ID работы: 3753142

Поехали со мной?

Слэш
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Рождество.

Настройки текста
POV Блейн Сегодня Рождество. Наверное, это мой самый любимый праздник. Он наполнен волшебством и хорошим настроением. Это тот праздник, который ты проводишь с самыми близкими людьми. Вся эта атмосфера и суета, которая «ходит» возле этого праздника, я влюблен в нее. И я хочу, чтобы это Рождество было в тысячу раз лучше других и так, скорее всего, и будет. Но влюблен я не только в атмосферу этого праздника. Есть еще один парень, который мне нравится. И пусть эта ночь будет ночью признаний. Его зовут Курт. Стоит ли говорить, насколько он прекрасен? Он полностью идеален во всех своих несовершенствах. Я фотограф. И фотографий этого парня у меня больше всего. Хотя он сам пока что об этом не знает. Мы часто с ним пересекались на разных мероприятиях, подолгу разговаривали и очень сдружились. И я думаю, что эта дружба может перерасти во что-то большее. Я сел в машину и поехал за цветами для него. Поскольку его отец со своей женой были в отъезде, а лучшая подруга Рейчел Берри проводила Рождество со своим парнем, он согласился провести этот праздник со мной. У меня был небольшой сюрприз для него. «…I see the children play outside, like angels in the snow While mom and daddy share a kiss under the mistletoe And we'll cherish all these simple things wherever we may be Oh, why? 'Cause that's Christmas to me…» POV Курт Мы с Блейном договорились встретить это Рождество вместе. По-моему, просто отличная идея, думаю, заскучать мне точно не придется. Вот только… Мы не договорились ни о месте встречи, ни о времени, когда он, возможно, заедет. Ничего. Я просто собрался и сидел с подарком для него и ждал его звонка или сообщения. Ну, или хотя бы просто того, что он включит телефон, и я смогу дозвониться до него. Кто-то позвонил в дверь. Я открыл. На коврике возле двери стояла белая, достаточно большая коробка. И букет из множества красных роз, перевязанных такой же красной лентой. Я поднял все это, вошел в комнату. Поставив цветы в воду, я сел на кровать, взяв с собой этот… подарок? Это была белоснежная коробка с почти невидимыми серебряными снежинками. В центре, словно пером, очень аккуратно было написано «to Kurt». Это от Блейна, больше никто не мог такого оставить под моей дверью. Я открыл коробку. Первым, что я увидел, была записка небольшого размера, на которой было написано «Come with me?». Мои глаза начали слезиться. Никто никогда раньше не делал мне таких милых подарков. Что-то простое, но очень милое. Вторым, что там лежало, был очень мягкий белый свитер. Я тут же стянул с себя тот свитер, в котором был и надел этот. Мне стало так тепло и уютно. И очень спокойно на душе. Сразу же после того, как я успел насладиться полученным подарком, мне пришло сообщение от Блейна. Он написал, что если я согласен ехать с ним, то он уже ждет меня возле дома. «…Oh, the joy that fills our hearts and makes us see Oh, why? Cause that's Christmas to me I've got this Christmas song in my heart I've got the candles glowing in the dark And then for years to come we'll always know one thing That's the love that Christmas can bring Oh, why? 'Cause that's Christmas to me…» (Pentatonix – «That's Christmas To Me») Я быстро собрал некоторые вещи, оделся и взял подарок для Блейна. Самое интересное, что я тоже приготовил ему теплую кофту в подарок и еще испек немного его любимого печенья, которое положил в рождественский пакетик для кондитерских изделий. Выглядело неплохо и тоже очень даже мило. Мои руки были очень холодными и дрожали от волнения, глаза слезились из-за всего происходящего. Я сел в машину. Быстро сказав ему «привет», я посмотрел ему в глаза, и, осознав, что сейчас совсем расплачусь от счастья, крепко обнял его. После этого я преподнёс ему подарок. Он очень обрадовался, прямо как ребенок, хотя я, наверное, так же выглядел, когда получил подарок от него. Что же с нами делает этот праздник... Этот прекрасный праздник. Все мы дети. Он тоже быстро надел кофту, которую я ему подарил. В машине было достаточно тепло, поэтому и мне, и ему, наверное, тоже, в свитере было вполне комфортно и не холодно. Мы поехали. - Как ваше настроение, мистер? – Спросил Блейн, посмотрев на меня. - Отличное. И по-другому просто не может быть. После, минут пять, а может и больше длилось молчание. Но не было какой-то напряженной атмосферы, как иногда бывает когда люди не о чем не говорят. Мы ехали, он следил за дорогой, а я писал сообщение Рейчел, поздравляя ее с наступающим праздником и расспрашивая, как она там проводит свой праздник с Финном. Когда я дописал, я все же решил прервать это молчание: - Так куда мы едем, Блейн? Или это сюрприз? - Нет, почему же. Знаешь… - Он начал немного запинаться, было видно, что он волнуется. - Не волнуйся, все нормально, – я улыбнулся ему, на что он просто не мог не ответить своей улыбкой. - Я сейчас буду говорить, а ты просто слушай, хорошо? -Хорошо. - Может это странно или смешно, но у меня есть свой небольшой домик в лесу. Никто до этого, кроме меня, там не был. Я уже больше пяти лет провожу достаточно много времени в том месте. И вот я решился с кем-то поделиться этим прекрасным местом. С тобой. Там невероятная природа, уверен, что тебе понравится. Это место дорого для меня, правда. И… если тебе вдруг интересно, почему именно ты, то… – он вздохнул и кажется, опять начал волноваться. – Я люблю тебя. Вот. - И я люблю тебя. – Ответил я, не задумавшись не на секунду, просто потому, что это было именно то, что я так хотел сказать. Я очень любил его. - Как насчет рождественского дуэта? Это была бы не плохая традиция для такого праздника, как этот. - Как насчет той рождественской песни «Let It Snow»? «…When we finally kiss goodnight,/ Когда мы, наконец, целуем друг друга на прощанье, How I'll hate going out in a storm/ Мне безумно не хочется выходить в этот буран, But if you really hold me tight/ Но если ты меня крепко обнимешь, All the way home I'll be warm/ Мне будет тепло всю дорогу домой..» (Glee Cast – «Let It Snow») Мы еще долго ехали по лесу. Слушали музыку и подпевали знакомым мелодиям. Продвигались мы медленно, по скольку было много снега, и дороги почти не было видно. Я смотрел по сторонам, хоть уже и начинало темнеть, было очень красиво. - Мы не заблудились? А то мы уже достаточно долго едем. - Нет, мы сто процентов на верном пути. Я очень хорошо знаю эту дорогу, поверь мне. Еще минут десять в дороге, и мы остановились. Надели верхнюю одежду, взяли свои рюкзаки и вышли из машины. Достаточно далеко, куда было не заехать машине зимой, виднелся домик. Блейн пошел впереди, а я по его следам. И вот мы уже стояли перед домиком. На крыльце под навесом были два плетенных кресла с подушками и небольшой круглый столик. Блейн достал из-под коврика ключ, открыл дверь и повернулся ко мне со своими щенячьим взглядом. И я понял, что чтобы он сейчас не предложил, я готов был согласится. - Как насчет горячего какао? Я могу сделать и принести его сюда на крыльцо, я бы хотел насладиться природой. Мне всегда этого не хватает, когда я много времени провожу в городе. - Да, хорошо. Я пока посижу тут, - я закинул рюкзак в дом и сел ждать его. Я смотрел по сторонам и понимал, что никогда еще себя так не чувствовал. Я был очень счастлив. Я был с любимым человеком в чудесном месте в такой замечательный праздник. Я забыл обо всем. Пусть это длится бесконечно! Мои мысли прервал голос Блейна: - А вот и я. Ты не замерз? - он вышел с пледом и двумя кружками какао. И с хорошим настроением. - Немного, но когда я тут с тобой, я забываю даже о том, что мне холодно. Это правда идеальное место для меня. Для нас. Спасибо тебе. Ты делаешь меня счастливым. - Он сел на второе кресло, укрывая меня и себя теплым пледом. Я взял его за руку. Не знаю сколько еще мы вот так вот сидели. Наверное, пока так не замерзли, что даже не могли согнуть пальцев от холода. Мы просто сидели и наслаждались происходящим, либо кто-то из нас что-нибудь рассказывал. Иногда Блейн вставал и делал фотографии. Но бывало так, что он сильно увлекался этим, как будто уходил в другой мир, и мне приходилось возвращать его к себе. "...One day/ Однажды You will wake up/ Ты проснешься, With nothing but your sorries/ Не имея ничего кроме своих сожалений. And someday You will get back/ И однажды ты вернешь Everything you gave me.../ Всё, что ты отдал мне." (Glee Cast – "Candles")

***

Я не помню, как мы зашли в дом и заснули в объятьях друг друга. Я спал словно в сказке. Хоть Блейн и топил немного ту печку, которая там была, всё равно было немного прохладно. Под утро я почувствовал, как мне становится совсем холодно. Блейн больше не обнимал меня. Я поднял голову, его не было в доме. Я завернулся в плед, обулся и вышел на крыльцо. Он сидел там и что-то читал. - Доброе утро, - сказал я немного охрипшим голосом. - Что читаешь? - Доброе. Сейчас Рождество, а это значит, что самое время перечитать Гарри Поттера, - он закрыл книгу, положил ее на столик. И, встав со стула, подошел ко мне. Обнял меня и поцеловал в уголок губ. - Пойдем в дом, а то ты совсем замерзнешь, чего я просто не могу допустить. Уже через минут десять после того, как я умылся, а Блейн заварил чай, мы сидели на кровати с двумя кружками вкуснейшего зеленого чая с жасмином. И с печеньем, которое я подарил Блейну. - У меня есть одна идея... - сказал он немного задумчиво. - Даже не знаю, как ты к этому относишься. Может мы покатаемся на лыжах? - Я, конечно, не очень хорошо катаюсь. Но я согласен. Мы допили свой чай. И начали одеваться. Блейн достал лыжи и все, что нужно для этого вида спорта. На улице было очень холодно и валил снег. Так холодно, что изо рта шел пар, и пальцы на руках отмерзали так, что ими почти невозможно было пошевелить. Но если честно, все это делало меня еще более счастливым. Мы вышли во двор. - Я не очень хорошо катаюсь, так что тебе придется побыть моим учителем и иногда ловить меня, чтоб я не сломал себе все руки и ноги.       Блейн засмеялся. Я не удержался и через пару секунд засмеялся сам. Его смех был такой заразительный. Я еще не слышал, чтоб кто-нибудь смеялся также, как и он. Он будто солнышко для всего этого мира. Или только для меня? Он помог мне обуться, встать на лыжи. Ну, и помогал кататься. Наверное, со стороны это выглядело очень смешно. Я часто падал и влек его за собой в большой сугроб. Потом он вставал, помогал встать мне. И когда я был снова на ногах, я опять падал. Никогда я еще так много не смеялся, до того момента, как мы приехали сюда. Я не любил зиму. Снег, лыжи, коньки и все, что с этим связанно. Но он изменил мое отношение к этому. Я полюбил это время года.

***

      Уже ближе к обеду, мы ужасно устали. Мы сняли лыжи. И легли на снег. Именно в этот момент мне не было холодно. Я просто лежал, держал его за руку и смотрел, как на нас летят снежинки. "...For we need a little music/ Потому что нам нужно немного музыки, Need a little laughter/ Нужно немного смеха Need a little singing/ Нужно немного песен, Ringing through the rafter/ Звучащих сквозь потолок And we need a little snappy/ И нам незамедлительно нужна "Happy ever after"/ Сказочная концовка - "И жили они долго и счастливо..." Need a little Christmas now/ Сейчас нам нужно немного Рождества..." (Glee Cast – "White Christmas")
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.