ID работы: 3756155

Снежный флирт

Слэш
Перевод
R
Завершён
6636
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
33 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6636 Нравится 53 Отзывы 1452 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Проходя мимо окна гостиной, Дерек остановился в замешательстве. За ночь выпало восемь дюймов снега, однако его внимание привлекло не это: Стайлз – парень, живший в доме напротив, – расчищал от снега свою подъездную дорожку. Дерек смотрел, как Стайлз безуспешно старался, а его руки соскальзывали с рукояти. Он нагружал слишком много снега на лопату, и половина падала, прежде чем Стайлз успевал отбросить его в сторону. Он едва убрал половину дорожки так, что у него получились длинные проходы, прежде чем он смог уйти. Взглянув на часы, Дерек увидел, что уже 9:02. Он не знал Стайлза достаточно хорошо, но был в курсе, что у того есть четырехлетний сын, который ходил в детский сад, и какая-то офисная работа в департаменте шерифа, который приходился ему отцом. Еще Дерек знал, что Стайлз опаздывает на работу. Он сочувствовал парню, потому что прекрасно понимал, как тяжело быть отцом-одиночкой. В следующий понедельник снега выпало больше фута, и когда во вторник утром Дерек забирался в джип, чтобы отвезти Купера в школу, то увидел Стайлза, снова чистившего свою подъездную дорожку. Его ребенок, укутанный с ног до головы, лепил во дворе снеговика. Взглянув на часы, Дерек подумал, что Стайлз вышел по крайней мере на полтора часа раньше, чем на прошлой неделе. Новый шторм обрушился на город в следующие выходные. Выпавший свежий фут снега наложился на то, что уже скопилось за предыдущие недели. Когда Купер спустился со ступенек воскресным утром, Дерек стоял у окна гостиной, держа в руке чашку с кофе. – На что ты там смотришь? – спросил Купер, направляясь на кухню. – Я хочу, чтобы ты почистил подъездные дорожки у Стилински. – Что? – удивился Купер, высовывая голову в дверной проем: его темные волосы стояли торчком. – Еще больше работы? В воскресенье? Почему? – Потому что я так сказал, – заявил Дерек, усилием воли заставляя себя не пялиться в окно, словно маньяк. Он зашел в кухню, где Купер уже запихивал в рот свежеиспеченные маффины. Дерек нахмурился. – Прости, пап, – проговорил тот, жуя бананово-ореховую сдобу, и, проглотив, добавил: – я проголодался. – Я же тебя обслуживаю, – сказал Дерек, взяв себе маффин. – Но почему я должен чистить еще чей-то двор? – заныл Купер. Несмотря на то, что сыну было четырнадцать, тот все еще в основном вел себя как ребенок. И Дерек никогда бы никому не признался, что это втайне делало его счастливым. – Потому что так делают соседи, – объяснил Дерек. – Но обязанность чистить наш двор уже лежит на мне. – Он совсем один, Куп. У него есть маленький ребенок, но нет сына-тинейджера, который бы сделал это для него, – усмехнулся Дерек. Купер даже не улыбнулся, а только недовольно свел брови. – Я помню, каково это – пытаться все сделать самостоятельно, когда ты сам был в таком возрасте. – О боже, – застонал Купер. – Не надо еще одной проповеди о том, скольким ты пожертвовал, чтобы вырастить меня в одиночку. – Возможно, если бы ты помнил, – сказал Дерек, забрасывая руку на шею сына и направляя того к гостиной, – мне бы не понадобилось повторять тебе это каждый раз. Он рассмеялся и отпустил Купера, когда тот стал громко возмущаться. – После завтрака ты пойдешь на соседнюю улицу. Дерек наблюдал за Купером, пока тот чистил двор Стилински, сквозь окно гостиной. Когда половина двора была вычищена, из дома выбежал Стайлз. На нем были домашние штаны, заправленные в незашнурованные ботинки, и расстегнутый пуховик. Волосы Стайлза выглядели так, словно он не расчесывал их все выходные. Дерек не знал, о чем они говорили, но все походило на то, словно Стайлз пытался убедить Купера, чтобы тот перестал убирать его двор. Но Купер продолжал работать. Позже, когда Дерек готовил ужин, раздался звонок в дверь. – Куп! Можешь открыть дверь? – крикнул он, вытирая руки, вымазанные в лососевой чешуе. В дверь снова позвонили, но Купер не отвечал. Наверное, он был наверху за закрытой дверью и с наушниками в ушах. Или просто игнорировал просьбу Дерека. Пробурчав себе под нос, Дерек быстро вымыл руки и, отерев их о джинсы, метнулся к двери, а звонок раздался снова. Когда Дерек открыл дверь, то обнаружил Стайлза, стоящего на веранде и держащего сына за руку. От удивления Дерек распахнул глаза. Стайлз выглядел уставшим, его волосы все еще не были уложены, и Дерек был больше чем уверен, что по его щеке была размазана каша. Дерек влюбился в Стайлза по уши. Он запал на Стайлза еще с того дня, когда тот переехал в дом на соседней улице почти год назад: Стайлз пытался вынимать вещи из фургона и одновременно с этим удерживать ребенка, чтобы тот не бегал по улице. Дерек пошел к нему познакомиться, но в итоге закончилось все тем, что он вытаскивал коробки, а Стайлз заносил их в дом. Дерек еще ни для кого не разгружал целый грузовик. В этот определенный момент Дереку захотелось поцеловать порозовевшие щеки Стайлза, его потрескавшиеся губы, а потом свернуться рядом с ним на диване и, возможно, накормить Стайлза супом. Возможно, это было то, в чем они с Купером нуждались всю жизнь. – Привет, – смущенно проговорил Стайлз. – Эм, прости за беспокойство, но я хотел поблагодарить твоего сына за то, что он расчистил мне двор, хотя он вовсе не должен был это делать. – Да, он это сделал, – сказал Дерек. – Я его заставил. Стайлз удивленно рассмеялся. – Никто из вас двоих не должен был этого делать. Но я признателен за это. – Это не проблема. – Эм, я хотел предложить ему оплату... – Совершенно точно не нужно, – сказал Дерек, качая головой. – Ты наш сосед, – Дерек указал на маленького мальчика, зарывшегося личиком в стайлзову штанину, – и к тому же ты очевидно полностью занят. – Да, он все еще заставляет меня бегать вокруг непричесанным, – Стайлз потянул за помпон на шапочке мальчика. – Эй, Сет, хочешь поздороваться с мистером Дереком? Малыш повернулся лицом так, что показались круглые глазки. Они были такого же цвета, что и у Стайлза. Не то чтобы Дерек знал, какого цвета были глаза Стайлза или что-то такое. – Привет, Сет, – произнес Дерек своим лучшим отцовским тоном. Но когда Сет быстро повернулся обратно к штанине, он вздрогнул. – Прости. – Ничего страшного, – сказал Стайлз. – Он очень-очень застенчивый. Он ведет себя естественно только с моим отцом и моим лучшим другом – Скоттом. В детском саду продолжают говорить об этом, но я… – Стайлз резко прервался. – Черт, прости. Я пришел сюда не для того, чтобы рассказать о своих проблемах. – Все в порядке, – отозвался Дерек. Стайлз покачал головой. – Мне пора. Ты выпускаешь из дома тепло, а мне нужно как-то затащить Сета в ванную и потом попытаться уложить его в кроватку. – Окей, – глупо проговорил Дерек. Он не был полностью уверен в том, что хотел сказать. В своей голове Дерек уже придумал множество остроумных и занятных вещей, которые бы хотел сказать Стайлзу, чтобы рассмешить его, чтобы тому захотелось зайти к нему в теплый дом и улечься рядом на диване. Но вместо этого он стоял там, отвечая односложно и пугая сына Стайлза. Очень ловкий ход, Дерек. После того, как Стайлз ушел, Дерек вернулся на кухню и закончил готовить ужин. Несколько минут спустя он услышал шаги Купера, вбежавшего в комнату. – Он тебе нравится, – сказал Купер. – Вот почему ты заставил меня чистить ему двор. Он тебе нравится. – Вовсе нет, – откликнулся Дерек и, стараясь не смотреть на Купера, положил лосося в маринад. – Ты такой лжец, папа, – сказал Купер. Он облокотился на кухонный стол и посмотрел на Дерека. – Ты же знаешь, что все в порядке. Дерек посмотрел на него. – Ну то, что тебе нравятся парни. Я имею в виду, что знаю о твоей бисексуальности, ведь ты сам мне давно об этом рассказал, и о том, что ты встречаешься c парнями. Но я еще никогда не видел тебя с парнем. Так что это клево. – Спасибо, – сказал Дерек, улыбаясь ему. Дерек всегда осторожничал с теми, с кем он мог показаться сыну, пока тот рос. Когда Куперу было примерно восемь, благодаря постоянному нытью Коры и Лоры, Дерек снова начал ходить на свидания. Однако эти встречи не были отношениями. Дерек много трахался. Он ходил на ужины и затем занимался сексом со многими мужчинами и женщинами, с которыми он знакомился в спортзале, совладельцем которого Дерек был вместе с сестрами. Он занимался этим несколько лет, но когда Купер приблизился к пубертатному периоду, Дерек осознал: Купер понимает, что он делает, после того, как оставляет его в доме одной из теть. Дерек был уверен, что дети Лоры и Коры были ему благодарны, но ему хотелось подать своему сыну лучший пример, чем был у него самого. Трахаться с одним, иногда двумя или тремя разными людьми в течение недели – определенно было не лучшим образцом для подражания. Плюс ко всему Дерек всегда приходил домой, чувствуя грусть и опустошенность. Ему нужно было больше, чем просто секс. Он хотел кого-то, кого бы он мог привести домой и познакомить с Купером. Тот факт, что Купер был не против того, что Дерек скрывал свою влюбленность в Стайлза, снимал с его плеч тяжелую ношу. – Но не клево то, что ты использовал меня в корыстных целях, чтобы понравиться ему, – Купер вернулся к раздраженному выражению лица и нахмурился. Дерек только усмехнулся. – Я сделал так не поэтому, – возразил Дерек. – Лжец. Через две недели снова выпало восемь дюймов снега за ночь. Дерек проснулся в 5.30, чтобы расчистить подъездные дорожки у дома, прежде чем отвезти Купера в школу. Он справился с этим до семи часов и уже поспешно готовился к новому дню. Когда Дерек вернулся, чтобы налить себе новую чашку кофе, то заметил Стайлза, убирающего двор. Сунув ноги в тапочки, Дерек вышел на крыльцо. – Стайлз! – позвал он. Стайлз огляделся по сторонам, и только потом обнаружил Дерека. – Ты замерзнешь! – крикнул в ответ Стайлз. – Надень пальто! – Вы с Сетом собирайтесь. Я подброшу тебя в сад и потом на работу, когда отвезу Купера. Стайлз помотал головой. – Нет, серьезно, ты не должен. Я могу... – Тебе не нужно снова опаздывать на работу, – сказал Дерек. – Мы уезжаем в 7.30. Когда он вернулся в дом, его ладони и уши саднили от холода. Купер стоял в гостиной и смотрел на него, сложив руки на груди и приподняв брови. – Ни слова, – отрезал Дерек, протискиваясь мимо Купера к лестнице. – Ты так влип, пап, – донесся вслед ему голос, когда Дерек поднимался по лестнице. В 7:40 Стайлз вышел из дома с сумками на каждом плече, держа одной рукой термокружку и ладошку Сета в другой. Для того чтобы запереть входную дверь, ему понадобилось несколько попыток, а потом Стайлз осторожно пересек покрытый снегом двор и направился к джипу. – Я опоздаю в школу, потому что ты хочешь отыметь соседа, – пробормотал Купер. – Купер Хейл! – воскликнул Дерек отцовским тоном. – Не смей так говорить. – Это все еще правда, – пробурчал Купер, складывая руки на груди и съезжая вниз по сиденью. Стайлз пытался балансировать с учетом всего того, что он нес, одновременно с этим открывая дверь джипа. – Следи за языком, иначе никаких видеоигр и интернета на этих выходных, – приподняв брови, Дерек направленно посмотрел на Купера и вышел из машины. – Нужна помощь? – спросил Дерек, подходя к Стайлзу. – О, боже, да, – выдохнул Стайлз. – Мне так стыдно. Ты опаздываешь, и я задерживаю тебя и… – Ничего страшного, – прервал его Дерек. – Давай я открою. Он взял ключи из стайлзовой руки в перчатке и принялся возиться с замком, пока тот наконец не поддался. – Эта вся хрень от холода, – сказал Стайлз. – Вообще-то эта штука всегда хреново заводится, а я не могу позволить себе купить новую машину. Но в мороз двери и замки всегда заедают. Дерек вытащил детское кресло, забрал у Стайлза одну из сумок и понес все к своему джипу. Он зацепил кресло на заднее сиденье, и, когда оно закрепилось там, Стайлз поднял Сета, чтобы пристегнуть его. – Мы собираемся в путешествие? – прошептал Сет. – Ты поедешь в детский сад, приятель, – ответил Стайлз, усаживая его в кресло и фиксируя. – Но мы едем не на Джип-джипе. – Мистер Дерек подбросит нас сегодня, – сказал Стайлз. Он закрыл дверь и поспешно обежал машину, когда Дерек уселся на водительское место. Дерек посмотрел в зеркало заднего вида, как Стайлз склонился и поцеловал Сета, прежде чем пристегнуться самому. Сначала они отвезли Купера в школу. – Не так уж и опоздали, да? – спросил Дерек, притормаживая в автомобильной очереди на парковке. – Удачного дня, – ответил Купер с ухмылкой, но Дерек только нахмурился. – Люблю тебя, – сказал он сыну вслед, когда Стайлз перебрался на пассажирское место, но Купер просто помахал рукой. – Подростки, да? – Стайлз усмехнулся, когда Дерек съехал с тротуара. – Просто подожди, – сказал Дерек. – Это совершенно новый вид стресса и огорчений. Стайлз повернулся назад, чтобы посмотреть на Сета, который сосал большой палец и смотрел в окно. – Эй, приятель, мы ведь можем не сосать палец и вести себя, как взрослые мальчики? Сет вытащил палец изо рта, потянув за собой нитку слюны. – Отстой, прости, прости, – пробормотал Стайлз, ища в сумке салфетку. Дерек подался вперед и, открыв бардачок, указал на него. – Спасибо, ты просто спаситель, – сказал Стайлз. Он повернулся назад и вытер Сету ладонь и рот. – Не представляю его подростком. – Это случится раньше, чем ты поймешь, – ответил Дерек, направляясь к детскому саду. – Я иногда забываю, что Куперу больше не пять. Хотя он все еще иногда ведет себя как пятилетка. Стайлз вздохнул и осел на сиденье. Дерек проследил за ним краем глаза: Стайлз выглядел уставшим, все его тело словно потяжелело, а под его глазами залегли темные круги. – Ты в порядке? – спросил Дерек. – А? Я? Да, я отлично. Просто… – Стайлз снова посмотрел на заднее сидение, где Сет опять стал сосать палец, глядя в окно. – Сет не хотел спать в своей кровати, и прошлой ночью… Кое-что с ним случилось, так что я провел половину ночи за чисткой собственной постели, – Стайлз устало провел рукой по лицу. – Ты можешь взять отгул? – спросил Дерек. Стайлз неодобрительно рассмеялся. – Я мечтаю об этом. Не думаю, что за последние четыре года у меня хоть раз был выходной. – Ты выглядишь так, словно нуждаешься в выходном. – В чем я точно нуждаюсь, так это в душе, – застонал Стайлз. Дерек сочувственно улыбнулся, протянул руку и ободряюще сжал его плечо. Дерек подождал в машине, пока Стайлз отведет Сета в сад. Сет остановился, отходя от машины, и, обернувшись, помахал Дереку, а затем сунул в рот палец в перчатке. Улыбнувшись, Дерек помахал в ответ. Он встретился глазами со Стайлзом, и они посмотрели друг на друга чуть дольше, чем это было нужно, а потом Стайлз занес Сета внутрь. Когда Стайлз вернулся в машину, то казалось, что он словно вот-вот упадет и заснет. – А где мама Сета? – осторожно спросил Дерек. – Похоже, ты уже долгое время справляешься со всем в одиночку, – Стайлз не ответил мгновенно, так что Дерек добавил: – Ты можешь сказать мне, если это не мое дело. – Все в порядке, – ответил Стайлз. – Хизер ушла от меня вскоре после рождения Сета. Мы жили в Сан-Франциско. Я оставил Сета и переехал домой, а мой отец и лучший друг помогли мне с этим. – Мама Купера и я развелись, когда ему было три, – сказал Дерек Стайлзу. – И ничем хорошим это не закончилось. – Мы бы могли организовать клуб, – пошутил Стайлз. – Клуб переутомленных страдающих отцов-одиночек с пониженной сексуальной потребностью, – глаза Стайлза удивленно распахнулись, когда он резко повернулся к Дереку. – Не то чтобы ты выглядел уставшим, или страдающим, или неудовлетворенным. Ты определенно не неудовлетворен, как ты можешь быть неудовлетворенным. – Что? – переспросил Дерек, посмотрев на Стайлза. Его лицо было свекольно-красным, и он выглядел полностью смущенным. Стайлз нервно кусал губы. Дереку стало его жаль, и он сказал: – Поверь мне, я неудовлетворен. Рот Стайлза приоткрылся, и Дерек попытался не думать о нем пошлости. Вовсе нет. Он совсем не хотел думать о том, как бы идеально этот рот смотрелся насаженным на его член, его губы – вспухшими от поцелуев, а щеки и грудь – раскрасневшимися от возбуждения. Стайлз продолжал говорить, так что Дерек старательно отвлекал себя от мыслей о непристойностях. Возможно, это ему самому нужно было взять отгул. – Ты хорошо выглядишь, – сказал Стайлз. – Не может такого быть, чтобы ты был без секса больше чем месяц. Плюс у тебя же тинейджер. – Предполагается, что это упрощает задачу? – рассмеялся Дерек. – Он может пойти домой к другу и не станет плакать все время, когда ты соберешься пойти на ужин в первый раз за долгие годы, пока твой лучший друг не позвонит тебе, потому что ни он, ни твой отец не могут успокоить твоего ребенка. – Нет, он просто будет молча осуждающе смотреть, когда ты вернешься домой со свидания, – ответил Дерек. – Если он не будет осуждать тебя молча, то потом это превратится в едкий сарказм. Дети ведут себя странно, когда их родители ходят на свидания и занимаются сексом. – Отлично, – застонал Стайлз. – Еще одна вещь, которую я буду ждать с нетерпением. – Согласен, не то чтобы я не был на свидании вечность, – сказал Дерек. – Мои сестры периодически с кем-нибудь меня сводили, но я думаю, они наконец-то сдались. – У тебя все равно должно быть больше секса, – сказал Стайлз, кивая для большей выразительности. – У кого-то вроде тебя определенно должно быть больше перепихов. Дерек уловил, как вспыхнули его щеки. Стайлз только что сказал, что он горяч? – Знаешь, ты тоже горяч, – сказал Дерек. Он слабо представлял румянец на щеках Стайлза. – Да, нет ничего сексуальнее грязи на мне или моей одежде с запахом бог знает чего, смешанного с запахом детской мочи. – Ты не пахнешь детской мочой, – ответил Дерек. – Нет ничего неправильного в том, как ты выглядишь или пахнешь. Дерек сам от себя не ожидал, что произнесет эти слова, и Стайлз покраснел еще гуще. Он представлял, что если Стайлз и заинтересовался им, смутился и сообщил, что он горяч, то очевидно, был слишком занят. Возможно, отношения были последней вещью, которая Стайлзу была нужна. И Дерек был уверен, что ни один из них не хотел бы начинать что-либо с обсуждения детской мочи. Когда Дерек повернул к полицейскому участку, Стайлз спросил: – У тебя есть работа? – Я управляю спортзалом вместе с сестрами, – ответил Дерек. – Так что могу работать, когда хочу. – Тренировки, так? – рассмеялся Стайлз, выбираясь из джипа. – Спасибо, что подвез. – Эй, давай я оставлю тебе свой номер, – сказал Дерек. – В следующий раз, если будешь опаздывать, позвони мне. Я тебя отвезу. Стайлз улыбнулся, и от его искренней улыбки засветились глаза. Дерек уловил, как внутри него что-то перевернулось. Когда Дерек вернулся домой, то расчистил весь снег со стайлзовых подъездных дорожек и переднего двора. Он игнорировал все понимающие взгляды Купера – тот мог осуждать все, что ему вздумается. Стайлз написал ему тем же вечером. «Спасибо за то, что убрал снег с моего двора. Ты не обязан был этого делать». «У тебя стало на одну заботу меньше», – ответил Дерек. Купер с подозрительностью покосился в его сторону: – С кем ты переписываешься? Заблокировав экран, Дерек отложил телефон в сторону. – С каких пор ты интересуешься моей личной жизнью? – С тех самых, как она у тебя появилась, – отрезал Купер. – Я с трудом могу назвать личной жизнью уборку соседского двора. – Это типа отстойно – то, что ты пытаешься понравиться ему, очищая от снега двор, – сказал Купер. – Пап, ты слишком старомодный. – Кто бы говорил, – едко подметил Дерек, и Купер застонал, пряча лицо в диванной подушке. – Я никогда не приведу никого к нам в дом, пап. Ты такой стремный. К счастью, на несколько недель погода прекратила забрасывать город снегом, так что у Дерека не было причин встречаться со Стайлзом. Он старался не расстраиваться, сидя дома, но у него это не получалось. В конце концов Купер схватил телефон и ткнул им его в грудь. – О мой бог, да просто позвони ему уже. Пригласи его на свидание, пап! Будь мужиком! – Кажется, все должно быть наоборот, – заметил Дерек, отбрасывая телефон в сторону. – Это я должен давать тебе подобные советы. – Не думаю, что ты для этого достаточно квалифицирован, – передразнил Купер. Дерек мрачно посмотрел на него, но подобные взгляды уже давно перестали действовать на Купера должным образом. Дереку не пришлось думать, когда позвонить Стайлзу, потому что тот сам позвонил ему утром, когда он готовил завтрак себе и Куперу. – Извини, что беспокою тебя, – сказал Стайлз вместо приветствия. – Ты никогда меня не беспокоишь, – на автопилоте отозвался Дерек. Стайлз замолчал на несколько секунд, и Дерек мысленно пнул себя. Так и недолго перестараться, Казанова. – Эм, мой джип не заводится и... – Да, – ответил Дерек с излишним энтузиазмом. – Я ведь еще даже ни о чем не попросил, – рассмеялся Стайлз в трубке. – Прости, – сказал Дерек, накрывая лицо ладонью. Купер подошел к нему сзади, и когда Дерек обернулся, то увидел, как тот одними губами сказал «отстой». Дерек щелкнул пальцами и указал на холодильник, что на универсальном отцовском языке означало «Перестань указывать на то, как я лажаю, и пойди сделай что-нибудь полезное». – Ты не возражаешь снова подбросить меня и Сета? Ненавижу так говорить, но, кажется, если я продолжу опаздывать, Эдна уволит меня, несмотря на то, что мой отец – шериф. – Конечно, без проблем. Мы выезжаем в 7:30. – Ты просто палочка-выручалочка. Спасибо, спасибо, спасибо! Дерек положил трубку и разложил омлет на две тарелки. Купер устроился за маленьким кухонным столом, на котором стояли два стакана с молоком. Он выжидающе посмотрел на Дерека. – Ладно, мне снова придется опоздать в школу? – спросил Купер, разрезая омлет. – Ты же не опоздал в прошлый раз, – пробурчал Дерек, а его щеки покраснели. Он не знал, почему обсуждать все это с сыном было так сложно. Это было еще хуже, чем с Лорой. Стайлз снова выбрался из своего дома в 7:40, но в этот раз Купер ничего не сказал. Он просто взглянул на Дерека, приподняв брови, и закатил глаза. Дерек держал Сета за руку, пока Стайлз пристегивал к сиденью джипа детское кресло. – Мистер Дерек, – тихо сказал Сет. Дерек посмотрел на него сверху вниз, шокированный тем, что тот с ним заговорил. Даже Стайлз бросил все и обернулся на Сета. На нем была шапочка, похожая на волка, и шарф с черепашками. Его щеки покраснели от ветра. – Что такое, приятель? – отозвался Дерек. – Наш Джип-джип умер. Когда это произошло, папочка наговорил много злых слов. – Это правда? – уточнил Дерек, улыбаясь в спину Стайлза. – Мне грустно от того, что Джип-джип умер. Он был моим другом, – Сет сунул палец в рот. – Уверен, что джип не умер, – сказал Дерек. – Ладно, – Стайлз наклонился и подхватил Сета на руки. – Мелкий, ты с каждым разом все тяжелее. Чем Скотт тебя кормит? – Наддетсами. – Конечно же он кормит тебя наггетсами, – рассмеялся Стайлз, пристегивая Сета к креслу. Дерек забрался в машину, а затем, когда Стайлз обошел ее, Купер сказал: – Если мы собираемся брать их с собой каждое утро, наверное, тебе придется рассказать ему о тайм-менеджменте. – Куп, будь вежливым, – вздохнул Дерек, когда Стайлз уселся на заднем сидении. После того, как они отвезли детей, Стайлз сказал: – Думаю, я задолжал Куперу извинения. – О чем это ты говоришь? – спросил Дерек. – Я слышал его слова сегодня утром. – Стайлз, он не... – Я не виню его. Я никогда не мог собраться вовремя. А после рождения Сета все стало в десять тысяч раз хуже. С ним всегда так было: я думаю, что следую расписанию или даже опережаю график, понимаешь? А в следующее мгновение понимаю, что опаздываю уже на полчаса. – Все в порядке, – сказал Дерек. – Купер просто иногда бывает всем недоволен, как сегодня. Ему нравится приходить в школу пораньше, потому что там есть девочка, которая ему нравится. Он может увидеться с ней только по утрам, ведь у них нет совместных уроков. – Ох, просто отлично, – вздохнул Стайлз. – Так я еще и обломщик. – Ничего не имею против, – рассмеялся Дерек. – Я не готов к тому, что Купер начнет ходить на свидания. Он уже давно интересуется девочками, но хочет ходить с ними в кино, а я не уверен, буду ли чувствовать себя спокойно, зная, что Купер ходит на такие свидания в четырнадцать лет. – Вот как, – Стайлз повернулся к нему и начал пристально на него смотреть. – Никогда бы не подумал, что ты настолько консервативный. Дерек с силой вцепился в руль. – Я сделал много глупых ошибок, когда мне было пятнадцать или шестнадцать. Так что мне бы хотелось не дать ему поступить так же. – Конечно же, я понимаю, что именно ты имеешь в виду. – Ну а как твои дела? – спросил Дерек, решительно меняя тему разговора. Последняя вещь, о которой ему хотелось говорить, были его неудачные предпочтения в шестнадцать. – Удалось хоть немного поспать? – Не особо. Сету не нравится, когда я что-либо делаю без него, так что обычно я делаю все, когда он засыпает. – Липкая фаза? – спросил Дерек, и Стайлз кивнул. – А теперь еще мой гребаный джип умер, и у меня нет денег на покупку нового. И, очевидно, я не могу переложить на тебя обязанность отвозить меня на работу каждый день… – Я не возражаю, – снова напомнил ему Дерек. – Даже если, – с улыбкой произнес Стайлз, – я и так доставляю тебе достаточно неудобств. – Ты не доставляешь мне неудобств, Стайлз. – Спасибо, – ответил Стайлз, и от улыбки все лицо посветлело. Остаток дня Дерек провел в панике. Он отзанимался с двумя классами по кроссфиту, провел круговую тренировку и два индивидуальных занятия. Одна из занимающихся с ним, Тиффани, из кожи вон лезла, чтобы Дерек пригласил ее на свидание. Он мог бы подумать об этом месяцев шесть назад: Тиффани была красивой женщиной. Но сейчас Дерек не мог думать ни о ком другом, кроме Стайлза. Именно это и было причиной его паники. Когда Дерек вернулся домой из зала после пяти, Купер уже был дома. Лора заехала за ним после занятий и отвезла домой. Купер вытащил из морозильной камеры курицу и оставил ее размораживаться на кухонном столике. Дерек был так тронут, когда увидел все это на кухне, что пришел в гостиную, где Купер смотрел телевизор, стащил его с дивана и крепко обнял. – Пап, какого хрена? – воскликнул Купер, задыхаясь на отцовском плече. – Ты совсем шизанулся, да? – Смеешься над своим стариком, – проговорил Дерек в его волосы. – Обними меня. Купер вздохнул, но обнял Дерека в ответ. На несколько мгновений Дерек прилип к сыну, и тот похлопал его по спине. – Пап, с тобой точно все в порядке? – Я просто благодарен тебе, – сказал Дерек. – Ну… ладно, – ответил Купер. – Я тоже тебя благодарю? Дерек никогда бы не признался, что он одинок. Конечно, у него был Купер, родители, сестры, племянницы и племянники, но все было не то. Одиночество и было причиной, по которой Дерек встречался с учительницей из старшей школы – Кейт – в шестнадцать, а затем женился на Дженнифер в двадцать и развелся с ней в двадцать три, а потом еще переспал со множеством человек, чьи имена он даже не старался запоминать за ужином. Дерек сидел на кухне один и, слушая музыку, нарезал овощи, когда Купер взял нож и начал измельчать сладкий перец. – Ты собираешься мне сказать, что случилось? – спросил он. – Ничего не случилось, – ответил Дерек. – Из тебя плохой лжец, – сообщил ему Купер в четырехсотый раз. – Я думаю, что у меня ум за разум заходит, – наконец-то сказал Дерек. – Что ты имеешь в виду? Что-нибудь случилось? Дерек покачал головой. – Это… это из-за Стайлза. – Оу, – Дерек обернулся на Купера, уставившегося на перец, который он до этого аккуратно нарезал на мелкие кусочки. – Так он тебе по-настоящему нравится, да? Он не такой, как все эти люди, с которыми ты ходил на свидания, так ведь? – Нет, он не такой. Купер посмотрел на разделочную доску, и Дерек спросил: – Это тебя беспокоит? Купер выждал минуту, думая над ответом, а затем сказал: – Нет, – он наконец-то поднял глаза на Дерека. – Я хочу, чтобы ты был счастлив, пап. Я хочу, чтобы у тебя был кто-то, кто заставлял бы тебя улыбаться и кто смотрел бы с тобой твои глупые телешоу. – Ты любишь мои глупые телешоу, – заметил Дерек. – Да, но я не останусь здесь навсегда, – сказал Купер. – Скоро я начну водить, а затем будет колледж, а потом... – Куп, – сказал Дерек, прикрывая глаза, – сегодня я не выдержу мыслей о том, что ты скоро уедешь. – Видишь, вот поэтому тебе нужен кто-то. Я могу делать все возможное, и тетя Лора, и тетя Кора тоже. Распахнув глаза, Дерек посмотрел на Купера. – Когда это ты успел так повзрослеть? – удивленно спросил он. Купер так закатил глаза, что откинул голову назад. – О боже, только не дави на меня всей этой сентиментальностью, – он мягко подтолкнул Дерека плечом. – Почему бы тебе не рассказать об этом Стайлзу? – Это непросто. – На самом деле нет. Или ты ему нравишься, или нет. – Я припомню это, когда Эми скажет тебе, что ты ей не нравишься, – ровно проговорил Дерек. Купер нахмурился. – Даже не смей шутить на эту тему, пап. После ужина Дерек с Купером пошли на соседнюю улицу. Дерек беспокойно топтался на веранде, а в его руках был пластиковый контейнер, полный оставшейся все еще теплой еды. – Перестань так странно себя вести, – шепнул Купер. – Красавчики не встречаются со странными парнями. – Ты думаешь, что Стайлз красивый? – спросил Дерек. Купер пожал плечами. – Если он в твоем вкусе, то, полагаю, да. Дерек ласково взлохматил ему волосы, и Купер, застонав, попытался вывернуться из-под его руки. Именно так Стайлз и застал их, когда открыл дверь. Он улыбнулся, когда увидел их. – Привет, парни. Что вы тут делаете? – Папа приготовил тебе ужин, – сказал Купер. Дерек мрачно покосился в его сторону. Маленький предатель. – Ох, – ответил Стайлз, и Дерек не был уверен, кто из них смутился больше – он или Стайлз. – Ты не должен был этого делать. У меня было что-то на ужин, после того как Скотт меня подвез. Сет выскочил в гостиную, одетый в шорты с Суперменом, а вокруг его шеи была повязана простыня, напоминающая плащ. Когда Сет заметил у двери Дерека и Купера, его глаза распахнулись, а потом он побежал и спрятался за креслом. – Сет, это мистер Дерек и Купер, – сказал Стайлз. Сет никак не отреагировал. – Тебе же они нравятся, приятель, – добавил он устало. – Помнишь? Стайлз обернулся на гостей. – Простите. Можете зайти. Он отступил в сторону, пропуская Дерека и Купера в дом. Дерек неловко остановился посреди гостиной, и когда Стайлз посмотрел на него, то сунул ему в руки контейнер. – Это фахитас с курицей, – выпалил он. – Я сделал их слишком много и подумал, что это может избавить тебя от ночной готовки. – Спасибо, – сказал Стайлз, принимая контейнер. – Но ты серьезно вовсе не должен был делать это. Дерек последовал за ним на кухню. Когда они проходили мимо кресла, Стайлз остановился и удивленно куда-то посмотрел. Купер сидел на полу, сложив ноги, и внимательно слушал, как Сет рассказывал ему что-то, показывая раскраску. – Ладно, ни хрена себе, – прошептал он так тихо, чтобы его мог услышать только Дерек. Стайлз продолжил идти к кухне, а Дерек нервно шел за ним. Он не понимал, почему нахождение в доме Стайлза заставляло его волноваться до взмокших ладоней, но чувствовал, что, возможно, переступил какую-то невидимую черту, которую не должен был пересекать. Дерек заметил пустую коробку из-под макарон с сыром и остатки куриных наггетсов на плите. – Я думал, только Скотт кормит Сета наггетсами, – пошутил он. Стайлз посмотрел на плиту и рухнул в одно из кресел у кухонного островка. – Это все, что он ел сегодня вечером. Мне пришлось поручить отцу забрать Сета из сада, потому что я должен был задержаться на работе, а жена Скотта – Эллисон – обычно присматривает за ним, пока я не освобожусь, но сегодня у нее были какие-то дела, и я был вынужден на несколько часов взять его на работу. А когда мы приехали домой, он стал капризничать, потому что проголодался, и когда я попытался сделать ему что-то другое, он просто разревелся, – Стайлз накрыл ладонью лицо. Дерек положил ладонь на плечо Стайлза и сжал, а Стайлз подался на его прикосновение. – Ты напряжен, – сказал Дерек, ощущая, как стук сердца отдается в ушах. Стараясь не обращать внимания на подрагивающие конечности, Дерек решил действовать храбро и, положив вторую руку на другое плечо Стайлза, начал мягко массировать. Стайлз опустил голову, издав едва слышный стон. И на этот звук откликнулся член Дерека. – Я... – начал Дерек и, прочистив горло, попробовал снова. – Можно? – Ты шутишь? Мне придется похитить тебя и держать в подвале дома, – сказал Стайлз. – В моей голове это не звучало так стремно. Ладно, немного есть, и иногда я не слежу за словами. Но на самом деле всегда не слежу. – Вот так, – тихо пробормотал Дерек, зарываясь большими пальцами в мышцы шеи Стайлза. – Расслабься. Стайлз выдохнул, немного расслабляясь, но его плечи и позвоночник все еще были напряжены. Дерек надавил на мышцы и пробежался глазами по всей длине шеи Стайлза и мягким волосам на его затылке. Заметив несколько родинок на его коже, скрывающихся под воротником футболки, Дереку захотелось оттянуть ткань и отследить их губами. Дерек мягко массировал плечи Стайлза, а его большие пальцы надавливали между лопаток. Когда Стайлз начал расслабляться, его тело слегка просело, и тогда Дерек медленно передвинул пальцы выше. Тронув мягкую нежную кожу под ушами Стайлза, Дерек ощутил всю полноту и интимность момента. Он задержался там, а затем сменил надавливания легкими поглаживаниями. – Эй, Стайлз, я хотел… – начал Купер, заходя на кухню. Дерек резко отдернул руки и попятился назад, а Стайлз вскочил с кресла. Купер посмотрел на них двоих, и Дерек искренне понадеялся, что его штаны не натянулись домиком, потому что он был возбужден сильнее, чем когда-либо. Что было экстремально неловко в присутствии сына, стоящего прямо перед ним. – Да, что такое? – спросил Стайлз более высоким, чем обычно голосом. – Сет в порядке? – Эм, – Купер неловко покачался на носках. – Я подумал, можно ли мне что-нибудь попить, и Сет сказал, что я могу одолжить мистера Клешню. Стайлз удивленно раскрыл рот. – Он и правда так сказал? Именно это? Что ты можешь взять мистера Клешню? – Эм, да? – неуверенно сказал Купер. – Извини, если это плохая идея… – Ты прикалываешься? – воскликнул Стайлз. – Да ты просто чертов посланник свыше. Купер с Дереком переглянулись, когда Стайлз поднялся и открыл шкафчик. Дерек пожал плечами, он был так же смущен, как и Купер. – Что такое «мистер Клешня»? – спросил Дерек. Стайлз повернулся к ним, держа в руках маленькую чашку. Она была круглой формы в виде краба с клешнями вместо ручек, а сверху торчала соломинка. – Это мистер Клешня, – объяснил Стайлз. Он снял крышку, открыл холодильник и вынул бутылку с яблочным соком. – Это любимая чашка Сета. Он позволяет пить из нее только мне, Скотту и моему отцу. Так что это… это потрясающе. Закрыв чашку крышкой, Стайлз передал «мистера Клешню» Куперу. – Надеюсь, яблочный сок подойдет. У меня есть содовая на случай, если захочешь. Улыбнувшись, Купер взял «мистера Клешню»: – Неа, я же удостоился чести пить из мистера Клешни. Как же я могу отказать? Стайлз проводил Купера взглядом, пока тот не скрылся в гостиной. – Ты хорошо с ним справляешься, – сказал он несколько секунд спустя. – У меня просто нет слов. Не могу поверить, что Сет захотел поделиться с ним мистером Клешней. – Спасибо, – сказал Дерек. – Я горжусь им. Стайлз отошел, чтобы поставить сок обратно в холодильник. – Я надеюсь, что Сет поймет это правильно. – Уверен, что поймет. Стайлз захлопнул холодильник и повернулся к Дереку. – Ты хороший отец, Стайлз. – Кажется, это не совсем так. – Так всегда, – смущенно пожал плечами Дерек. Сейчас, когда момент был упущен, он чувствовал себя неуютно и все еще был немного возбужден. По крайней мере его член вел себя прилично и не выдавал неловких эрекций, словно Дерек снова приближался к переходному возрасту. – Вообще-то я пришел сюда по одной причине. Я хотел узнать, могу ли я осмотреть твой джип. – Сейчас? – Стайлз посмотрел на темень за окном. – Нет, не сейчас, – Дерек закатил глаза. – Завтра, когда будет светло. – Ты можешь чинить машины? Дерек кивнул, и Стайлз скептически рассмеялся. – Ты чинишь машины, делаешь охуенный массаж шеи, расчищаешь мне двор и готовишь. Есть что-нибудь, что ты не делаешь, или ты просто такой идеальный? Щеки Дерека вспыхнули от такой похвалы, и внезапно он смутился. Возможно, он и правда немного перестарался. – Я далек от совершенства. Спроси у Купера. Или моих бывших. – Ничего не имею против, если ты отремонтируешь мой джип, – сказал Стайлз. – Но я начну чувствовать, что ты должен будешь выставить мне счет. Дерек покачал головой. – Мне несложно. Ты же мой... – Сосед, да, я знаю. – На самом деле я собирался сказать «друг», – сказал Дерек. – Вот как, – Стайлз переместился с ноги на ногу и провел рукой по волосам. Когда Дерек уже был готов уходить, Сет крепко обнял ногу Купера. – Не хочу, чтобы ты уходил, – сказал Сет, запрокинув голову и глядя на Купера. – Тебе пора в кроватку, приятель, – ответил Купер. – Скоро я снова приду с тобой поиграть. – Обещаешь? – Клятва на мизинчиках, – объяснил Купер, показывая мизинец. – Что такое «клятва на мизинчиках»? – Ну, ты скрепляешь свой мизинец с моим, и это значит, что я скоро приду с тобой поиграть, потому что я должен буду сделать то, что пообещал. – Потому что поклялся на мизинчиках? – Да, потому что поклялся на мизинчиках. Сет выпустил ногу Купера и поднял руку. Купер взял его мизинец и переплел со своим. – Клятва на мизинчиках! – Клятва на мизинчиках, – улыбнулся Купер. Дерек посмотрел на Стайлза – тот выглядел так, словно вот-вот расплачется. Когда они переходили улицу, Дерек забросил руку на плечи Купера и, притянув его к себе, чмокнул в макушку. – Спасибо, Куп. – Кажется, вы со Стайлзом неплохо провели время на кухне, – сказал Купер с ухмылкой. – Не понимаю, о чем ты говоришь, – ответил Дерек. – Это все было по-дружески. – Пап, парни не позволяют массировать себе шеи вот так, – заметил Купер, когда они вошли в дом. Купер снял ботинки и бросил их в кучу остальной обуви у двери. Потом он скинул пальто на диван. Дерек поднял его, чтобы повесить в стенной шкаф. – Это был ни разу не дружеский массаж, – продолжил Купер. – Я видел, как ты делаешь массаж шеи бабушке, тете Лоре и тете Коре – ты не прикасался к ним так же. – Я пойду в душ, – сообщил Дерек, игнорируя слова Купера и вешая в шкаф свою куртку. – Конечно же. Дерек старался не думать о том, что его сын на самом деле знал, что именно он делал в душе, когда дрочил, думая о Стайлзе. На следующий день, вернувшись с работы около трех часов, Дерек перешел на соседнюю улицу. Он обнаружил, что джип был не заблокирован, а ключи лежали на приборной панели. Дерек заглянул под капот и сразу же выяснил проблему. После быстрого похода в магазин автозапчастей, он взялся за работу. К тому времени, как Стайлз вернулся домой, Дерек весь был испачкан в масле и поту, несмотря на холод. Когда Сет выбрался из машины, он подбежал к лежащему под джипом Дереку. Присев на корточки, он тоже заглянул под днище. – Ты делаешь так, чтобы Джип-джип выздоровел? – Я пытаюсь, – сказал Дерек, выкатываясь из-под машины. – Сет, отойди оттуда, – лихорадочно крикнул Стайлз, подбегая к нему. – Все в порядке, – сказал Дерек. – Он не поранится. – Давай, приятель. Дай мистеру Дереку починить Джип-джип. – Но я хочу остаться с мистером Дереком, – заныл Сет. Стайлз посмотрел на Дерека, и тот пожал плечами. Он не возражал, но вмешиваться в стайлзовы методы воспитания не хотел. – Разреши ему посмотреть, – сказал темноволосый парень, выходя из-за джипа. – Сет любит машины. Стайлз заметно нервничал: его глаза быстро перемещались от джипа, к Сету и коробке с инструментами. – Стайлз, тут нет ничего, о что бы он мог пораниться, – парень повернулся к Дереку и протянул руку. – Я Скотт. – Дерек, – ответил Дерек, пожимая руку Скотта. – Я много о тебе слышал, – сказал Скотт. Дерек быстро глянул на Стайлза, который целенаправленно не смотрел на них. – Спасибо, что подвозил Стайлза на работу в эти дни. – Я рад, что сумел помочь. – Сет, давай не будем поднимать супер опасные инструменты, ладно? – позвал Стайлз. Скотт хлопнул Стайлза по плечу. – Он не сломается, чувак. – Я припомню тебе это, когда твой будущий отпрыск будет делать опасные вещи. Дерек оглянулся на Сета, который сидел у коробки с инструментами: тот рассматривал все с интересом, вынимал разные инструменты, изучал их и потом очень осторожно возвращал на нужные места. – Я пойду заберу Эллисон, – сказал Скотт. – Рад был познакомиться с тобой, Дерек, – кивнув ему, он повернулся к Стайлзу. – Не парься, Стайлз. – Он очень хрупкий! – закричал Стайлз Скотту вслед. – Правда, – сказал он уже Дереку. – Он может остаться тут со мной и посмотреть, если ты не против, – ответил Дерек. – Но если это заставляет тебя нервничать, то я пойму. Стайлз покачал головой. – Нет, Скотт прав. Он любит машины, а я дерьмово с ними обращаюсь. Это будет полезно для него и, возможно, даже займет на неделю, – прикусив губу и отследив глазами Сета, Стайлз кивнул. – Да, все в порядке. Я тебе доверяю. От этих слов что-то внутри Дерека оборвалось. – Ты можешь идти в дом и делать то, что тебе нужно, – сказал Дерек. Он подошел к Сету и, присев рядом, сказал: – Ты хочешь помочь мне с лечением Джип-джипа? Глаза Сета расширились, а рот удивленно округлился. – А я могу? – он посмотрел на Стайлза, все еще стоящего на краю дорожки. – Папочка, можно? – Да, приятель. Мистер Дерек расскажет тебе о машинах все. От улыбки лицо Сета чуть не треснуло. Дерек провел под машиной остальную часть дня, а Сет все это время лежал рядом с ним. Половину времени он отвечал на постоянные вопросы Сета вроде «Что это?» и «Как это работает?». Сет почти каждый раз напоминал Дереку Стайлза, несмотря на то, что поначалу был застенчивым, но потом болтал без умолку все то время, что они занимались машиной. Дерек усадил Сета на пассажирское место, пока заводил джип, который уже начал заводиться без проблем. Сет так обрадовался, что снова стал болтать про себя и Джип-джипа, на котором собирался победить тролля. Дерек кивал в нужных местах, понимая, что не следит за историей. После починки джипа Дерек взялся за замки с дверями, и они перестали заедать. Он придерживал Сета, когда тот работал с гаечным ключом. Сет ничего не делал, а всего лишь тыкал им, где это было нужно, а потом проворачивал, но Дерек сказал, что он все равно отлично справился с работой. То, как он провел время с Сетом, напомнило Дереку дни, когда Купер был маленьким, и это немного опечалило его: Купер почти всегда торчал в своей комнате, а не учился вещам вроде починки машин, как бы этого хотелось Дереку. Сет помог Дереку собрать инструменты, и потом они пошли к дому. Дерек постучал, прежде чем войти, и затем сказал: – Мы закончили! – Ты починил его? – спросил Стайлз, вставая с дивана. – Я помог вылечить Джип-джип! – закричал Сет, подбегая к Стайлзу. – Он больше не умрет! – Правда? – улыбаясь, спросил Стайлз. Склонившись, он потер большим пальцем щеку Сета. – Ты выглядишь как настоящий механик. – Я использовал крысиный ключ. Стайлз обернулся на Дерека, смущенно сведя брови. – Гаечный ключ, – помог Дерек. – О, это клево, приятель! Ты хорошо провел время? Сет кивнул. – Тогда иди в ванную и вымойся. Ты весь в масле! Сет побежал, и Стайлз крикнул ему вслед: – Положи одежду в корзину для белья! – сказал он, а затем повернулся к Дереку. – Ты тоже явно нуждаешься в душе. Ты грязный. Протянув руку, Стайлз провел пальцем по щеке Дерека точно так же, как он сделал это с Сетом. Однако это прикосновение было совершенно иным. Пальцы Стайлза слегка надавливали на кожу, а большой палец поглаживал местечко под глазом. Когда Стайлз убрал руку, Дерек еще долго ощущал легкое покалывание. – Итак, – сказал Стайлз. – Похоже, мне нужно что-то сделать тебе взамен, ведь ты починил мой джип и сэкономил мне сотню долларов. Я бы предложил тебе поужинать, но, кажется, куриные наггетсы и хот-доги – это все, что у нас есть, поэтому… – Сходи со мной на ужин, – выпалил Дерек. Едва он произнес эти слова, ему тут же захотелось выбежать за дверь и спрятаться в сугробе. Его ладони вспотели, а сердце бешено заколотилось; он словно поменялся местами с Купером и стал смущающимся гормонально неустойчивым подростком вместо разведенного мужчины слегка за тридцать. Стайлз уставился на него, и Дерек уже хотел забрать свои слова назад, сказав, что он просто шутит, но, кажется, потерял способность двигаться, застыв, как истукан. – Типа как на свидание? – наконец спросил Стайлз. – Да, – прохрипел Дерек. – Если ты не хочешь, чтобы это было свиданием, можем сходить как друзья. – Нет, нет, я согласен на свидание. Абсолютно точно согласен. – В самом деле? – спросил Дерек. – Ты правда думаешь, что я не хотел бы сходить с тобой на свидание? – Стайлз все еще неверяще на него смотрел. – Я даже не знал, что тебе нравятся парни, – глупо сказал Дерек. – Мне нравишься ты. – Купер может зайти и присмотреть за Сетом, – проговорил Дерек, все еще не в состоянии поверить в то, что Стайлз сказал, что он ему нравится. – Я отведу тебя в ресторан, где мы можем поесть и поговорить о взрослых вещах. Стайлз рассмеялся, и у Дерека вспыхнуло лицо, так что он мысленно пнул себя. – Это должно было прозвучать иначе. – Я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказал Стайлз, а его щеки тоже залились румянцем. – Подобные взрослые разговоры я слышал, когда набрался смелости посмотреть порно со звуком вместо обычного беззвучного режима. В последний раз, когда я попробовал, то не услышал, как Сет зашел ко мне в комнату, и слава богу, что четырехлетка не понял всего происходящего. Вот дерьмо, понятия не имею, зачем тебе только что это рассказал. Дерек улыбнулся. – Подожди, пока у тебя не появится подросток, который совершенно точно все понимает. Я не знаю, что более невыносимо: он, заставший тебя за просмотром порно, или же ты, заставший его за просмотром порно. – Так и есть. Надеюсь, Сет никогда не повзрослеет. – Ну, удачи с этим, – улыбаясь, проговорил Дерек. Когда Дерек вернулся домой, то уловил запах готовящейся еды и пошел по нему в кухню, где Купер готовил на плите гамбургеры. – Что ты делаешь? – улыбнувшись, спросил Дерек, подходя к Куперу и осматривая испачканный кухонный стол. – Готовлю ужин, что же еще? – Почему? Купер пожал плечами, и, когда Дерек заметил выражение его лица, тут же включился отцовский инстинкт. – Что-то не так. Что случилось? Купер перевернул один из бургеров и вздохнул. – Эми сегодня начала встречаться с другим. – Не может быть, – сочувственно сказал Дерек. – Ага. Полагаю, я прождал слишком долго. И не похоже, что она бы согласилась, если бы я ей предложил, – зло бросил Купер. – Эй, – сказал Дерек, взяв Купера за руку и заставляя посмотреть на него. – Эми просто одна из тысячи девочек, которые еще тебе понравятся. Любая из них будет счастлива встречаться с тобой. – Ты должен говорить так, потому что ты мой отец. – И это не уменьшает правдивости моих слов, – сказал Дерек. – Знаешь, я бы хотел заказать пиццу или что-нибудь подобное. Купер пожал плечами. – Просто хотелось чем-то себя занять. – Тогда сегодня вечером мы будем смотреть то, что тебе нравится. Пульт будет у тебя, – сказал Дерек, и Купер слегка улыбнулся. Дерек не сказал Куперу про Стайлза, потому что хотел, чтобы этот вечер принадлежал ему. Так что они ели гамбургеры с картошкой и смотрели телевизор, пока Купер почти не заснул на диване. Большую часть вечера Купер хмурился, и ни одно из стараний Дерека, как отца, развеселить его, не вызвало у него даже крошечной улыбки. После того, как Купер пошел спать, Дерек написал Стайлзу. «Не спишь?» «Ага. Что такое?» «Купер сегодня получил свой первый отказ. Нет ничего отстойнее, чем смотреть на своего ребенка, у которого разбито сердце, и не быть в состоянии ему помочь. Все должно было быть проще». «Бедняжка. Мой первый отказ был в третьем классе. Лидия Мартин, любовь всей моей жизни до восемнадцати лет. Отвергла меня на игровой площадке и продолжала отказывать мне каждый день после этого». «А я был в пятом классе. Ее звали Пенни». «Не думаю, что тебе когда-либо отказывали. Наверное, ты врешь». «Я стремно выглядел. Большие уши, большие зубы. Все было плохо». «Лжец». «Я покажу тебе фотки». «Ловлю тебя на слове». В воскресенье выпало несколько дюймов снега, и поэтому Дерек с Купером вышли во двор, чтобы слепить снеговика. – Не возражаете, если мы присоединимся? Дерек обернулся. Стайлз с Сетом стояли возле их дорожки, укутанные в теплую одежду. – А как ты думаешь? – улыбнулся Дерек. – Привет, Сет, – сказал Купер, когда Сет грохнулся коленями в снег рядом с ним и подвигал мизинцем. – Видишь, я же сказал тебе, что мы снова затусим. – У Сета получаются самые лучшие снеговики, так, приятель? Сет закивал и начал скатывать снег. Стайлз подошел к Дереку, и какое-то время они работали вчетвером под комментарии Сета, который рассказывал Куперу, что снеговик не ест ничего кроме тыкв и сыра. – У него такое насыщенное воображение, – шепнул Стайлз Дереку. – Он придумывает истории обо всем. Дерек вносил финальные штрихи снеговику, у которого уже появились шляпа, шарф и пуговицы, сделанные из камушков, когда в его затылок врезался снежок. Он резко повернулся туда, где стоял Стайлз, прикрывая рот ладонью. – Я целился тебе в спину, клянусь, – рассмеялся он. Дерек наклонился и, собрав пригоршню снега, швырнул его в Стайлза. Стайлз вскрикнул, уклоняясь, и снежок пролетел мимо него. – Прости! – засмеялся Стайлз. – Слишком поздно! – ответил ему Дерек. – Время расплаты! Он слепил еще один снежок и услышал, как Сет спросил Купера, могут ли они тоже поиграть в снежки. Дерек тут же забыл про них, когда подбежал к Стайлзу, держа по снежку в каждой руке. Заверещав, Стайлз бросился в сторону, и Дерек, улыбаясь, погнался за ним. Стайлз ринулся на задний двор, и Дерек швырнул в него один снежок, который пролетел слишком далеко, а затем добавил еще один, который попал Стайлзу прямо в затылок. Снег налип на вязаную шапочку Стайлза. Дерек даже не подумал сделать новый снежок и вместо этого побежал быстрее, чтобы опередить Стайлза. Он пригнулся, приблизившись, и обхватил руками Стайлза за пояс. Они оба грохнулись на землю и несколько раз прокатились по снегу. Когда они наконец-то остановились, Дерек уже полулежал на Стайлзе, который растянулся под ним на снегу. Они оба смеялись и тяжело дышали. Стайлз выглядел таким счастливым, не уставшим и не замученным, как несколько недель тому назад. Его глаза ярко блестели, от смеха в уголках рта залегли крошечные морщинки, а нос и щеки раскраснелись от мороза. Они смотрели друг на друга еще несколько мгновений, а затем Дерек склонился и поцеловал его. Стайлз обвил руками шею Дерека, прижимая его к себе плотными перчатками. Губы Стайлза были прохладными. Дерек провел языком по уголку его рта, и, когда Стайлз разомкнул губы, Дерек легко скользнул языком внутрь. Дерек уже позабыл, каково это – целовать кого-то, не собираясь трахнуться с ним и уйти. Поцелуи Стайлза заставляли все его тело вибрировать от макушки до кончиков пальцев. Он снова чувствовал радостное волнение и нервничал, как какой-то подросток. Когда Дерек отстранился, Стайлз смущенно посмотрел на него. – Прости, – сказал Дерек. – Пожалуйста, не извиняйся, – ответил Стайлз. Он прижал ладонь, покрытую перчаткой, к щеке Дерека. – Потому что я уж точно не хочу извиняться. Дерек снова нагнулся к нему и поцеловал. Спустя несколько секунд Дерек нехотя поднялся на ноги и поднял с собой Стайлза. Они нашли обоих мальчиков во дворе сидящими у кучи снега. – Чего делаете? – спросил Стайлз. – Я не могу понять, как слепить снежок, – ответил Сет. – Я пытался помочь, но они все просто рассыпались, – Купер пожал плечами. – Вот, – Дерек присел на корточки и собрал пригоршню снега. Он показал Сету, как придать нужную форму и как потом его бросать. Это заняло некоторое время, но в конечном итоге у Сета получилось, и тогда Купер расставил несколько пластиковых бутылок, чтобы попробовать сбить их. – Спасибо, – сказал Стайлз, вставая рядом с Дереком. – Ты даже не догадываешься, как много это для меня значит. Дерек повернулся к Стайлзу. – Да, я понимаю, – он потер замерзшие ладони; его пальцы болели в тех местах, где в перчатки набился снег – У тебя замерзли руки? – спросил Стайлз. Дерек кивнул, и тогда Стайлз снял свои перчатки, схватил его за руки, а затем снял перчатки с него. Обхватив руки Дерека своими ладонями, он начал растирать их. – Я согрею их для тебя. – Разве твои руки не замерзнут? – спросил Дерек. Руки Стайлза двигались довольно проворно, массируя пальцы и действительно согревая их. Стайлз помотал головой. – Не особо. Он поднял руки Дерека ко рту и подышал на них горячим воздухом. Не удержавшись, Дерек подался вперед и поцеловал Стайлза в щеку. Стайлз посмотрел на него и быстро чмокнул в губы, прежде чем Дерек снова натянул свои перчатки. Он еще долго продолжал держать Дерека за руки, даже когда они перестали быть прохладными. Позже тем же днем Дерек отвлекался, глядя телевизор вместе с Купером. Он продолжал думать про поцелуй и про то, что он чувствовал, когда Стайлз лежал под ним, а еще о том, на что будет похож их следующий поцелуй. – Сегодня что-то произошло, – сказал Купер. – Я видел, как вы со Стайлзом держались за руки, и у тебя на лице было это стремное выражение. Выкладывай. – Кое-какие вещи тебя не касаются, Куп, – проговорил Дерек. – Серьезно, пап? Ну давай, говори, что случилось? – Мы целовались, – сдался Дерек, окончательно смутившись. – Наконец-то! – воскликнул Купер. – Я уж думал, что мне придется свести вас вместе, – и когда Дерек удивленно приподнял брови, добавил: – Вы двое так предсказуемы, что это безнадежно. Дерек рассмеялся. – Значит, ты не против присмотреть сегодня вечером за ребенком Стайлза. – Разве? – спросил Купер, сложив руки на груди. – Ты наконец-то позвал его на свидание? – Да. – Хорошо, – сказал Купер. – Но я не смогу принять, если вы со Стайлзом будете заниматься чем-то посерьезнее. Дерек закатил глаза. – Ты преувеличиваешь. – Ты починил его машину и заставил меня чистить его двор, пап, – Купер бросил на него взгляд. – И это все еще самый странный способ заигрывания с кем-либо. – Я давно не практиковался. Купер изучающе смотрел на Дерека несколько секунд, а затем добавил: – С ним ты совсем другой. – О чем это ты? – спросил Дерек. – Я не знаю, но когда ты оказываешься рядом с ним, твое лицо меняется, язык твоего тела становится иным. Даже твоя улыбка меняется. – Улыбка меняется? – недоверчиво уточнил Дерек.. – Ты выглядишь… довольным, полагаю. Как будто Стайлз все меняет к лучшему. Дерек не знал, что сказать, и просто уставился в телевизор, когда до него наконец-то дошел смысл сказанных Купером слов. Дерек не удивился, что Купер заметил в нем что-то подобное, и не думал, что тот ошибался. Дерек всегда был счастлив, у него был Купер, его семья и работа, но теперь, когда он обрел Стайлза, он просто чувствовал завершенность. Дерек не знал, что надеть. Он не знал, куда Стайлз захочет пойти ужинать, но они в любом случае не собирались идти в дорогой ресторан, так что Дерек надел темно-бордовую хенли и джинсы, в которых его задница смотрелась отлично. – Пап, думаешь, эти штаны достаточно узкие? – спросил Купер, когда Дерек спустился с лестницы. Дерек равнодушно посмотрел на него. – Ты когда-нибудь прекратишь усложнять мне жизнь? – Не-а, – Купер нахально усмехнулся. – Обувайся и проваливай, – сказал Дерек. Перед их короткой прогулкой на соседнюю улицу снова начал идти снег. В волосах Дерека были снежинки, когда он нервно постучал в дверь. Стайлз, открывший ему, выглядел уставшим. Он был босым и одетым в мятые штаны защитного цвета с белой футболкой. – Я не готов, – сказал Стайлз, отступая в сторону и пропуская их внутрь. – С Сетом были… сложности. – Куууууп! – закричал Сет, подбегая к Куперу. Он врезался тому в ноги и обхватил их руками. – Оу, теперь ты доволен и не хнычешь, – сказал Стайлз. – Просто великолепно. Спасибо, мелкий. – Ты пришел сюда, чтобы поиграть со мной? – спросил Сет, запрокидывая голову. – Ага. Мы можем посмотреть фильмы или поиграть. Все что захочешь. – Вы можете заказать на ужин пиццу, – наставлял Стайлз Купера. – Я оставлю немного налички и меню у телефона. А вот тут мой номер, рядом с номерами моего отца, Скотта и… – Стайлз, – сказал Дерек, положив руку на его предплечье. – Он будет в порядке. – Ага, так ведь, Сет? – сказал Купер. – Мы собираемся хорошенько повеселиться. – Пока, папуля, – сказал Сет и, даже не оглянувшись, потащил Купера в свою комнату. – Даже не обнял меня, – сказал Стайлз, провожая их взглядом, когда они скрылись в коридоре. – Ты собираешься пойти в этом? – спросил Дерек. – Не то чтобы я на самом деле возражал, но... Стайлз посмотрел на свою одежду и, кажется, только тогда понял, что именно на нем было надето. – Черт. Окей, клянусь, дай мне пять минут. – Не нужно нервничать, Стайлз, – напомнил Дерек. – Сегодня вечер для веселья. Ожидая, Дерек разглядывал фотографии, расставленные в гостиной. В основном там были Стайлз и Сет в разном возрасте, перемешанные со Скоттом и молодой темноволосой женщиной, которая, как Дерек предположил, была его женой, и человеком, который явно был отцом Стайлза. Стайлз вышел через пять минут с небрежно уложенными волосами, одетый во все те же мятые штаны-хаки и клетчатую рубашку с футболкой под ней. – Прости, – сказал Стайлз, указывая на свой наряд, – я выгляжу жалко. – Ты выглядишь потрясающе, – сказал Дерек. Стайлз выглядел довольным, но все еще смущался. – Куп, мы ушли! – Удачно повеселиться! Они вышли из дома прямо в самый снегопад. Стайлз нахмурился и посмотрел на Дерека. – Ты хочешь просто остаться дома и заказать еду навынос? – Звучит неплохо, – ответил Дерек. Он взял Стайлза за руку, когда они проходили по двору. – Ты нервничаешь, потому что не хочешь оставлять Сета, да? – Ага, именно. Дерек позволил Стайлзу выбирать меню, поэтому они остановились на китайской еде из его любимого ресторана. Они сидели на диване напротив друг друга, разговаривали и ели креветок, жареный рис и перченые стейки. – Это не совсем то свидание, которое я задумывал, – признался Дерек после того, как они доели и составили пустые коробки на журнальный столик. – И что с ним не так? – удивился Стайлз. Дерек пожал плечами. – Я просто хотел, чтобы для тебя все было идеальным. Ты заслужил спокойную ночь. – Это и было идеально. Я получил свою любимую китайскую еду, и я не должен говорить про игрушки или паровозика Томаса и его друзей. Если ты можешь смириться с тем, что моя одежда слегка помятая, то я могу назвать ночь просто идеальной. – На самом деле я даже не обратил внимания на твою одежду, – улыбнулся Дерек. – Оу, поверь мне, зато я обратил внимание на твои джинсы, – пошутил Стайлз. Дерек подался вперед и положил ладонь на бедро Стайлза. – Что тебе нужно, Дерек? Дерек свел брови. – Не понимаю, о чем ты. – Ты расчищал мне двор, чинил мой джип и готовил для меня ужин. – Я хотел помочь тебе, – сказал Дерек. – Я хотел позаботиться о тебе. – Ну а кто позаботится о тебе? – спросил Стайлз. – Что тебе от меня нужно? Хочешь, чтобы я отсосал тебе? – Что? Нет! – воскликнул Дерек, но, глядя на Стайлза, быстро добавил: – Я имею в виду, да, я хочу, чтобы ты мне отсосал, но только так, чтобы ты сам этого захотел, а не в качестве оплаты за все сделанное мной. – Так это и есть то, чего тебе хочется, Дерек? – подняв руку, Стайлз положил ее Дереку на затылок. – Что делает тебя счастливым? – Это, – сказал Дерек. – Ужинать с кем-то, вместе лежать на диване и смотреть телевизор. Готовить тебе еду, чистить твой двор, чинить твою машину и видеть, как ты улыбаешься и не выглядишь уставшим. Стайлз улыбнулся, а затем покрутился, пока не оказался лежащим на груди Дерека. – Ладно, это немного неудобно, но я чувствую, что пора вернуть должок. Приготовься к тому, что я заобнимаю тебя до смерти. Дерек протянул Стайлзу пульт и, устроившись удобнее, позволил выбрать канал. Это было то, чего ему хотелось на самом деле: обнимать Стайлза, прижимающегося к его груди и обнимающего его в ответ. Стайлз приподнял голову и мягко поцеловал Дерека под подбородком. Они оставались в таком положении некоторое время, и когда Дерек попытался подняться, потому что новая серия закончилась, Стайлз даже не шелохнулся. Он посмотрел вниз и увидел, что Стайлз уснул. Нежно проведя рукой по волосам Стайлза, Дерек улегся обратно, чтобы смотреть следующую серию. Стайлз проснулся примерно час спустя. – Чувак, я уснул, – пробормотал он хриплым ото сна голосом. Дереку понравилось то, как это прозвучало, и ему захотелось услышать это и следующим утром. – Нужно было меня разбудить. – Ты устал, – сказал Дерек. – Тебе нужно было поспать. – Я хотел провести время с тобой, – ответил Стайлз, поднимаясь и протирая глаза, – а не спать. Который час? – Восемь с чем-то. – Когда мы должны вернуться обратно к детям? – спросил Стайлз. Дерек пожал плечами. – Куперу четырнадцать. Он справится. Это только для Сета нужно немного больше присмотра. – Буду ли я плохим отцом, если останусь с тобой еще немного? Дерек погладил пальцами Стайлза по волосам. – Нет, Стайлз. Это не сделает тебя плохим отцом. – Хорошо, – Стайлз подался вперед так нетерпеливо, что они с Дереком стукнулись носами. Застонав, Стайлз отодвинулся. – Прости, в моей голове это выглядело гораздо сексуальней. Дерек подождал, пока Стайлз снова придвинется к нему, на этот раз уже прижавшись к нему губами и глубоко целуя. Он позволил Стайлзу вести, и тот взобрался к нему на колени, продолжая целовать. Стайлз начал слегка покусывать Дерека за нижнюю губу, оттягивая ее зубами и посасывая, а затем скользнул языком в его рот. Язык Стайлза ощущался слишком нежно, и когда Стайлз двигал языком, задевая небо, у Дерека все внутри дрожало. Когда Стайлз начал посасывать его язык, это послало сигналы прямиком к члену Дерека. Дерек запустил ладони под футболку Стайлза – его кожа была нежной под его касаниями. Стайлз процеловал весь участок вдоль щеки Дерека, ведущий к его уху. – Я покажусь слишком доступным, если скажу, что хочу сегодня заняться сексом? – спросил Стайлз, прерываясь на покусывание мочки уха, и Дерек застонал, подаваясь бедрами вперед. – Определенно нет, – Дерек легко толкнул Стайлза в грудь. – Наверх, в спальню. Они целовались и смеялись всю дорогу к спальне Дерека. Дерек ощущал, словно парит – он был так счастлив, взволнован и взбудоражен. Они процеловались еще немного, когда уже улеглись на кровати, пока Стайлз не начал массировать рукой стояк Дерека, запертый в тесных джинсах. – Это было давно, – сказал Стайлз, – когда я в последний раз был с парнем. Еще в колледже. Дерек обхватил ладонями его лицо. – Мы не будем спешить. Нам не нужно делать все именно сегодня. Я не собираюсь исчезать, Стайлз. У нас еще куча времени, чтобы заняться сексом. – После Хизер я занимался сексом только однажды. С Сетом на это просто не было времени. Дерек перевернул их, и Стайлз оказался лежащим на спине. Он задрал вверх его футболку и начал покрывать поцелуями его тело. Кожа Стайлза была приятно теплой под его губами. Стайлз выдыхал, лежа под ним и цепляясь пальцами за волосы. Дерек уткнулся носом в дорожку волос пониже живота Стайлза, целуя и слегка прикусывая кожу. Затем он расстегнул ширинку, подцепил пальцами шлевки и, когда Стайлз приподнял бедра, стянул штаны вниз. Член Стайлза выпрыгнул наружу, и Дерек тут же обхватил его губами. Дереку нравилось ощущать во рту член Стайлза. Больше чем это, ему нравилось чувствовать его руки в своих волосах – то, как Стайлз тянул за них, царапая кожу, а еще то, как он всхлипывал и стонал. Довести Стайлза до оргазма не отняло много времени, и Дерек проглотил все, пока член не обмяк у него во рту. Дерек вернулся поцелуями к губам Стайлза, отвлекаясь, только чтобы облизнуть родинки и веснушки на коже, рассыпавшиеся в хаотичном порядке. Когда он посмотрел на Стайлза, то увидел, что у того были закрыты глаза, а на лице блуждала улыбка. – Ты такой красивый, – сказал Дерек. – Выглядишь таким спокойным. – Я спокоен благодаря тебе, – Стайлз приоткрыл один глаз и посмотрел на Дерека, а тот склонился и снова его поцеловал. Дерек расстегнул свою ширинку на джинсах, продолжая целовать Стайлза, и тогда тот взял его член в руку. Когда Стайлз начал водить пальцами по его члену, Дерек от удовольствия закатил глаза, постанывая в рот Стайлза и жадно целуя его. Хватка Стайлза была неуклюжей и неуверенной, но Дерек толкался бедрами в его руку, и ощущения от этого были просто восхитительными. Дерек обильно кончил в его ладонь и отодвинулся, чтобы оценить последствия. – Я кончил на твои штаны, – сказал Дерек и потянулся за сброшенной у кровати футболкой. Он промокнул капли спермы на штанах Стайлза, однако, вычистив почти все, оставил большое влажное пятно. – Все равно, – откликнулся Стайлз. – Это не самая плохая штука, бывшая на моей одежде, – снова открыв один глаз, он посмотрел на Дерека. – Вообще-то, я думал так до этого. Дерек рассмеялся, но снова поцеловал Стайлза. – Давай полежим так еще немного, – предложил Стайлз. – А потом мне нужно будет вернуться домой. Дерек обнимал Стайлза, пока они лежали на кровати и болтали, так и не удосужившись надеть штаны обратно. Дерек смутно помнил, когда в последний раз чувствовал себя простым человеком, а не отцом, когда он мог просто лежать, держа кого-то в своих объятиях, не прикрывая член, и концентрироваться на разговоре. Он надеялся, что Стайлз тоже ощущал нечто подобное. Когда Стайлз был готов уходить, Дерек проводил его до входной двери. – Я хорошо провел время, – сказал он, держа руки Стайлза в своих. – Я тоже, – ответил Стайлз. – И я типа готов к следующему свиданию. Мягко поцеловав Стайлза, Дерек прижался губами к его губам. Дерек стоял на пороге и смотрел, как Стайлз пересекает двор и идет на улицу к своему дому. Вернувшись, он включил телевизор и подождал на диване, пока Купер не пришел несколько минут спустя. – Ну так, – спросил Купер, падая рядом на диван, – как прошло свидание? Дерек улыбнулся. – Прошло хорошо. Купер закатил глаза. – У тебя та же глупая улыбка, что и у Стайлза. Вы двое такие смешные, что мне хочется блевать. – А как там Сет? – Хорошо. Мы играли, потом смотрели фильм, а потом он заснул. Мне нравится этот мелкий. Дерек кивнул, а Купер поднялся на ноги и направился к лестнице. – Эй, пап? – позвал он, и Дерек повернулся к нему. – Я рад, что ты счастлив, – сказав это, он вприпрыжку побежал наверх. Несколько часов спустя Дерек получил сообщение от Стайлза. «Как думаешь, собраться завтра для семейного ужина будет слишком рано?» «Я готовлю или ты?» «Конечно же ты. У меня в холодильнике нет ничего, кроме куриных наггетсов». «Это свидание». Дерек улыбнулся и переключил на одно из своих любимых шоу. Он переписывался со Стайлзом до полуночи и, когда наконец-то добрался до кровати, уже больше не чувствовал себя таким одиноким.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.