ID работы: 3745268

Dyo Zoi

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 59 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      Бард незаметно поднялась с кровати. Ей потребовалось приложить много усилий, чтобы свесить ноги на пол. Осторожно она попыталась привстать. Хотя ноги Габриэль не пострадали, блондинка лежала больше недели, и мышцы стали очень слабыми.       Медленно Габриэль протянула руку и оперлась на тумбочку рядом с кроватью, другой рукой – на кровать, и попыталась встать.       «Ничего не произошло», - вздохнула бард, едва держась на ногах. – «Пока все хорошо».       И тогда Габриэль подняла ногу, чтобы сделать первый шаг. Блондинка рухнула вперед лицом.       Летара разбирала травы снаружи, когда услышала грохот и звук падения чего-то тяжелого в хижине. - Королева, - прошептала она, побледнев.       Целительница со всех ног бросилась в хижине. Женщина чувствовала, как сердце бьется все быстрее. Летара ворвалась в хижину, запыхавшись, и сразу же перед ней предстало зрелище Габриэль, лежащей ничком. Она не двигалась. - Во имя богов, она мертва, - воскликнула шокировано Летара, а по ее лицо скатилась слеза. - Увы, нет, сожалею, - глухо прозвучал голос блондинки.       Летара бросилась к Габриэль и перевернула ее, чтобы убедиться, что голос барда не был плодом фантазии. - Моя королева? – спросила женщина, помогая приподняться блондинке. - К сожалению, да, - саркастически ответила Габриэль.       Когда Летара увидела лицо королевы, то оно было покрасневшим. - Моя королева, ты в порядке? – искренне спросила целительница. - Ага, я буду в порядке, хотя моя гордость немного уязвлена, - фыркнув, призналась Габриэль.       Летара приобняла за талию барда, помогая подняться. Блондинка пожала плечами, пытаясь удержаться на ногах при помощи целительницы. - Сначала надо научиться ползать, а лишь потом ходить. И научиться ходить перед тем, как начать летать, - блондинка сумела сесть на кровать. - Королева Габриэль, что… - смущенно начала Летара. - Сколько раз я тебе говорила? – тяжело дыша от недавних усилий, быстро прервала ее Габриэль. - Но ты королева. Ты заслужила право называться так, - произнесла Летара. - Летара, прошлую неделю ты провела рядом со мной. Помнишь, как ты помогала мне сходить в ночной горшок. Ты видела столько моих слабых мест. Аид, ты даже видела, как я ползала по грязному полу к моей кровати.       «И я еще больше восхищаюсь тобой, королева Габриэль», - думала Летара. - Думаю, мы можем обращаться друг к другу просто по имени, - сказала Габриэль, но Летара все еще выглядела неуверенной. – Пожалуйста, не вынуждай меня пользоваться своим положением, - попыталась еще раз шутливо Габриэль. - Как хочешь, ко… значит, Габриэль. Я буду стараться изо всех сил. - Это все, о чем я могу попросить тебя, ведь так? – улыбнулась блондинка. - Теперь, Габриэль, - выделила ее имя Летара. – Не могла бы ты объяснить, как оказалась лицом на полу у своей кровати, - закончила целительница, выразительно выгнув бровь. - Магия? – попыталась оправдаться Габриэль. - Габриэль, - недобро протянула Летара. - Знаешь, тебе не надо выделять мое имя в своей речи постоянно. Я просто пыталась ходить. Именно пыталась. Я сумела встать на ноги немного… а потом подняла ногу, чтобы сделать шаг. И все. Как бревно, - Габриэль показала жестом, как она падала, а потом добавила. – Звучит жалко, да? - Вовсе нет, - поспешно ответила Летара.       Поневоле целительница почувствовала уважение к этой женщине, нарушившей ее приказы: «Она действительно невероятная». - Габриэль, я говорила уже, что тебе нужно еще немного подождать, прежде чем начинать ходить. Твои мышцы ослабли, ты отвыкла от этого, - объяснила Летара. - Я знаю, Летара, но так много прошло с того момента, когда я вставала. Чем дольше я нахожусь в кровати, тем сильнее хочется. Все интересное проходит мимо, - махнула рукой Габриэль. – Сегодня я хочу встать на ноги. - Тогда мы сделаем это вместе. Я буду поддерживать тебя и… - Нет, - резко оборвала ее Габриэль. – Я должна сделать это сама. - Хорошо, тогда я останусь в хижине и присмотрю за тобой, на случай, если понадобится помощь, - предложила Летара. - Нет, пожалуйста, пойми. Я должна сделать это в одиночку, - заявила серьезно Габриэль.       И Летара поняла: для барда это было делом чести.       Медленно целительница прижала руку, сжатую в кулак к груди, и склонила голову в знак уважения одной из самых удивительных женщин, которую когда-либо знала. Габриэль улыбнулась в ответ с мрачной решимостью.       Стремительно целительница покинула хижину и вернулась к травам, оставив королеву в одиночестве.       Вскоре Летара услышала грохот.

* * *

- Вария! – крикнула громко Габриэль. – Вария! Иди сюда, быстро!       Вария и Летара бросились в хижину. Услышав крики Габриэль, они подумали худшее и, сломя голову, бросились на помощь. - Что случилось? – запыхавшись, спросила Вария, едва оказалась внутри.       Когда она и Летара ворвались в хижину, то обнаружили Габриэль целой и невредимой, сидящей на краю кровати. И это явно не было поводом для тревоги. - Боги, ничего не случилось. Я не хотела, чтобы вы обе убились, пока бежали сюда, - ухмыльнулась довольно Габриэль. - Хорошо… мы думали… что ты… в беде, - выдохнула Летара, глотая судорожно воздух. - Я в беде? Ха! - Будто может быть иначе, - ответила Вария, закатив глаза. - Знаете, вы двое должны расслабиться. Не стоит ожидать все время худшего, - серьезно ответила Габриэль. - Итак, моя королева, почему ты в такой спешке звала нас? – спросила Летара, нахмурившись. - А вот почему, - медленно встала Габриэль. – Теперь смотрите.       Бард сделала несколько осторожных шагов, а потом, расходившись, пару раз широко и уверенно шагнула. - Очень впечатляет, Габриэль, - с улыбкой на лице сказала Вария.       И это было правдой. Суметь встать на ноги после такой порки – сильно. Бард на самом деле являлась удивительной женщиной. - Видите, я вылечилась, - заявила Габриэль, а глаза ее блестели от счастья. - Я бы так не сказала, моя королева, - ответила Летара, скрестив руки на груди. - Летара, последний раз повторяю, называй меня Габриэль! - Мне очень жаль, просто я чувствую, что должна обращаться так, - призналась Летара. - Эй, давай, ты моя подруга. Я читаю, что друзья должна обращаться друг к другу по имени. Кроме того, это удобно. Есть Вария, я и остальные королевы амазонок, если называть всех «моя королева», то и запутаться можно. Пожалуйста, - протянула умоляюще Габриэль. - Я постараюсь, - сказала Летара, склонив голову в знак уважения. - Спасибо. - Подожди-ка, - вдруг вмешалась Вария. – Ты никогда не обращалась ко мне так, Летара. - Да, не обращалась. Сложно обращаться «моя королева» к той, чьи пеленки меняла когда-то, - с довольной ухмылкой ответила целительница.       Вария залилась краской, услышав эти слова, и опустила голову, пытаясь скрыть смущение. - Это неважно, - вмешалась Габриэль решительно. – Я почти выздоровела. - Почти, - уточнила Вария. - Могу ходить уже. - С трудом, - ответила барду Летара. - Я прекрасно себя чувствую. - Ты не выглядишь прекрасно, - сказала Вария. - И… - начала блондинка, но Вария и Летара ее прервали. - Ага. - Скоро мне можно будет тренироваться? – невинно спросила Габриэль, так ребенок просит разрешения поиграть.       В ответ обе женщины синхронно покачали головой и направились к двери. - Да ладно вам, стойте! Пожалуйста, я думаю, что готова. Эй, стойте! – крикнула Габриэль.       Но ответом послужило молчание. - Так нельзя обращаться к той, которую вы называете королевой, - крикнула бард им вслед.       «Ну что же, кому они нужны?» - Габриэль решила, что может получить более милую компанию.       Кроме того, блондинка желала показать свое достижение еще одному человеку. - Афродита, - громко произнесла она.       До этого Габриэль ни разу не пыталась призвать богиню в деревне амазонок. Афродита приходила сама. И теперь бард озадачилась тем, как привлечь внимание богини.       Раньше блондинка шла в один из храмов и роняла несколько ваз, притворяясь неуклюжей. Но на землях амазонок не имелось ни одного храма Афродиты: все до единого были посвящены Артемиде. Но даже, если бы храм Афродиты и нашелся бы, то Габриэль не сделала бы ничего подобного, чтобы повредить вещи богини. Они ведь стали друзьями, настоящими друзьями. Поэтому Габриэль звала Афродиту, в надежде, что та услышит и придет. - Афродита, - вновь произнесла бард.       Обычный способ, видимо, не сработал, поэтому Габриэль попробовала позвать богиню иначе. - О, великая богиня любви, твоя покорная слуга молит об аудиенции, - провозгласила царственно Габриэль.       Она подождала немного, но снова ничего не получилось. - Может, мне нужно принести жертву? – вслух пробормотала бард, когда внезапно Афродита появилась в хижине. - О нет, не делай этого, - рассмеялась богиня. - Что смешного? – спросила бард. - О, богиня любви, твоя покорная слуга умоляет? Ты где это взяла? – хихикнула Афродита. - Не знаю, я подумала, что мне требуется что-то особенное, чтобы привлечь твое внимание. Мне показалось, что просто позвать по имени не имеет эффекта. - Ах, Габби, если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, то все, что ты должна сделать, это просто позвать, - пламенно сказала Афродита, слишком пламенно. Богиня почти показала свои истинные чувства к барду, но та не обратила внимание на нечаянное признание. Афродита пожала плечами и продолжила. – Теперь говори, зачем я нужна тебе? - Смотри, - с энтузиазмом сказала Габриэль.       В который раз за день она встала и гордо прошлась по хижине. Когда Габриэль сделала небольшой круг и вернулась к кровати, то Афродита начала страстно аплодировать. - Браво, милая. Великолепно, Габби. Я так горжусь тобой, - сказала богиня, улыбаясь. - Спасибо, я тоже собой горжусь, - честно призналась блондинка.       Несмотря на то, что Афродита предпочла бы провести весь день с бардом, ей было необходимо присутствовать в другом месте. До этого на Олимпе она и Арес поссорились. Афродита слышала, как бард звала ее, и перенеслась прежде, чем сказала последнее слово. А за богиней всегда оставалось последнее слово. - Ну, дорогая, я бы хотела остаться, но должна исчезнуть. Не переусердствуй. Все понемногу, детские шаги, - тепло напутствовала она.       Габриэль просто кивнула, признавая правоту богини. - И помни, если я тебе понадоблюсь, то просто позови. И я приду. - Всегда? – улыбнулась бард. - Всегда, - твердо ответила Афродита.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.