл утверждают, что именно мистер Малфой организовал бунт, доставил взрывчатку, подкупив охрану, и выбрал именно тот день, когда вы прибыли в Азкабан для инспекции. Гермиона посмотрела на Малфоя. Тот печально улыбнулся и опустил взгляд. Она сглотнула. — Исключено. Я слышала разговоры заключенных. Они считали мистера Малфоя мертвым и радовались этому. — Благодарю, мисс Грейнджер. Господа, голосуем. Она не хотела, но все же столкнулась на выходе с освобожденным прямо в зале суда Малфоем. — Позвольте еще раз поблагодарить вас, мисс Грейнджер, — сказал он, поклонившись. На его губах змеилась издевательская ухмылка. — Вы хорошо придумали… — Нет-нет, дорогая, я ничего не придумывал! Мне просто повезло, что вы оказались верны своему слову, а не прислушались к показаниям моих недоброжелателей. — А вот мне не повезло, что вы оказались старым прохвостом. Она чувствовала себя отвратительно. Малфой просто использовал ее, подставил! Он вдруг оттеснил ее к стене и наклонился к уху. — Неужели вы поверили тем, кто собирался убить вас, а не тому, кто спас вам жизнь? — От вас можно ожидать чего угодно. — Определенно, — он вдруг наклонился и поцеловал ее в губы, но в следующий миг отшатнулся, прижимая руку к пылающей щеке. А потом засмеялся. — Весьма скромная плата за то, о чем я мечтал целый месяц. От этого смеха в ней будто что-то оборвалось. Нет, Малфою она, конечно, не поверила, но, в конце концов, если этот наглый тип — действительно мошенник, у нее еще будет шанс поймать его, а пока… Гермиона спрятала побаливающую после удара ладонь за спину, улыбнулась, чмокнула Малфоя в краснеющую щеку и ушла, бросив: — С освобождением, Люциус. Гермиона знала, что они еще встретятся. Тогда она и отыграется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.