***
Возможность его партнёрши прижаться к нему во время танцев, стало для него настоящей проблемой. Особенно учитывая то, что девушки получили на это разрешение и одобрение его супруги, и посчитали своим долгом оправдать её доверие и развернулись на всю катушку. Под ехидным взглядом Гермионы, девушки восприняли обучение её мужа, как вызов. Главным же вызовом стало то, насколько быстро у Гарри Поттера возникнет «проблема». Особо остро «проблема» стояла в тот момент, когда девушки во время танцев прижимались к его груди двумя своими «роскошествами», а «проблема» у покрасневшего парня, весьма ощутимо, через его брюки, тёрлась об их бёдра. С окончанием танца, партнёрши, с чувством выполненного долга, скромно отходили к стенке, где к ней подходила подруга с секундомером. После чего девушки с хищной улыбкой давали ему возможность успокоиться и на место предыдущей партнёрши решительно выходила следующая. Его гениальная идея сварить для себя и принимать перед уроками танцев зелья, которые снимают уровень гормонов, было воспринято любимой супругой крайне негативно. Ему настоятельно посоветовали выбросить глупые идеи из головы, и не мешать девушкам оттачивать своё мастерство. На его вопрос: «О каком мастерстве идёт речь?», Гермиона смотрела на него честными глазами и непонимающе хлопала ресницами. Спустя всего неделю с начала занятий танцами, к Гарри пришла очередная гениальная идея: Девушек нужно было отвлечь от своей скромной персоны. Нужна была не менее интересная цель, которая может заинтересовать коварных француженок. По этой причине, после занятий несчастный Невилл Лонгботтом был отловлен из коридоров Хогвартса, и под конвоем сопровождён в карету Шармбатонской школы под мантией невидимкой. Изначальный расчёт Гарри оказался верным. Его просьба оказать помощь в борьбе со смущением студента, была воспринята студентками как очередной вызов. Гарри не учёл лишь то, что студенток было много, и двух парней оказалось явно недостаточно. Вот тут-то на помощь и пришёл Каркаров. Увидев воспоминание Гарри о поисках монстра, убивающего единорогов, Каркаров попросил разрешение продемонстрировать это и другие подобные воспоминания для своих студентов. Гарри согласился, но при условии, что его студенты Дурмстранга примут участие в обучении и практике бальных танцев. К разочарованию француженок, мадам Максим горячо поддержала эту идею, что дало возможность Гарри вздохнуть свободней и перестать прятаться в лаборатории за варкой зелий. Студенты Франции и Болгарии очень тесно сошлись на общих танцах танго.***
- Гарри, – в комнату вплыла Флер, - у тебя есть минута? Гарри отложил свиток, в котором он записывал свою будущую речь перед Мастерами-Зельеварами. - Конечно, что-то случилось? - Гарри, этот парень, Невилл, что ты знаешь о нём? Точнее, кем он для тебя является? - Он неплохой парень. Скромный. Несколько неуклюжий. Крайне застенчивый, чему все ваши студентки безумно рады. Что ещё? Крайне опасен на зельях. Слабоват на чарах и трансфигурации. Посмотрев на нахмуренное лицо Флер, Гарри явно обеспокоился. - Может поделишься, что тебя так беспокоит? - Помощница Мастера, Кассандра, которая помогает своему наставнику обучать нас танцам. Мы с девчатами часто сплетничаем по вечерам. - Ну, это не новость. - Так вот, - Флер не обратив внимание на подколку, продолжила, - этот твой Невилл, двигается весьма неуклюже. А вот Кассандра, после нескольких танцев с ним пришла в недоумение. - Вот как? - Да. Невилл, оказывается, мастерски танцует. - Ты уверена? - Да. Но по непонятным причинам, он тщательно скрывает это. Он пытается выглядеть растяпой. Обычным любителям это незаметно, но не профессионалу. Гарри нахмурился и спросил: - К чему ты ведёшь? - То, как ведёт себя Невилл - это маска. Его неуклюжесть и его, якобы, слабые магические способности – не более, чем показуха. - Ты уверена? - Гарри. Все профессиональные дуэлянты в обязательном порядке проходят очень серьёзную школу танцев. Это необходимо, чтобы у дуэлянта было абсолютное равновесие. Профессиональный танцор никогда не спотыкается на ровном месте, как это делает Невилл. И это ещё не всё. Кассандра утверждает, что его так называемая пухлость… - А с этим что не так? - Гарри, во время танца Кассандра прижималась к нему всем своим телом. У Невилла не лишний жирок. Это мышцы. Хорошо развитые мышцы. - А насчёт магии? - Я на четверть вейла, Гарри. Я чувствую магическую силу волшебника. И никакие амулеты не смогут скрыть это от меня. Уровень Невилла, я имею в виду его магический уровень, на уровне ваших выпускников, а то и выше.***
Тем же вечером между Тревором, Гарри, Гермионой и Невиллом состоялся разговор. - Невилл, - спросил растерянного парня Гарри, - ты ничего не хочешь нам рассказать? - О чём ты, Гарри? – Невилл, сидя в кресле, явно не знал куда деть руки. - Давай по порядку. Кассандра утверждает, что ты прекрасный танцор, но скрываешь это. Более того, - решил соврать Гарри, - она утверждает, что ты двигаешься как опытный дуэлянт, но скрываешь и это. А также, я уверен, что если ты снимешь с себя амулет иллюзии, то мы не найдём на тебе и грамма жира. Мне даже интересно, насколько ты сильнее Крэбба и Гойла? Невилл, мы тебе не враги, но у меня уже был друг, которого, как оказалось, подсунул мне Дамблдор. Теперь я понимаю, что друга-то у меня и не было. А теперь появился ты…, и я не знаю, что от тебя ждать? Какое-то время Невилл изучал свои пальцы, а затем посмотрел на Гарри и Гермиону жёстким взглядом. Вне всяких сомнений, Невилл оказался прекрасным актёром. Вот сидел рохля, а вот теперь сидит боец. - Как Вы относитесь к Дамблдору? У Невилла оказался по-настоящему тяжёлый взгляд, но Гарри не отвёл своего. Гермиона и Тревор удивлённо смотрели на двух студентов. Абсолютно разные внешне, но с зеркальным отражением внутри. - Этот ублюдок превратил моё детство в АД, Невилл. И видит Магия, что я сделаю всё возможное, чтобы отплатить ему той же монетой. Сказано это было настолько искренне, что Магия услышала его эмоциональный накал и Гарри окружило сияние, словно он только что принёс клятву. Невилл хмуро посмотрел на Гарри и кивнул головой. - А Гермиона? - Она моя жена. - Оу? – Растерялся Невилл. - Мнда, это, поздравляю! А мистер… Тревор? - Он на нашей стороне. Так что насчёт тебя? – не отступал Гарри. - Что ты знаешь о пророчестве? Гарри, Гермиона и Тревор ощутимо напряглись. - Только то, что никому не известно его точного содержания, но из-за него один психопат напал на мою семью. Убил моих родителей и пытался убить меня. Якобы, под пророчество, попадаешь ещё и ты. - Это всё? - Это всё. - Моя бабушка никогда не доверяла Дамблдору. Что-то связано с моим дедом и отцом Дамблдора в прошлом. О подробностях я не в курсе. Когда Дамблдор услышал пророчество, о его содержании стало известно Волан-де-Морту, но не нам. Ни твои родители, ни мы не знали точного текста. Это стало первым звонком для моей Ба. Затем наш директор развил нездоровую деятельность, как бы защищая нас. В результате наши дома, в течении года, превратились в проходной двор. Первыми не выдержали твои родители. Твой отец, вместе с твоим крёстным, буквально выставили сторонников Дамблдора из своего дома. Тогда Дамблдор предложил моему отцу использовать наш дом как ловушку, а меня как наживку, Ба была в ярости. Она предупредила твоего отца о планах Дамблдора и так же выставила всех сторонников Ордена Фениксов из своего дома. Спустя время твой отец попросил моих родителей и бабушку прийти к ним для серьёзного разговора. Он сказал, что Ба была права, что Дамблдор пытался похитить какой-то семейный артефакт. Сказал, что собирается собрать весь Орден Феникса и рассказать об этом. - В ту же ночь мои родители погибли. - Да. А на следующий день Дамблдор сообщил, что ты выжил. Бабушка гнала его проклятиями до самого порога. Всё же он был на нашем месте родовой силы и при поддержке родовой магии, бабушке он был не соперник. - А в чём была причина столь бурной реакции Вашей бабушки? – поинтересовался Тревор. - Гарри - крёстный сын моей матери. То, что его будут искать Пожиратели Смерти, и пикси было понятно. А лучший способ спрятать человека… - Это объявить его мёртвым, - согласился Тревор. - А вместо этого Дамблдор не просто раструбил на всю Англию, что Гарри жив, но и рассказал подробные приметы, как можно узнать его. Фактически он нарисовал на Гарри огромную мишень, а следовательно, и на нас. Мама обязана была взять Гарри в нашу семью, на правах крёстной матери. Это требовала от неё Магия. Кроме того, наши родители обсуждали подобную возможность, в случае беды. Сириус был не против. Он согласился, что мало что понимает в воспитании маленьких детей, да и воспитатель из него - аховый. Гарри, Дамблдор просто похитил тебя и отдал тебя к маглам. Это и стало причиной срыва моей бабушки. Когда Дамблдор сказал, что отдал тебя маглам, Ба чуть не убила его. Она кричала ему вдогонку, что перед лицом Магии, наша семья заберёт тебя от маглов и воспитает так, как и положено. Когда Дамблдор сбежал, Ба забрала меня в убежище и хотели забрать с собой и маму и папу. Но она была слишком зла на Дамблдора. Говорила, что в смерти Поттеров торчит его борода с колокольчиками. Родители не поехали с нами. Они хотели подождать, когда Ба остынет. Гермиона нахмурилась и сказала: - А в эту же ночь на Ваш дом напали. - Да. Родителей отправили в больницу Святого Мунго, а бабушке было отказано забрать Гарри. - Я был бы горд называть тебя братом, Невилл. - Я тоже, Гарри. Но на этом история не закончилась. Спустя неделю, к нам снова пришёл Дамблдор. Он говорил Ба что-то расплывчатое о пророчестве и о том, что я по-прежнему в опасности. - Невилл! – изумилась Гермиона, - только не говори, что… - Да, именно так. Дамблдор настаивал, что меня необходимо спрятать. Отдать в надёжную семью. - Сейчас догадаюсь, - печально улыбнулся Гарри, - тебя предлагали отдать в семью маглов. Типа, как сироту. Взгляд полный боли и ненависти был ему ответом. - Ба поняла, что Дамблдор от меня не отстанет. Она уволилась из аврората и занялась моей подготовкой. Мы договорились, что я буду изображать из себя почти что сквиба. На твоём фоне я должен был выглядеть полным нулём. Но когда мы увидели тебя перед поездом, мы просто обалдели. Мы поняли, что сделать это будет значительно труднее, чем мы думали. Ты выглядел так, словно вернулся из концлагеря. - Так оно и было, Невилл. Так оно и было. - Вот тогда-то я и получил папину старую волшебную палочку. - А что с ней не так? - А она вовсе не волшебная. Это муляж. - А как же ты тог…, стоп. Ты что? Практиковал безпалочковую магию? - Гарри. Рядом со мной ты был на уровне сквиба. А учитывая, что ты последний представитель своего рода, то и того ниже. Когда я увидел, как ты колдуешь, я просто за голову схватился. Нет, у меня конечно есть родная волшебная палочка. Так, на всякий случай. Но из-за тебя, а вернее благодаря тебе, я здорово магически окреп. А теперь учитывая, что наш бывший директор и его ручной Пожиратель Смерти очень любят копаться в наших головах, я требую от Вас всех непреложный обет о сегодняшнем разговоре.***
В тот же день, Гарри попросил Невилла продемонстрировать его уровень владения боевой магией со своей родной волшебной палочкой. Дуэль длилась двадцать секунд и выглядела со стороны как избиение младенца. В роли младенца выступал герой магического мира. Другими словами, Невилл разделал Гарри, как Бог – черепаху. Конец ретроспективы. Гарри посмотрел на свой парадный костюм и усмехнулся. Задача казалась невыполнимой, но только на первый взгляд, и решить её, как ни странно, помогли стилисты в мире маглов. Кто бы мог подумать, что художник-модельер, при поддержке стилиста, может заткнуть за пояс и оставить далеко позади моду волшебного мира. Согласно версии, которую он с Гермионой придумал, они выступают на бале-карнавале. Это закрытый благотворительный бал-маскарад, в котором будут участвовать самые богатые люди из нескольких стран. Им необходимо показать, что они являются могущественными магами. Главным условием было отсутствие балахонов, колпаков и звёзд. Также Гарри попросил, чтобы его одежда включала в себя зелёные и серебряные цвета. На его взгляд, цвета факультета Слизерина – это хорошая шутка. Он отказался от фрака, который был куплен им для бала. Когда он увидел себя в нём в отражении зеркала, он долго ржал. Лишь когда Гермиона с помощью заклинания окатила его водой, ему удалось успокоиться и признаться, что хотел бы фрак зелёного цвета, то тогда он будет выглядеть богомолом. После щедрой оплаты, спустя неделю было предоставлено свыше сотни вариантов их будущих бальных костюмов. Дизайнеры совместили несовместимое. Сплав делового костюма и мантии был поразителен. Богатство и строгость соседствовали с элегантностью и практичностью. Единственное, что забраковал Гарри, это плащ, хоть крой, модель и его внешний вид были впечатляющими. У него не было желания, чтобы плащ развевался облаком за его плечами. Он хотел, чтобы материя была подобрана из плотной ткани, возможно кожи. По его мнению, плащ должен выглядеть тяжёлым, мощным и фундаментальным, как у Бэтмэна. На что Гермиона фыркнула, но промолчала, так как решила, что в этом что-то есть и заказала себе такой же. Сама же Гермиона выбрала бальное платье фиолетового цвета, это всё, что знал о нем Гарри. По непонятным причинам, Гермиона и команда, которая работала над их костюмами, сохранила от него модель платья в тайне. С этими мыслями Гарри поправил плащ с гербом Слизерина на плече. Приколов на груди два значка и взяв шкатулку, он вышел из своей спальни в гостиную. Через пятнадцать минут из своей спальни вышла Гермиона. За все годы Гарри впервые увидел свою жену в платье и у него исчезли все мысли. Перед ним стоял совершенный образ богини. Мешкообразная мантия Хогвартса скрывала потрясающую фигуру девушки. Во время чемпионата мира по квиддичу, магловские брюки и свободный свитер оставили в его памяти весьма смазанное впечатление. Довольная реакцией своего мужа, Гермиона, сверкая глазами, спросила: - Гарри, ну как я выгляжу? - но он по-прежнему стоял в ступоре. - Гарри? – в этот момент он как во сне видел, как Гермиона проплыла в его направлении, и, оказавшись возле него, машет своей рукой перед его глазами. - Гарри, я уже минуту пыта… ОЙЁЁЁ! Гарри схватил Гермиону в охапку и, перекинув через своё плечо, побежал в свою спальню. - Гарри! – взвизгнула Гермиона. - Гипогриф тебя задери! Ты чего творишь? Не слушая её Гарри вбежал в свою спальню, бережно положил её на свою кровать и, вернувшись к выходу, запер дверь. - Ты чего творишь? – воскликнула девушка расправляя складки на бальном платье. - Гермиона, помолчи, дай отдышусь, - Гарри, тяжело дыша, ошарашенно смотрел на жену, - мне нужно перевести дух. - Я, конечно, понимаю, что хорошо выгляжу.. - Да какой хорошо? – возмутился парень. - Даже идеально – не то слово. Обалденно! Потрясающе! Божественно! Создатель всемогущий! Да я же до сих пор не видел, какое у меня сокровище! Так! Тебя нужно срочно запереть и никому не показывать! Видя столь озабоченное лицо мужа, Гермиона не выдержала и засмеялась. - Имеет смысл переселить тебя на башню астрономии, - продолжал рассуждать вслух Гарри, - и обязательно закрыть её для посещений. Интересно, как твой муж и совладелец замка, я могу ограничить к башне доступ? - Решил заточить меня в башне как злой волшебник из сказок? – со смехом спросила Гермиона. - Между прочим, я теперь их прекрасно понимаю. Они были очень мудрыми волшебниками, раз сообразили сделать это. На этих словах Гермиона подошла к Гарри и, обняв его шею, поцеловала. Поцелуй явно затянулся. В конце концов, с трудом оторвавшись, Гермиона прошептала: - Гарри, нам пора. Мы опаздываем. Гарри прижал спиной запертую дверь, сложил руки на груди и его лицо приобрело упрямое выражение. - Гарри, не дури. Никуда я не денусь. Видя, что на лице Гарри всплыло воплощение скепсиса, Гермиона решила зайти с другой стороны. - Милый, у нас бал. Мы столько к нему готовились. Я так его ждала. Ты ведь не хочешь меня расстроить? Ты что, меня не любишь? Видя опечаленное лицо жены, Гарри сломался. - Это тебе, - с этими словами он протянул Гермионе шкатулку. Открыв её Гермиона увидела изящное колье из сапфиров и серёжки. - Гарри, я, как и любая девушка, не равнодушна к драгоценностям, но это слишком дорогой подарок. - Не дороже денег. Оно изумительно будет сочетаться с твоей диадемой, - хмыкнул Гарри. - Гарри, это…? Где ты добыл такое чудо? - Работа гоблинов. Я просто намекнул, что мне нужно нечто, что будет хотя бы приблизительно столь же прекрасное, как и ты. Они очень рассчитывают на услуги Лорда Смерти. Это, так сказать, извинения и надежда на плодотворное будущее. После того, как Гермиона надела серёжки, а Гарри помог застегнуть колье, Гермиона посмотрела на амулеты, лежащие на полочке. - Гарри, ты уверен? - Да. Если уж нам суждено их всех шокировать, то будем шокировать их по полной программе. Кроме того, теперь мы живём в Хогвартсе. Если постоянно маскировать ауру и задавливать её магическое излучение, которое нас теперь окружает, то это очень вредно скажется не только на нашем здоровье, но и на нашей магии. Это я тебе как целитель Святого Мунго говорю. Задумавшись на насколько секунд, Гермиона сняла свои наручи. В следующее мгновение от девушки во все стороны хлынула магия и магический фон комнаты стал стремительно повышаться. - Моя Леди, - Гарри изящно поклонился. - Не окажете ли Вы мне в удовольствии? На этих словах Гарри протянул жене руку, на котором блеснуло родовое кольцо лорда Слизерина. - Почту за честь, мой Лорд. Девушка сделала реверанс и вложила свою ладонь, сверкая родовым кольцом, в надёжную руку мужа.