Часть 1
7 ноября 2015 г. в 22:12
Стол Джикоку Рей всегда… раздражал. Даже несмотря на то, что с Королем Востока она пересекалась нечасто и исключительно по делу. Каждый листок бумаги лежал на своем месте, ни пядью меньше. Поэтому, обсуждая проблемы императорского двора, Рей принималась что-нибудь двигать — то одного из семи слонов, то песочные часы, то пресс-папье.
Джи так же терпеливо отбирал все и возвращал на место, но Рей ясно видела в светло-голубых, словно утреннее небо на востоке, глазах сдерживаемое недовольство, переходящее в раздражение. И ощущала удовлетворение — равновесие было достигнуто, не она одна страдала от этого разговора.
И сейчас в ней копилось такое же раздражение лишь с той разницей, что под рукой не было ничего, что можно было подвигать, покрутить… разбить.
Главнокомандующие Небесных армий редко спускались в мир — для этого были солдаты, были генералы. Но ее «коллега» Дзётотэн никогда не был паникером — спокойный властный мужчина с непроницаемыми светлыми глазами, цвет которых Рей так и не удалось угадать: серые? Голубые? Бесцветные?
Но по донесениям — исчезали люди. В разгар сезона урожая, целыми семьями, целыми деревнями. Рей вздернула бровь — и отправилась разбираться. Сейчас ее люди только что не обнюхивали каждый клочок земли, каждый кусок дерева. А Рей даже не входя в деревню чувствовала запах горящего дерева, запах пригоревшей еды. Запах чужой силы.
Фобос и Деймос, милые девочки-адъютанты, были готовы разбиться в лепешку, но не подвергать командира опасности. И одна из них тут же возникла из воздуха, стоило Рей сделать первый шаг. Лента в волосах красная — значит, Деймос.
— Все спокойно, — докладывает она.
Рей кивает и идет дальше. Красный плащ стелется за ней языком пламени, алые высокие сапоги оставляют следы в пыли. Через всю деревню она идет к ее сердцу — небольшому святилищу. Каменная стела с выбитой надписью, ступени, полутемное помещение…
К кому обращались жители, кого звали, услышал ли их покровитель?
Рей закрывает глаза и слушает шорох бумажных ленточек, кем-то привязанных.
Услышал ли?
А пришла она…
Рей с усмешкой берет небольшую каменную статуэтку, изображающую воина с мечом. У него красное лицо и оружие он держит в левой руке. Рей зажимает в ладони одну из монет, которыми украшен ее наряд. Нитки с трудом, но поддаются рывку, и монета ложится на место статуэтки. А девушка выходит из храма.
Боги еще вернутся сюда, когда придет время. Когда вернутся люди.
А чтобы они вернулись…
На обратном пути Рей встречает Фобос с фиолетовой лентой в волосах и вручает ей статуэтку:
— Не потеряй, — бросает она. — И выводи всех из деревни.
Девушка понятливо кивает и бросается выполнять приказ.
Когда отряд Рей стоит на почтительном удалении, она наконец поднимает то, что до этого момента казалось просто символом ее положения — изящную нагинату на длинном древке — и начинает танец.
Танец Феникса.
Лезвие вспыхивает на солнце, за ним тянется стон рассекаемого ветра. Лезвие чертит в пыли круг, в центре которого стоит Рей. И с этого круга начинается танец. Лезвие снова и снова вспарывает воздух вокруг фигуры в алом и от круга начинают разбегаться в сторону узоры: линии, дуги, полуокружности. Они проходят через камень и металл, они оставляют следы на земле. Где-то рассыпаются стены, шелестят падающие бумажные перегородки, шуршат камни.
От того места, где танцует Феникс, главнокомандующий Южной Армии Небес, где в ее руках сверкающим вихрем чертит узоры нагината по земле расползаются контуры громадной мандалы, которая охватывает деревню от края до края.
Рей опускает оружие тяжело дыша и идет, переступая через линии мандалы.
Север, Юг, Восток, Запад. С каждой стороны она чертит знак, отвращающий зло, изгоняющих злых духов. А потом в последний раз взмахивает нагинатой.
И на месте деревни вспыхивает огонь.
За спиной Рей раздаются возгласы, кто-то отшатывается от идущего от огня жара. Но она спокойно стоит и смотрит, слушая жалобный треск дерева. И алые отблески пламени отражаются в лиловых глазах и светлом лезвии нагинаты.
Люди вернутся. Но для этого место должно быть очищено. Годжун утопил бы деревню, заставив разлиться ближайшую реку, Китаро устроил бы землетрясение… Ее стихией был огонь, и поэтому деревня пылала. Вот почему Дзетотэн настоял на ее присутствии, хитрый седой лис. И умолчал об этом, уклончиво ответив, что Рей увидит все на месте.
И она смотрела не отрываясь.
После придут дожди и смоют пепел. И трава пробьется на месте пожара, укрывая все зеленым ковром. Ветер занесет цветы и деревья. А потом придут люди.
Может быть, они найдут ее монету в заброшенном святилище.
Может быть, Рей даже увидит это — боги живут вечно.
Она коротко хмыкает и отворачивается от пожара, забирает из рук Фобос статуэтку. Правильнее было бы забрать все четыре… но дарить что-то подобное Дзётотену или больше того – Вайшраване? Нет, увольте.
— Общий сбор, — командует Рей. — Мы возвращаемся.
Это не обычная прогулка для усмирения ёкаев. Это нечто новое, и это стоит обдумать. Хорошо обдумать, складывая мозаику из пепла сгоревших домов и привкуса силы, отпечатавшейся на этом месте. Рей знала, что не забудет ее и узнает при первой же встрече. Это тоже был ее дар.
Конечно, теперь можно было бы напроситься на чай к Джикоку, поделиться идеями, может быть, их блондинистое восточное величество соизволит что-нибудь подсказать. А заодно и сувенир из Нижнего Мира подарить.
Рей была уверена, что статуэтка Небесного Короля, повелителя Востока хорошо будет смотреться у него на столе.