ID работы: 375674

Hair Raising

Слэш
Перевод
G
Завершён
1441
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1441 Нравится 12 Отзывы 211 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Нара Шикамару делал вялые попытки разобраться с медвежьей маской Чоджи. «Проблематично», — вздохнул он про себя, когда громкий вопль привлек его внимание к противоположной стороне комнаты. — Я не надену это, Ирука-сенсей! Не надену! — раздался истошный крик Узумаки Наруто, который тут же прекратился. — Ирука схватил мальчишку за футболку, предотвращая попытки побега. Недовольный от того, что ему помешали, Наруто плюхнулся на пол и надул щеки. Это тоже было не самой лучшей идей, потому что суровый учительский палец тут же решительно тыкнул щеку восьмилетнего мятежника, и Ирука схватил его за руки, пока он не попытался предпринять что-либо еще. — Наруто, — сказал Ирука устало. — Мы уже обсуждали это, разве нет? Шикамару закатил глаза. Это был аргумент, который Ирука приводил на протяжении всей недели, что Академия готовилась к ежегодному школьному спектаклю. В этом году их возрастная группа будет ставить пьесу, состоящую из нескольких детских сказок, и Ирука, распределив роли, огласил: «Тремя медведями будут Чоджи, Киба и Ли, а Златовлаской — Наруто» — Но Ирука-сенсей, я не понимаю, почему именно я должен быть Златовлаской, — недовольно сказал Наруто, многозначительно поглядывая на девчонок, стоящих возле гримерки. — Потому что у тебя будет самая маленькая партия, — ответил учитель с усмешкой, чуть потирая кончик носа, — и твои волосы как раз подходят… Ой, хорошо, хорошо, — сказал он торопливо, заметив, что лицо Наруто вновь начало недовольно морщиться. — Ладно, ты помнишь, куда я обещал отвести тебя, если ты все сделаешь? Я надеюсь, ты понимаешь, что этого не случится, если ты… — Но вы не говорили ничего об этом! — обличительно указывая пальцем, Наруто покосился на копну золотистых вьющихся волос в руках учителя так, как будто она лично чем-то оскорбила его. — Это нечестно! — он показал мужчине язык для пущего эффекта. Ирука несколько секунд рассматривал мальчика, обдумывая его слова, а затем вздохнул. — Хорошо, — сказал он, наконец, приняв решение. — Если ты наденешь парик, — продолжал учитель, наклоняясь, чтобы прошептать с заговорщическим видом, — вместо одного похода, я обещаю… На этом месте его голос понизился, но Шикамару довольно отчетливо видел, как губы шевелятся, произнося «Ичираку» и «каждый день до конца недели». Как бы там ни было, Наруто немедленно издал восхищенный вопль. — Точно-точно, Ирука-сенсей? — и он с энтузиазмом напялил на себя золотистый парик. Все знали, что если и есть в мире хоть что-то, что заставит Наруто сделать практически все на свете, то это обещание рамена. На этом моменте Шикамару отвлек громкий хруст поглощаемых Чоджи чипсов, уже шестой пачки за это утро, и он намеревался вернуться к своей работе с медвежьей маской, когда его глаза едва не вылезли из орбиты от нечаянно увиденного зрелища. А именно — Учиха Саске весьма целенаправленно глазел поверх плеча девчонки из его фан-клуба на что-то, находящееся в другом конце комнаты. Но ситуацию делал любопытной не сам факт глазения — вообще-то, нужна большая удача, чтобы застать Учиху Саске, не уставившимся в неведомую, отдаленную точку пространства, пока его фанатки беспрестанно болтают о нем. Это был особый взор Учихи, прежде никогда не появлявшийся на его бледном лице — не фирменный безразличный взгляд, презирающий все на свете, который мог расцениваться, как заскок высокомерной задницы, так и самое крутое, что может быть на свете — смотря кого спросить; это даже не его ледяной взгляд, который он усовершенствовал, годами страдая от бесполезных смертных, окружающих его. Нет, это было куда больше… Нахмурившись и скрестив руки, Шикамару решил, что лучшее выражение, описывающее вид Саске будет… состояние, будто у него проблемы с пищеварительной системой. Да, так и было, а разве нет? Как будто его только что заставили съесть что-то чрезвычайно неприятное — губы морщились и подергивались, кроме того, глаза были широко раскрыты и полны решимости, а смотрели по-странному... Ласково. Это тот самый момент уязвимости, когда все, что тебе нужно в жизни, так это справиться с этой неурядицей, лишь бы это прекратилось, переставая быть чертовски сложным. Вкупе с тем, что причиной вышеупомянутой реакции стал небезызвестный светловолосый мальчишка, прозванный Саске добе, в мозгах Шикамару щелкнул винтик, и механизм заработал, обрисовывая достаточно странную ситуацию. И когда винтики в мозгах Шикамару проявили весьма недвусмысленно то, что он бы хотел спрятать, он занервничал. Итак, что же именно заставило Учиху угробить собственный фирменный хмурый взор на эмоции, которые это лицо обычно прятало? Шикамару повернулся, чтобы рассмотреть Наруто, отмечая про себя покрасневшую Хинату, которая точно так же пристально смотрела на гиперактивного ребенка. Конечно, Хината всегда краснела и пялилась на Наруто, но, ему кажется, или ее щеки на этот раз действительно чуть румянее? Что ж. Вернемся к Наруто. Шикамару осмотрел его с ног до головы с долей раздражения. Проблема оказалась более занудной, чем она вообще того стоила, и он не мог долго ожидать ее решения, так что вскоре это стало надоедать, а сама проблема стала отодвигаться на задворки разума, как это всегда происходило со всем неразрешенным. — Девочки! — раздался внезапно голос Ируки, адресованной стае, собранной, прежде всего, вокруг Саске. — Куренай ждет вас в соседней комнате для причесок и макияжа, так что поторопитесь. Слова «прически» и «макияж» облегчили тяжкую долю Саске — девчонки засуетились, уходя, хоть и норовили лично попрощаться со своим ледяным принцем. — Пока, Саске-кун! — Саске-кун, увидимся! — Может, пойдешь со мной, Саске-кун? — эта девчонка вечно озадачивала его вопросами, которых он не ожидал. — Хм. Шикамару огляделся — это была Ино. Она остановилась в попытках что-то рассмотреть. Что-то, что оказалось… Наруто. Блин, да что сегодня случилось с людьми, почему все пялятся на Наруто? — Со мной что-то не так, — размышляла вслух блондинка, — или Наруто действительно выглядит… Мило сегодня? Она встряхнула головой в надежде отогнать странные мысли. Когда это не сработало, она вновь повернулась к Наруто, чтобы на этот раз тщательно осмотреть его. — Он выглядит так, как будто его тщательно отмыли впервые в жизни, и даже волосы хорошо уложены, - заметила она. По мнению Шикамару, волосы Наруто выглядели все так же растрепано и лежали, как попало, разве что чуть более ухожено. Шикамару нахмурился, отказываясь от попытки разобраться во всем самому, и медленно пододвинулся ближе к Ино, чтобы услышать продолжение рассуждений. — Держу пари, Ирука-сенсей заставил его сделать это для пьесы! И даже вечно изумленный взгляд пропал. Хм-м, — она легонько толкнула скромную маленькую Хинату под ребро. — Кажется, теперь я понимаю, что ты в нем нашла! — Я-я, — Хината начала заикаться и покраснела еще сильнее, решив спастись бегством из комнаты, низко опустив голову. — Оу, это платье, которое ему придется надеть? — рассуждала Ино, наблюдая, как Наруто держит в руках вычурное белое платье и громко сглатывает. — Милое платьишко, Наруто, — громко крикнула Ино. — Оно будет смотреться идеально с твоими новыми золотистыми локонами, — хихикнула она. Поскольку Наруто бросило в пот, он разволновался настолько, что не мог даже ответить. Ино же покинула комнату, весело подмигнув и махнув на прощание ручкой. Снова взглянув на Саске, Шикамару увидел, что он демонстративно читает сценарий. Ируке не оставалось ничего, кроме как дать мальчику роль рассказчика, потому что девочки висли на нем, как пиявки, умоляя его дать им роль так, чтобы они появлялись на сцене вместе. То, что сказала Ино… Это вполне могло быть ключевым пазлом, и чем больше Шикамару смотрел на Саске, тем больше мелочей замечал. Например то, что он в действительности не читал текст, написанный на бумаге, а вместо этого старательно косился на кое-что другое. Вернее, на кое-кого светловолосого, голубоглазого и мечущегося по комнате со своим ярко-золотистым париком. Возможно ли это? Может ли быть, что чувства Саске по отношению к Наруто куда глубже, чем кажется с первого взгляда? Если подумать, то Саске всегда смотрит на Наруто долго и пристально — разумеется, по большей части это оттого, что Наруто пытается любыми способами задеть его. Но все-таки… Никто не добивался от Саске большего внимания, чем Наруто. Особенно, когда он был прилежно умыт и причесан. Шикамару не смог скрыть ухмылку, растянувшуюся на его лице. Получалось, что Саске очень даже похож на девчонок из его собственного фан-клуба! Это было невероятно иронично. Он наклонился, намереваясь поделиться своими наблюдениями с Чоджи, как вдруг кто-то громко кашлянул прямо позади него. На звук резко повернулись головы присутствующих, а Ирука, стоящий возле окна, покраснел и внезапно занервничал. Это был Какаши, сереброволосый джоунин. Видимый его глаз походил на перевернутую букву U, а в руках он держал книгу, без которой его можно было увидеть крайне редко. — Саске, — обратился он, чуть наклонив голову в сторону мальчишки. — У нас с Ирукой появилось неотложное дело, — сказал он бодро. — Может, ты поможешь Наруто с его костюмом? В этот момент случилось две вещи: Ирука подскочил на добрых три фута и нырнул за стул, пытаясь удлинить дистанцию между ним и новоприбывшем. — Э... э, что? — закричал он. А еще к Саске вернулась его невозмутимость. — Хм, — он расправил плечи и сунул руки в карманы — его обычная поза тоже вернулась, — Почему то, что этот добе не в состоянии застегнуть пуговицы на собственном костюме, должно быть моей проблемой? — Тееемееее, — заверещал Наруто, подпрыгивая и размахивая руками, будто сейчас разрушит здесь все, что смотрелось довольно забавно, учитывая, что Наруто уже был в вычурном белом платьице. — Мне кажется, ему нужна небольшая помощь с париком, — сказал Какаши, неожиданно материализуясь возле Ируки. — Ведите себя хорошо, мальчики! Увидимся. С этими словами он схватил ошеломленного Ируку за локоть и настойчиво вывел из комнаты. На несколько мгновений воцарилась тишина. — Ну, и? — наконец произнес Наруто, требовательно посмотрев на Саске, уперев руки в бока, из-за чего похож был на недовольную домохозяйку. — Ты что, не слышал Какаши-сенсея? Ты должен помочь мне! — Завязывай свои косы себе сам, уссаратонкачи, — холодно ответил ему Саске, вновь доставая сценарий. — Пф! Можно подумать, мне нужна именно твоя помощь, бесполезный теме. Я просто попрошу кого-нибудь дру… — Наруто с надеждой осмотрел комнату, но все резко стали крайне заинтересованы в своих костюмах, сценариях и ногтях. Наруто, вскипев, повернулся к Саске, глядя на него так, словно это он был во всем виноват. А потом его плечи неожиданно опустились. Он отвернулся, и было видно, что он ведет ожесточенную борьбу с самим собой. В конце концов, вспыхнув и останавливая взгляд на чем угодно, лишь бы не на Саске, он протянул невидимки. — Парик не будет держаться без них, — признал Наруто неохотно. — Он просто упадет. Долгая пауза прервала их короткий диалог. Наконец, Саске соизволил ответить: — И ты не можешь сделать этого сам. Наруто стиснул зубы. — Нет, не могу. — И тебе нужна моя помощь. — Д-да, — это слово далось Наруто особенно тяжело. Вновь повисла тишина. А затем раздалось: — Хм, — фирменная ухмылка появилась на бледном лице Учихи, и он пересек комнату, подойдя вплотную к Наруто. — Повернись, — приказал он, забирая у мальчишки невидимки, — добе. — Теме, — проворчал Наруто, стискивая кулаки, но все же повернулся. Положив одну руку Наруто на голову, чтобы парик не упал, Саске стал скреплять золотые локоны один за другим, бормоча время от времени, чтобы он чуть повернулся то в одну, то в другую сторону. Полуденное солнце было высоко в небе, но они наклонили головы, и их лица ненадолго укрылись от взора, тем более, что они стояли у окна очень тихо, что было совершенно для них не свойственно. По какой-то причине Шикамару вдруг стало неудобно смотреть на них. Это было то же чувство, как когда утром он спускался в кухню к родителям и заставал их сидящими за столом очень близко друг к другу, и весь их внешний вид говорил о том, что сейчас в мире существуют только они двое. Он не знал, почему именно эта картинка пришла ему в голову, она просто внезапно напомнила о себе. Встряхнув головой, Шикамару решил отвернуться от проблематичной сцены, и на глаза попалась забытая маска Чоджи. Теперь она радушно призывала к работе над собой, со своими безобидными пуговками-глазками и коричневым мехом. Однако это продолжалось недолго — небольшое движение, которое он заметил краешком глаза, привлекло его внимание, и он вновь поднял голову. Саске закончил с прикреплением парика с одной стороны и теперь встал прямо перед Наруто, лицом к лицу. Его лицо, так долго скрытое тенями, наконец, осветилось солнцем. И в этот момент глаза Шикамару чуть не вылезли из орбит уже второй раз. На щеках Саске появился румянец. Шикамару поморгал, чтобы убедиться, что это не игра его воображения — он смотрел, смотрел и смотрел, пока розовые пятнышки постепенно не исчезли с бледных щек мальчика. Наруто ничего не заметил — его голова была все еще наклонена и… Это у его белого платья розовый воротник, или это действительно шея Наруто?! — ОХ МОЛОДОСТЬ! У Шикамару сердце ушло в пятки, он едва не упал, поворачиваясь на ватных ногах. Это был, разумеется, Ли. — О, чудо новой любви! — кричал он, и Шикамару уже начал думать, что он вновь выкрикивает обобщающие страстные фразы, как вдруг обнаружил указующий перст на парочку возле окна. С места, где стоял Ли, была видна лишь спина Наруто, лицо же Саске было прямо идеально расположено, чтобы представить во всей красе вновь покрасневшие щеки. — Новая любовь в весеннюю пору нашей молодости! — Шикамару с ужасом наблюдал, как загораются глаза Ли, а Саске и Наруто застыли, слишком ошеломленные, чтобы немедленно среагировать. — Саске-кун, прекрасная длинноволосая девушка, вы очаровали меня, и я желаю вам счастья! — с этими словами он поспешил к двери, из которой за ним с непомерной гордостью наблюдал Гай-сенсей. Он уткнулся своему учителю в живот, и ручьи слез потекли из их глаз. — О-о чем ты говоришь? — Шикамару узнал появившийся в коридоре голос Сакуры. — Сакура-сан! — Ли в момент оказался в коридоре. — Пойдем со мной, Сакура-сан, и мы сможем сами познать радость Саске-куна и его длинноволосой любви! — Что? Длинноволосой кого? — резко отпихнув бедного Ли с дороги, она просунула голову в комнату, где происходила стандартная ситуация, в которой Саске и Наруто сверлили друг друга презрительными взглядами. Враждебность между ними расползалась во все стороны, и ее уже практически можно было ощущать. Парик в этот момент мирно покоился на полу, а вот с румянцем на щеках им не удалось справиться также успешно. — Как я и думала, — самодовольно объявила Сакура. — Здесь только мальчики, Ли. Тебе, должно быть, привиделось! — Н-но, Сакура-сан! Я видел это! Своими собственными глазами! — Он прав, — сказал Гай и смахнул слезу с уголка глаза. — Это было прекрасно. Сакура перевела хмурый взгляд на Саске. Затем она развернулась и нахмурилась еще сильней. Запустив руки в волосы, она ушла, не проронив ни слова. Шикамару снова вернулся к маске Чоджи. Ли таял от умиления в коридоре. Внутри раздавались приятные звуки препираний Саске и Наруто. Шикамару вздохнул. «Проблематично».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.