Изабелла в Средиземье

G
Завершён
3
Размер:
4 страницы, 1 374 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 2. Изабелла и отправление в Ривенделл.

Настройки
POV Беллы Итак, я спокойно жила себе в доме Бэггинсов. Время шло, маленький хоббит — Фродо — подрастал, хоббит постарше — Бильбо — старел. Однажды настало Угощение. На Угощение приехал знаменитый волшебник Гэндальф. После Угощения и разговора Гэндальфа с Бильбо последний исчез и оставил Фродо своё Кольцо. Я, как только его увидела, поняла, что это то самое Кольцо Всевластья, которое когда-то, очень давно, принадлежало Саурону, а Исилдур срубил это Кольцо с пальца Саурона, потом утонул, Кольцо долго было в воде, затем его нашёл Голлум, а Бильбо отобрал Кольцо у Голлума и присвоил себе, и из-за которого началась известная некоторым людям в моём мире, которые называли себя толкинистами, по книгам Толкина и фильмам Пи.Джея Война Кольца. Я тоже могла спокойно назвать себя толкинисткой, ведь я прочитала и «Сильмариллион» (да, я осилила четыреста шестнадцать страниц!), и «Дети Хурина», и все книги, относящиеся к трилогии «Властелин Колец», и другие книги Толкина, принадлежащие миру Средиземья, и посмотрела фильмы Питера Джексона «Братство Кольца», «Две Крепости», «Возвращение Короля». Гэндальф сказал Фродо, чтобы тот шёл к таверне Лавра Наркисса «Гарцующий пони». Потом Гэндальф вытащил из-за окна Сэма, который подслушивал их разговор, и отправил его вместе с Фродо. Я, конечно, увязалась вслед за Фродо и Сэмом. Мы шли, шли, шли, вдруг столкнулись с Мерри и Пиппином, которые тащили в руках овощи, ворованные с чужого огорода. Им пришлось идти с нами. Также мы заблудились возле Ветлянки и попали к Старому Вязу, но нас пятерых освободил Том Бомбадил и проводил к ним с Золотинкой, дочерью реки, светлой царевной, домой. Потом мы всё-таки дошли до «Гарцующего пони», но не без приключений: мы заблудились в Могильниках, но нас снова освободил Том и проводил до самого входа в «Гарцующий пони». Там мы уселись за столик. В самом углу таверны сидел человек в капюшоне. Фродо спросил у хозяина таверны — Лавра: — Кто этот человек в капюшоне? Лавр ему ответил: — Это Следопыт, мы зовём его Странником. Мерри взял пинту, потом за ней пошёл Пиппин. Кто-то у лавки спросил его что-то про Фродо Бэггинса. Пиппин сказал: — Фродо Бэггинс? Да, я знаю Фродо Бэггинса. Он вон там, за соседним столиком! Фродо испугался и надел Кольцо на палец. Когда он снял Кольцо, странный человек в капюшоне подошёл к нему, схватил перепуганного Фродо и утащил в комнату. Я, тихо и незаметно, как эльфийка, прокралась за ними и услышала их разговор. Когда человек в капюшоне снял свой капюшон, я ахнула: это был… ОН! Тот самый Арагорн, сын Арахорна, наследник Исилдура и наследник трона Гондора, с которым я мечтала пофлиртовать и которого хотела отбить у вредной эльфийки Арвен. Итак, вскоре мы пошли за Арагорном до Ривенделла вшестером. Мы шли, шли, шли, очень долго шли, как вдруг на нас напали назгулы, и Фродо почему-то упал в обморок. Тут появилась та самая отвратительная эльфийка Арвен и посадила его на коня, чтобы увезти в свой дворец в Ривенделле. Я тихо подкралась к ней, мы поговорили, и оказалось, что она на самом деле очень хорошая и милая эльфийка, почти как я. Я подумала и решила, что Арагорна отдам ей, ведь пофлиртовать можно и с другими. Мы с ней вдвоём сели на одного коня — Асфалота — и поскакали через речку, аккуратно поддерживая Фродо. За нами тут же погнались назгулы. Арвен своим нежным мягким голоском сказала: — Норо лим, норо лим, Асфалот! И конь помчался очень-очень быстро, но аккуратно и осторожно. Он перевез нас через речку, а назгулов вода накрыла с головой, и их кони утонули. Вот так мы добрались до Ривенделла. Автор: Конец 2 главы.
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник