Часть 1
6 ноября 2015 г. в 09:35
Услышав звук открывающейся двери, Эмма встала, чтобы посмотреть, кто пришел в офис шерифа в столь поздний час.
- Реджина, - удивленно произнесла она, глядя на идущую навстречу женщину, - что ты тут делаешь? Уже за полночь.
- Вообще-то, ближе к часу ночи.
- Что-то не так с Генри?
- Нет, он крепко спит. Порой мне кажется, что малыш может проспать торнадо. Эту черту он явно унаследовал не от меня, но, по крайней мере, теперь я знаю, в кого он такой, - улыбнулась Реджина.
- Я не настолько плоха.
- Правда? Потому что я абсолютно уверена, что ты проспала, несмотря на два включенных будильника, из-за того, что все время нажимала кнопку "отложить".
- В свою защиту скажу, что будильники, несомненно, породила некая темная магия. Возможно, ты что-то об этом знаешь? - с улыбкой ответила Эмма.
- Некоторые вещи даже я не могу приписать себе в заслуги.
- Так, что привело тебя в офис шерифа в столь поздний час?
- Я хочу заявить о преступлении.
Эмма насмешливо уставилась на Реджину:
- О преступлении? Ладно, ну, и какова природа этого преступления?
- Ну, вообще-то, человек пропал.
- Вот как?
- Да. Видишь ли, моя жена пропала без вести.
- Твоя жена, - повторила Эмма. - Почему бы нам не присесть, чтобы ты могла рассказать мне побольше о ней. Мне понадобится какая-то определенная информация, чтобы ее найти.
Эмма пригласила Реджину в свой офис и предложила ей стул.
- Что ты можешь рассказать мне о своей жене?
- О, она чрезвычайно предана своей работе. Многие люди доверяют ей свою безопасность. И с тех пор, как в городе прошла серия взломов, она работает буквально двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, чтобы изловить преступников. И это замечательно, правда, но, видишь ли, у меня есть определенные потребности, и я привыкла, чтобы она проявляла к ним внимание.
- Что это за потребности?
- Я не уверена, что должна отвечать на этот вопрос. Не думаю, что ей понравится, если эта информация окажется в официальном протоколе.
- Я могу не вносить эти данные в официальные документы. В конце концов, я - шериф.
- Как любезно с вашей стороны, шериф, - улыбнулась Реджина, - и все-таки, я не могу прямо говорить об этом, но, возможно, я могла бы показать вам, чтобы дать общее представление.
- О, покажи мне это полностью, мадам мэр.
Реджина встала и обошла вокруг стола. Отодвинув документы в сторону, она села перед Эммой, вынуждая ту немного откинуться на спинку стула.
- Видишь ли, шериф, у меня есть место, вот тут, - Реджина провела рукой по своему бедру, остановившись над ширинкой штанов, - и я привыкла к тому, чтобы моя жена заботилась о нем. Но, когда ее нет рядом, похоже, я просто не могу позаботиться об этом сама. И, верь мне, я пыталась.
Эмма сглотнула:
- Правда?
- Да, некоторое время назад я пыталась позаботиться об этом сама, но в итоге лишь осталась неудовлетворенной, так что я решила прийти сюда, чтобы узнать, не сможешь ли ты мне помочь в поисках моей жены.
Эмма встала.
- Я, безусловно, понимаю, почему ты столь отчаянно стремишься найти ее.
- Отчаянно - подходящее слово.
Эмма жадно поцеловала Реджину, больше не желая играть. Она прижалась к женщине напротив, смакуя это ощущение. Эмма сжала ладонями крепкую задницу, насколько это было возможно в нынешнем положении, и застонала, чувствуя пылкий ответ. Прервав поцелуй, она чуть отодвинулась и начала расстегивать штаны, но Реджина остановила ее. Эмма недоуменно подняла на нее взгляд.
Реджина улыбнулась:
- Мне, действительно, нужно идти, шериф. Если найдешь мою жену, передай ей, что я буду дома. В постели.
- Реджина, - Эмма надулась.
- И лучше бы ты нашла ее побыстрее, шериф. Я не люблю, когда меня заставляют ждать, - мэр еще раз улыбнулась и вышла из офиса.
Эмма посмотрела на документы и рапорты о взломах, лежащие на столе.
- К черту, - произнесла она. - Моя жена нуждается во мне.