ID работы: 3756188

Фобия номер двадцать три

Джен
PG-13
Завершён
57
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– …И я считаю, что нет ничего лучше, чем разнообразие. Как можно ограничивать себя лишь одним-единственным ингредиентом? Поедая только глаза… или только печень… лишаешь себя удовольствия насладиться полным спектром вкусовых полутонов! – Цукияма театрально воздевает руки и бросает выжидающий взгляд на свою спутницу. Хинами вымученно улыбается и кивает. Скорее из вежливости. Боится обидеть. Тонкие пальчики рассеянно поглаживают ручку фарфоровой кофейной чашки. Нет, конечно, Цукияма-сан – приятный собеседник, но иногда он перебарщивает. Вот как сейчас, например. Девочке совсем не хочется слушать пространную лекцию о «кулинарных» пристрастиях Ханамена. А Шу как ни в чем не бывало продолжает, еще более взволнованно и страстно: – Дело не в том, что ты ешь. А в том, кого. Найти правильного, идеально подходящего для твоих потребностей человека – это настоящее искусство, little lady. Допустим, я захотел отведать сегодня вечером чей-нибудь мозг. О, какой богатый открывается мне выбор! – он вдруг вскакивает из-за столика, заставляя Фуэгучи вздрогнуть от неожиданности. Словно профессор университета за кафедрой, Цукияма вещает, сопровождая свой рассказ жестами – для наглядности. – Но, конечно же, первая попавшаяся жертва – это не то. Отбор следует проводить тщательно. Если ищешь дополнение к бокалу-другому крепко настоянной крови, то следует остановить выбор на чем-то терпком, ярком. Лучше всего – кто-то, занятый интеллектуальной деятельностью. И помни, не всегда запах подскажет тебе верное решение, стоит доверять и ощущениям, и наблюдательности, а особенно интуиции… «Маленькая леди» со смирением и пониманием снова кивает, тут же запивая свой кивок большим глотком кофе. Нехорошо прерывать старших, когда они говорят. Да и нечего ей сказать в ответ на эти словоизлияния. – Другое дело – если твоя душа жаждет чего-то легкого, невесомого. Воздушного. Eccellente! Тогда нужен некто молодой, еще не обремененный грузом проблем и ответственности. Знаешь, все переживания и страдания оставляют свой отпечаток и на внутренней составляющей естества. Потому лучший способ отвлечься самому – это вкусить мозг чистый, сладковатый, еще не испорченный болью. Однако же, иногда аппетит приобретает особое свойство, и тебя, наоборот, тянет к чему-то темному, горьковатому. Но эта горечь приятна, как может быть приятным только самое изысканное блюдо, доступное лишь единицам. Нет… доступное только тебе… – гуль облизывается и закрывает глаза в экстазе. А когда снова открывает их, то замечает, что девочка как-то совсем сникла и загрустила. Будучи джентльменом, он не может допустить, чтобы дама в его обществе предавалась тоске и печали. Извиняющеся кашлянув, Шу садится обратно за стол: – Может быть, моя очаровательная юная пташечка тоже хочет поделиться своими наблюдениями? – Я… ну… – Хинами краснеет; внезапная смена темы застает ее врасплох. Не то чтобы у нее были какие-то наблюдения, которыми она могла бы поделиться. Помешкав еще пару секунд, она не придумывает ничего лучше, кроме как задать вопрос – только бы поддержать беседу. – Цукияма-сан любит разные угощения. Но есть ли такая часть, которую вы никогда не стали бы пробовать? Может быть, что-то вам кажется не очень… вкусным… Прямо на глазах девчушки Шу постепенно меняется в лице. Хинами понимает, что, возможно, задела больную тему, и краснеет еще сильнее. А вдруг на нее все-таки обиделись? Молодой гуль брезгливо морщится, закрывая лицо рукой и предаваясь неприятным мыслям. Проходит некоторое время, прежде чем он наконец изрекает: – Да! – сколько скорби в этом голосе. Тяжело вздохнув, Шу отнимает ладонь от лица. Голос – еще более страдальческий, если такое вообще возможно: – Уши. – Что? – вместо вопроса получается какой-то жалкий писк. Хинами удивленно хлопает глазами. Может быть, просто ослышалась? – А если точнее… мужские уши! – Цукияму буквально передергивает, и он сиротливо обнимает себя руками. Словно слабый несмышленый гуль, над которым стоит следователь особого класса. – Я их… боюсь. Мужских. Ушей. Когда я был маленьким, одно застряло у меня в горле. Кажется, я тогда чуть не задохнулся… Хинами распахивает глаза еще шире. Хинами хватает со столика свою чашку с остатками кофе на дне и прячет за ней лицо. Хинами изо всех сил сдерживает улыбку умиления.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.