ID работы: 3746207

Британское Правительство

Слэш
R
Завершён
194
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 36 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Очередной сброшенный звонок. Лестрейд медленно закипал. Мало того, что он уже час торчал перед дверьми элитного ресторана, вход в который без Майкрофта был ему заказан, так он ещё начинал чувствовать себя полным идиотом, а детектив-инспектор терпеть этого не мог. "Майкрофт, ты испытываешь моё терпение!" Лестрейд вновь набрал номер своего супруга. Тот опять демонстративно сбросил вызов после второго гудка. "Угомонись, поговорим дома." Но Лестрейд не хотел угомониться, упрямо набирая номер. "Ответь на этот чёртов звонок!" Майкрофт Холмс нервно поглядывал на высветившийся на экране сотового номер. Сам смартфон стоял в бесшумном режиме. Холмс и так уже вертелся в кресле как на иголках и слушал доклад министра иностранных дел вполуха: как всегда, какие-то трения во внешней политике. Решив пропустить не самую важную часть доклада, Майкрофт нажал на ответ и приложил телефон к уху, поймав сочувствующие взгляды. - Почему я должен стоять как идиот в день нашей годовщины возле... - начал без всякого приветствия Грегори. - Я на работе. Экстренное совещание британского правительства... - перебил его недовольным шёпотом Майкрофт. И тут мягкий, даже слишком деликатный и с пониманием относившийся до этого момента к работе супруга Лестрейд потерял терпение и заорал: - В гробу я видел наше Британское правительство!!! Марш домой! Майкрофт побледнел вместе с веснушками и уронил телефон. Нажав на сброс, он просто сунул его Антее, сидевшей рядом с боссом, стенографировавшей в "Блэкберри". Лестрейд понимал, что потом ему будет мучительно стыдно за срыв, но долго хранимые эмоции уже выпорхнули наружу - не поймаешь. Детектив-инспектор бросил окурок возле двери ресторана и поймал такси. Было девять вечера, машина застряла в пробке. Домой Лестрейд явился в подавленном настроении и ещё более уставшим, чем после смены на службе. Детектив положил ключи в карман, снял плащ и совестливо вздохнул. Ну, вот зачем он наорал на Майкрофта? Тот хоть и важная птица, аристократ и умница, но принадлежит номенклатуре и человек подневольный. Ох, как стыдно. Грегори прошёл в гостиную и щёлкнул выключателем. Тихо охнул и прислонился к стене. Посреди комнаты стоял самый настоящий гроб. Прозрачный. Остолбенело уставившись на предмет ритуального захоронения, Лестрейд прошептал "мама", и машинально начал шарить рукой по стене, чтобы выключить свет. Он переутомился. Просто переутомился. Сейчас он выключит свет, пойдёт на кухню, выпьет крепкого чая, очень крепкого...самого крепкого сорокаградусного, пару чашек... Вернётся и всё исчезнет. Но чёртов выключатель не желал попадаться под руку. Лестрейд вздрогнул. Он уже разглядел, что гроб вовсе не пуст. Внутри лежал вытянувшись силуэт человека в чёрном. Если присмотреться получше, то и его лицо показалось Грегори знакомым. Это был Майкрофт Холмс. Высоко задранный подбородок и нос, зонтик сжатый на груди цепкими длинными пальцами. Грегори несколько раз моргнул и начал озираться по сторонам, ища помощи. - Поцелуй, инспектор? - раздался суховатый и приглушённый голос со стороны домовины. Грегори вскрикнул и попятившись, споткнулся. - Ты рехнулся! - через минуту закричал он, вцепляясь в стоявшие дыбом волосы. - Майкрофт, что за шутки? "Покойник" приоткрыл глаз и довольно язвительно улыбнулся. - Поцелуй? Да я чуть окончательно не поседел! - взвился Лестрейд. - Поцелуй, - настойчиво потребовал Холмс - Иначе мне придётся в этом здесь лежать, - пригрозил он. Грегори подошёл к гробу и поднял крышку. Насупившись, он нагнулся, и чмокнул супруга в щёку. Майкрофт недовольно вздохнул. Грегори переместил свои губы на губы супруга. Майкрофт медленно поднялся в гробу. - Теперь ты точно видел Британское правительство в гробу, - шепнул Холмс-старший, по-кошачьи игриво и изящно, как только умел, он потёрся головой о плечо супруга. - Я исполнил твоё желание. *** После страстного и жёсткого секса, когда уставший инспектор спал, уткнувшись лицом в подушку, Майкрофт взял свой телефон и на цыпочках вышел на кухню. - Можете забирать. Верните декорацию в оперный русский театр.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.