Глава 6
— Ты уверен, что она готова? — спросил брата Сэм, собирая сумку с припасами. — Она уже месяц как тренируется. Отлично стреляет, набрала вес, знает основы. Чего тянуть? — так же ответил Дин, поглядывая на часы. — Нам пора выезжать.Чего она там возиться? Прошло ещё 10 минут, а Элис так и не появлялась. Несмотря на уговоры младшего брата, Дин уверенными и быстрыми шагами пошел в комнату Элис. Перед дверью он остановился и пару раз постучал. Тишина. Дин сглотнул, но со спокойным лицом повернул ручку двери. Элис сидела, поджав под себя ноги и глядя в окно. — В чем дело? — спросил свою знакомую парень. Он остановился возле двери, окинув комнату взглядом. Они с братом потратили немало денег на всякие необходимые вещи для неё: одежду, телефон, наушники, несколько пар обуви, книги и многое другое. Со временем комната преобразилась. — Я … боюсь. — тихо прошептала девочка, не поворачивая головы. Дин знал, что Элис по характеру похожа на него.В детстве ему было страшно идти на охоту или оставаться с братом одному, но Джон не давал мальчику право выбора. — Эй, ты ведь столько готовилась к этому. — он медленно подошел к ней и присел рядом. Сделав небольшую паузу, Дин продолжил: — В первый раз всегда страшно. — Я боюсь, что не справлюсь. Что подведу вас. — Элис повернула голову. В её глазах была злость на саму себя. — Мы ведь будем рядом. — пожал он плечами. — С тобой ничего не случится. Ты ведь все знаешь о перевертышах, верно? — Они способны менять свой облик на придуманный или на чей-либо, копируя его с абсолютной точностью. Обладают сверхсилой, что дает им большое преимущество в рукопашном бою. Они не устают и способны регенерировать. Обладают бессмертием и неуязвимостью. — без единой запинки ответила Элис, сжав руки. Дин усмехнулся: — Чтож, надо отдать Сэму должное- ты отлично все знаешь. Осталось только проверить это на практике. — он встал с кровати и скрестил руки на груди. — Обещай, что не будешь спасать мне жизнь, если от этого её можешь лишиться ты или Сэм. — медленно поднявшись, девушка достала из шкафа кожаную куртку. — Хорошо. — усмехнулся Дин, пропуская Элис вперед у двери.***
— Вы уверены, что он там? — прикусила губу Элис, глядя на богатое и опрятное здание. Её руки нервно тряслись, поэтому она торопливо сунула их в карманы. — Да. — просто ответил Дин, перезаряжая ружье. Сэм доставал из коробки серебряные пули. — Это твой шанс проявить себя! — радостно улыбнулся Дин, стараясь приободрить Элис. Та хмуро кивнула, взяв ружье и положив его к себе в рюкзак. Троица неторопливым шагом шла по улице. Сэм был напряжен и оглядывался по сторонам. «С ней все будет в порядке. Мы с Дином рядом.»- утешал он себя. В его кармане лежал пистолет, тоже заряженный серебряными пулями. Так, на всякий случай. — Как же меня бесят эти напыщенные лица во фраках! — поморщился Дин, как от зубной боли. Элис молча протянула ему сжатый кулак, чтобы он отбил ей. — Ведем себя тихо и не привлекаем внимания. — проговорил спокойно Сэм, оглядывая на толпу. Люди разговаривали и смеялись. — Вы гости или знакомые хозяина? — полюбопытствовала пожилая женщина, дружелюбно улыбаясь. — Гости. — холодно ответил Дин, схватив Элис за руку и потащив через толпу. — Отвлеки их! — прошептал он брату. Сэм кивнул и заговорил с дамой. Все шло не так, как он планировал.***
— Думаю, это тот парень в кепке.- задумчиво ответила Элис, со второго этажа наблюдая за гостями. Дин сидел рядом с ней на подоконнике. — Не, ты видела, сколько он уже выпил? — сосредоточившись, ответил парень. И все-таки он позволил себе немного расслабиться, усевшись поудобнее. — Тогда… как насчет этой тетки с большими размерами? — приподняла одну бровь девушка, улыбнувшись. Ей стало как-то легче от того, что она вот так сидела и болтала со своим «старшим братом». — Ищи того, кто ведет себя странно. — протянул Дин, не спуская глаз с дамы. — Мне не нравится, что Сэмми до сих пор болтает с той старушкой. — засмеялся он. — Хорошая компания, что сказать. — закатила глаза Элис, откинув непослушные волосы. Невольно она обратила внимание на то, как их колени с Дином соприкасались. Прошел час, а они не могли найти перевертыша. Старший брат спустился на первых этаж, набрал всяких закусок и вернулся к Элис. Они так и сидели в одиночестве на подоконнике, наслаждались едой, глядя на зал, и комментировали происходящее. — А где Сэм? — вдруг спросила девушка, торопливо озирая толпу. — Вот черт! — ругнулся Дин, вскочив с места. Он торопливо схватил свою сумку и бросил Элис: — Готов поспорить, та старуха и была перевертышем.***
— Его нигде нет. — простонала Элис, когда они уже обошли весь зал. Дин сосредоточенно молчал. — Нам нужно разделиться. Этот дом большой, а времени у нас мало. Проверяй каждый уголок, каждую комнату, сортир и кладовку. — охотник внимательно посмотрел на девушку: — Это серьезно, понимаешь? — спросил он Элис. Та кивнула и бросилась бегом через толпу, искренне надеясь, что никакого монстра она не увидит. Комнаты сменяли друг друга, шкафам и прочим дверям не было числа. У неё уже кружилась голова, как вдруг она не услышала какой-то шум. Порывшись в комнате, Элис нашла дверь, которая была спрятана за шкафом. Девушка ругнулась, понимая, что сегодня удача «на её стороне». Собрав все свои силы, она отодвинула шкаф настолько, что смогла пролезть через узкую щелку. Она оказалась в каком-то подвале. От пола тянуло холодом и сыростью. Девушка достала фонарик. — Один раз вы меня чуть не убили. Я не дам вам такую возможность снова. — сквозь зубы прошептала она, открыв рюкзак. Быстро достав и перезарядив ружье, Элис прижала его к себе и стала медленно продвигаться по коридору. Она оказалась в комнате. Человеческие органы, замаринованные в банках едва не заставили вылезти наружу все содержимое желудка девушки. Ей вспомнилось, как она сидела дома и ждала отца. Ей было всего четырнадцать. «Как потом рассказал Джон, это был вервольф. Он ворвался в дом, когда отец только пришел с работы. Не успел он сказать пары слов, как дверь с треском развалилась. Перед испуганной Элис и мужчиной оказалась страшная женщина с длинными зубами и безумными глазами. Без всяких слов девушка кинулась на отца и вырвала его сердце прямо на глазах у невинного подростка. Элис безумно закричала и бросилась на кухню, схватив кухонный нож. Пока чудовище пожирало её отца, Элис, не помня себя от страха, прокралась сзади. Девушка её заметила. Была драка. Элис едва осталась в живых, сумев воткнуть нож в сердце чудовища. Когда пришли люди, Элис молчала. Она сидела в крови, с ножом в руках и глядя на своего отца.» — Элис, она где-то рядом! — нарушил её мысли Сэм. Девушка замерла. Её друг был крепко привязан к столбу. По лицу стекала тонкая струйка крови. — Все хорошо…- прошептала Элис, подбежав к Винчестеру. Она достала нож из заднего кармана и принялась освобождать парня. — Он тебя не заметил? — обеспокоенно спросил Сэм. — Нет. — помотала Элис головой, торопливо работая руками. — Вы только посмотрите на эту милую картину! — хриплый голос ворвался в комнату. Элис резко обернулась, и увидела старушку с запутанными волосами. У её ног валялось чье-то бездушное тело.