Роза тяжело вздохнула. Когда-то ученик последнего курса школы-пансионата «Ноболнест» стояла перед ней. Месяц назад он приглашал её на тусовку в честь Хэллоуина, а потом на Ночь Костров. Красивый парень с русыми волосами стоящими торчком и загорелым грубым лицом с серо-зелёными глазами стоял перед ней. Девушкам незаметно посмотрела на него в зеркало.
Вампир.
Вдруг Розу привлекло то, что Генри вертел в руках. Что-то серебряное.
Серебряный кинжал.
— Что это? — спросила Роза, указав на него.
— Это? — с удивлением спросил Генри, подняв кинжал пред собой. — Это, как ты выразилась в прошлый раз, «против таких как ты», — ответил он. — Мне кое-кто нашептал о твоей семье, Картер. Волшебники. Чистокровные.
— Да, это так, — спокойно ответила Роза. — Семья Картер до сегодняшнего момента, являлась самой чистокровной семьёй магов в мире.
— А почему «до сегодняшнего момента»? — спросил Генри.
— Потому что тогда все маги мира поняли свою большую ошибку: если кровь слишком сильно пропитана Силой, слишком чиста, то это позволит появиться на свет более могущественным магам, а природа всегда всё держит в балансе, поэтому люди из чистокровных семей стали терять свою Силу. Она просто не появлялась или просто исчезала.
— И что теперь? — нетерпеливо спросил Генри.
— Единственным выходом из этой ситуации было смешивать простую кровь смертных с чистокровными, хотя, что я тебе говорю, я же аппетит в тебе вызываю, — пожала плечами Роза.
— А почему ты без пистолета? — слукавил Генри.
— Я не люблю огнестрельное оружие. По мне лучше так драться, — честно призналась Роза.
— Но ты безоружна, — сказал вампир.
— Не совсем, — призналась девушка и бросила ему в руки зеркало в раме. — У меня есть самое древнее и самое эффективное оружие на свете. Посмотри внимательнее. По-моему, у таких как я есть дар предвиденья. Посмотри. Там отражаюсь только я. Но только вопрос в другом: «Какая я там»?
Генри непонимающе уставился в зеркало, и медленно поднял его, направив к Розе его тыльную сторону.
— О, Боже! — пролепетал он, переводя взгляд от зеркала назад к Розе и наоборот. — О, Боже!
Роза улыбнулась. Она видела в глазах Генри испуг.
— Знаешь, что это за оружие? — спросила она с вызовом. — Это самое мощное оружие… Это красота!
В один миг девушка пересекла расстояние между ними и, выхватив из рук парня зеркало, кинула на кровать.
— Знаешь, Генри, когда ты был человеком – у тебя был шанс, но теперь, надеюсь Мерлин сказала тебе что-нибудь о Великих Богинях, помоги тебе Господь!
И Роза со всей силы ударила его. Она не забывала ни на мгновение о своей физической силе в присутствие монстров. Сила возрастала в два раза. Генри просто оказался на полу в приёмной. В раскрытую входную дверь ворвались ещё два его приятеля.
— Найди немедленно медальон! — закричал один из них.
— Что? — спросила Роза.
— Что? — удивился Генри, но тут же встал на ноги и рванул из комнаты.
Один из его дружков скользнул по Розе взглядом и хищно улыбнулся.
— Мы пожалуй тут задержимся, — сказал он.
— Да, задержитесь, — согласилась девушка, и сразу поправила: — но не надолго.
Она вышла в приёмную и перевернула журнальный столик. Огромным усилием и сильным ударом Роза сломала две ближайшие ножки.
— Ну, давайте, асы! — проговорила она, постучав деревяшки друг об друга. — Вам же года нет, так что умереть вы можете даже от зубочистки.
Один из них рванул вперёд с целью перехватить, но девушка поймала его манёвр и успела пронзить его сердце. Второй решил воспользоваться этим, но Роза его вовремя заметила и оттолкнула в сторону. Он снова попытался напасть, но не совсем, видно, понял её действия. Девушка наклонилась и разодрала подъюбник, сделав один высокий разрез до самого начала бедра.
В коридоре раздался грохот. Вампир отвлёкся и Роза, воспользовавшись случаем, ударила того ногой. Мужчина вылетел из дверей и рухнул на деревянную тумбу с древнегреческой вазой. Вдогонку Роза бросила ему оставшуюся ножку от стола и наконец смогла отдышаться.
В комнату тут же вбежало несколько мужчин. Встрепенувшись, Роза схватила ближайший стул и грохотнула им по полу, разломив в щепки. Схватив щепку что побольше, она резко развернулась, готовая в любую секунду вонзить вампирам в сердце, но кто-то перехватил её руку. Она наткнулась на что-то чёрное.
— Меня многие девушки пытались убить. В основном это были вампиры, но чтобы ты?! Я просто в шоке! — сказал приятный баритон и усмехнулся. — Решила последовать моему совету? Я рад.
Роза подняла глаза и прошептала сквозь зубы:
— Как же я тебя ненавижу, Мейдон!
Она едва не пронзила его сердце! Какое разочарование.
— Не пытайся убить меня вот этим, — и Эрик выхватил из её рук щепку.
— А я так надеялась! — печально потянула Роза. — Минутку, — она выглянула из-за его широких плеч, — а вы чего здесь делаете?
Тим, Джеймс, Давид и только что вбежавший в комнату Ленни переглянулись.
— Как — что? — возмутился Джеймс. — Вообще-то мы – твои защитники.
— Это правда, — согласился Давид.
— Ты не знаешь, где моя сестра? — спросил Тим, оглядываясь по сторонам. — Я нигде не могу её найти.
— Так! Пятеро из этой шайки пробились внутрь дома, — командным тоном произнёс Ленни, на ходу перезаряжая свой серебряный пистолет. — Есть предположение, что они пришли забрать что-то.
Еле-еле вырвав руку из цепкой хватки Эрика, Роза вернулась в спальню, забрала оттуда серебряный кинжал и, заткнув за резинку чулка, направилась обратно в приёмную.
— Ленни, ты – умница, — произнесла она немного устало, — но сейчас нам нужно разобраться с гостями. Тим, твоя сестра в моём гардеробе. Итак, я пошла.
Роза обошла их и направилась к выходу в коридор, но её перехватил Ленни, просто переставив с одного места на другое.
— И куда это ты собралась? — спросил он.
— Я же ясно выразилась, что хочу избавить дом от каких-то паразитов! — разозлилась Роза, быстрым шагом пересекая комнату по направлению к камину. — Меня жутко достал этот Генри, и я хочу отправить его к чёрту!
— Ты ругаешься на земном языке? — переспросил её кузен.
Роза не ответила, а только отодвинула панель и достала из нового тайника коробку. Откинув крышку, девушка быстро достала то, чего совершенно не хотела брать в руки – старый револьвер переделанный специально под серебряные пули. Роза остановилась.
— Вот ведь не вовремя! — простонала она. — Я забыла, как заряжать пистолет.
Эрик и Ленни пересекли комнату и нависли над ней.
— Откуда у тебя «Энфилд»*? — спросил Эрик.
Роза тут же увидела в его глазах заинтересованность.
— Откуда он у тебя вообще?! — повысил голос Ленни.
— Наш прадедушка много чего отправил домой после войны, его дочери спрятали, а моя мама нашла, — ответила с расстановками Роза.
— Его не надо заряжать, — возник Эрик. — Он уже заражен. Довольна старая модель.
Ленни вскипел.
— Хватит нахваливать! Я конфискую его у тебя немедленно! — заявил он, но когда Роза обернулась, вздрогнул.
Эрик тут же схватил её за кисти и отвёл дуло в сторону.
— Если там серебряные пули и ты направляешь пистолет без предохранителя на нас, то потрудись выкопать сначала могилы, — спокойно сказал Мейдон и добавил: — Ты, хоть, стрелять умеешь?
Роза без особого энтузиазма кивнула.
— Да, что ты?! — возмутился Ленни.
— Принцип тот же самый, что и у арбалета, — ответила Роза. — Я в этом могу разобраться.
— И кто тебя научил стрелять? — громко спросил кузен, и заметив поднятую руку Джеймса, закатил глаза.
Девушка опустила револьвер и направилась к выходу в коридор. Пройдя несколько шагов, Роза пнула болтавшуюся на одной петле дверь в комнату отца. В приёмной никого не оказалось. В открытом дверном проёме кабинета мелькали тени. Ну, конечно! Сейф! Было видно, что картина с изображением её матери валялась на полу, а двое вампиров пытались открыть сейф. Роза закатила глаза. Какие шарлатаны! Пытаются сделать это, но неудачные попытки вызовут включение ещё одного генератора с тревогой и все выходы опечатаются. Роза влетела в кабинет.
— Эй вы, живо отойдите оттуда! — завопила она, держа револьвер наготове.
Вся самоуверенность пропала. Она не заметила каким он оказался тяжёлым. Руки затряслись. Где-то в холле раздалось два выстрела. Видно Эрик уговорил Ленни спуститься вниз. Она замешкалась. Роза ещё ни разу не держала настоящий пистолет!
Один из вампиров что-то увидел и кивнул своему другу. Тот двинулся на неё. Девушка достала кинжал и точным броском отправила его в грудь вампиру. Через мгновенье нежелательный гость рассыпался. Очередь настала и для второго, но тот не спешил уходить.
— Отдай медальон и мы уйдём! — сказал он, но Роза покачала головой.
— Нет, — сказала она. — Вас здесь осталось только пятеро. Два – внизу и здесь один – двое. Я хорошо училась. У меня был хороший учитель.
Мужчина вытащил из-под стола Габриэллу и схватил нож для вскрытия писем. Роза ненадолго опустила револьвер.
— Давай, стреляй! — вдруг сказал вампир.
Роза замешкалась. Руки затряслись ещё сильней. По спине прошёл холодный пот. И Эрик ещё спрашивал сегодня про страх?! Так вот он. Она боялась промазать. Страх в глазах тёти…
— Стреляй, давай! Я жду! — крикну вампир.
Роза в бессилие закрыла глаза.
Раздался выстрел. Девушка распахнула глаза. Вампир обратился в пыль, а пустая гильза покатилась по полу. Дыханье перехватило из-за того, что поверх её рук лежали тёплые широкие ладони. Горячее дыханье обожгло кожу.
— Арбалет и револьвер не одно и то же, — прошептал Эрик, — и ты целилась Элле в солнечное сплетенье.
Роза с облегчением вздохнула и облокотилась назад.
— Тогда научи, — пролепетала она.
— Бога ради, что здесь происходит?! — возмутилась тётя, закутываясь в шёлковый халат.
Эрик осторожно забрал из рук девушки оружие и только потом вздохнул с облегчением. Роза просто опустила взгляд.
— Ладно, — сказала она. — Тётя, ложись спать, я сама разберусь с ущербом.
И она поспешно вышла из кабинета отца. Выбежала из приёмной и оказалась отброшена к стене. Опомниться ей не дали, как только ударили по лицу такой силой, что в глазах показались звёзды.
— Ненавижу такое обращение, — пропел над ухом Генри и дёрнул за колье на шее Розы.
Колье состоящее из трёх камней и подвески – символ Богинь – не снимался и не разрывался, а поскольку Генри полагался на это, Розу такое действие едва не задушило. Раздался сочный хруст, и хватка Генри подозрительно ослабла. Она почувствовала, как он рухнул позади ней как мешок картошки.
— Тебя и на секунду нельзя оставить без присмотра! — послышался возмущённый голос Эрика.
Роза боялась обернуться назад.
— Что ты с ним сделал? — настороженно спросила она.
— Свернул шею, но в твоём револьвере был только один патрон, а перелом костей и артерий у вампиров восстанавливается примерно полтора часа, — быстро объяснил Эрик.
— Ясно, — пролепетала Роза. — Нужно позвать Филиппа сейчас же. Филипп! — закричала она.
— Зачем он тебе? — спросил Эрик.
— Мне нужен Генри живым, — ответила Роза. — У Филиппа есть ключи от камер в подвале. Я должна знать, что происходит и почему этим монстрам нужен медальон и почему этот самый медальон в моем доме!
Роза обернулась и едва не споткнулась о тело Генри, если бы Мейдон её вовремя не поддержал.
— Подожди, ты сказала «медальон»? — спросил Эрик, подтащив к себе. Из-за этого Роза едва не наступила на Генри.
— Похоже ты что-то знаешь об этом, — с подозрением сказала она. — Выкладывай!
Собравшись в приёмной комнате Розы, после того, как Генри оттащили в подвал, все стали внимательно слушать рассказ Эрика о Ящике Пандоры. Выслушав, первый задал вопрос Джеймс:
— Прошу прощения, но что это такое?
— Ты где был на теме истории о мифах? — спросила его с раздражением Ким, теребя пояс от халата.
— А ты откуда знаешь? — удивился Тим.
— Все знают о мифе Пандоры, — развела его сестра руками. — Давным-давно брату Прометею боги с Олимпа подарили жену, одарённую не только красотой, но и любопытством. В доме её мужа стоял ящик с самым страшным злом на свете, а она его открыла, выпустив на Землю все теперешние беды. Крышку она захлопнула только когда хотела выпорхнуть надежда. Вот и весь миф.
— Вообще-то сама Пандора – миф, — сказал Роза, укутываясь в тонкий пеньюар. — Это просто название ящика. Но суть не в этом, а в ключах.
Она встала с дивана и, обойдя разломанный журнальный столик, удалилась в спальню. Оттуда она вернулась с дневником, непрерывно листая его.
— А что не так с этими ключами? — спросил Давид, присаживаясь на подлокотник кресла.
— Их всего три, — сказал Эрик, сложив руки на груди.
— И что не так? Что? — не унимался Ленни.
— «…Первый ключ Тьмы в левый замок, второй ключ Света в правый замок, а третий ключ Огня в центр…» — зачитала Роза из дневника. — Так, слушайте! Хорошо что эти монстры напали сейчас и я объясняю: вчера отец улетел в Бангладеш, потому что в Дакке состоится выставка камней и украшений и он прихватил один из медальонов с собой. Я не обратила на него внимание, подумала, что сейчас такие модно носить, или было модно, но теперь не важно. У нас другая проблема: как скоро Мерлин поймёт, что у нас нет ключа и не поедет в Дакку?
Все задумались. Как обычно возник Ленни.
— Извини, но ты в курсе что сейчас там происходит? Там проходят торги на чёрном рынке! И дела ведёт, угадай кто?
— Спасибо, но мне сейчас некогда! — оборвала его Роза. — И так. Один ключ у Мерлин, один – у нас и один – у мафии. Как всё мило, но главное не раскисать! Нам нужно добраться до Ящика раньше мисс всё-что-осталось-от-сильнейших. А учитывая обстоятельства это будет, правда, не просто.
Роза немного поникла.
— И что ты предлагаешь? — спросил наконец-то Джеймс.
На это хозяйка дома улыбнулась.
— Думаю, нам стоит кое-кого навестить в Дакке, не так ли? — хитро сказала она. — А сейчас все вон из моей комнаты!
— Почему? — удивился Ленни.
— Ну, это моя комната, время три часа ночи и я хочу спать!
***
Утром Роза проснулась в весьма не добром настроении. Если учесть то, как она полчаса выталкивала Эрика за дверь, то удивительного в этом ничего нет. Судя по звукам люди уже стали восстанавливать поместье. Розе пришлось мигом подняться с кровати и привести себя в порядок. В приёмной она увидела новый журнальный столик, а в коридоре новую тумбу, только греческую вазу похоже забрали на реконструкцию. Девушка поспешила в столовую. Ким, Тим, Джеймс, Давид, Ленни и – о Боже! – Мунлайт были на своих местах, спокойно уплетая завтрак. Эрик как всегда отсутствовал. Точнее просто пропал. Уж не хочет ли он лично прикончить Генри, пока тот заперт в подвале? Не понимая, зачем она это делает, девушка попросила не убивать вампира. Кусочки плана хаотично летали у неё в голове, пытаясь собраться в единую картину. Нужно срочно ехать в Дакку за ключом к отцу и получить его поддержку. Минутку, но если отец знал о существовании Ящика и ключей, то он не просто так забрал его с собой.
— Прошу, гренки с молоком, — важно сказал Филипп.
От его голоса Роза вздрогнула.
— А как поживает наш гость? — спросила она. — Надеюсь вы выделили ему хорошие апартаменты.
— Ваш гость уже проснулся и восстановился, — ответил дворецкий.
— Это хорошо, — покачала головой Роза. — Так. Мне нужны пять предметов: пистолет с обычными пулями, пакет донорской крови, Габриэлла с её Силами, ключи от камеры Генри и песочные часы для заварки чая.
— Причём здесь часы для заварки чая? — удивлённо спросил Давид.
— Притом, что я – англичанка и люблю чай, — совершенно спокойно ответила Роза и отправила в рот гренку.
Она торопилась. Нужно срочно что-то предпринять, но как выяснилось без ключей найти Ящик Пандоры невозможно. Роза задумалась. Если её мама уже открывала его, то наверняка оставила какую-нибудь подсказку. Затолкав в рот целую гренку, девушка сорвалась с места и влетела в комнату, в которую запрещалось входить всем обитателям поместья – кабинет её матери. Именно эту комнату оставили нетронутой вчерашние гости, на ней лежали чары Уголок Глаза: если смотреть на дверь в мамин кабинет в упор, то ты его не видишь, но стоит отвести глаза в сторону, то он сразу виден.
В кабинете было темно не только из-за задёрнутых штор, но из-за дикого винограда, оплетающего только эту сторону поместья. Перед окном стоял стол, справа – книжная стенка, а слева – стеллажи и различными деревянными и глиняными статуэтками из Африки, Египта и других стран. Роза принялась рыться на книжных полках, ища хоть малейшее упоминание о Ящике. Ведь если он прятал в себе неслыханную разрушительную силу, то вполне возможно, что могли остаться хоть малейшие упоминания о его местонахождении. Роза перерыла всё, но нет даже простого слова «Пандора», или под худой конец «Ларец».
Кое-что сильно волновало Розу: как Генри и остальные смогли войти в дом, если никто не мог пригласить их? Девушка перерыла всё и в бессилье облокотилась о стену с картой мира больше роста самой девушки. Яркие кнопки, воткнутые в бумагу, говорили о тех странах, где побывала Клео. Судя по карте, она околесила весь мир. Роза упёрлась головой на Казахстан и бросила взгляд в сторону Китая. А вот здесь было что-то, но из коридора донёсся голос Ленни:
— Чёрт возьми, Роз, где тебя носит?! Уже всё готово.
Это заставило девушку вспомнить о плане. Она выскочила из кабинета матери и вышла навстречу кузену. Его лицо с множествами мелких и глубоких шрамов дёрнулось.
— Что ты там делаешь? — строго спросил он. — Твой отец не обрадуется, если ты что-нибудь напутаешь с его бумагами.
— Ничего страшного: вчера всё сделали за меня,— отмахнулась Роза. — А куда подевался твой приятель?
Ленни изумлённо изогнул бровь.
— Эрик, что ли? Так он полетел раньше нас в Дакку, — спокойно ответил кузен.
Роза опешила.
— Он – что сделал?! — взорвалась она.
— Он сказал, что подготовит всё к нашему приезду, — пояснил Ленни.
Девушка закатила глаза и помотала головой, а потом быстрыми шагами отправилась вдоль по коридору с двенадцатью портретами Богинь в сторону подвала с камерами. Раньше это поместье принадлежало одной из девушек на тех полотнах. Это было роскошным подарком графа Виктора Оушена своей невесте графине леди Корнелии Горал. Но кто знал, что их так жестоко разлучит судьба. Виктор пропал в море, а сестра-близняшка Корнелии Симфония погибла при пожаре летней резиденции в деревне Маленький Ангел. Спустя пять лет Корнелия оказалась на корабле пиратов и встретилась со старпомом капитана Одноглазым Ангелом Смерти, в котором узнала своего жениха. Их любовь позволила династии вейл продолжиться.
Отбросив горькое прошлое поколения при правлении королевы Виктории, Роза спустилась в подвал. С одной стороны находились огромные винные бочки, привозимые с винодельней из Франции и Испании, девушка невольно поёжилась от холода и открыла вход в темницы замаскированный под огромную деревянную бочку. Девушка знала о том, что в доме есть темницы, но никогда здесь не была. На удивление здесь оказалось сухо и тепло, но девушку всё равно бил холод от напряжения. Ленни не отставал. Все камеры оказались, кроме одной-единственной, с открытыми стальными дверями и маленькими окошками с железными решетками, рассчитанными просунуть сквозь стальные прутья только пальцы. В дверях так же предусматривалось и окошко для передачи заключённому еды. Их всего было около десяти, Роза не стала их рассматривать, а заглянула в слабо освещённую закрытую камеру. Там никого не оказалось. Помещение оказалось пустым, за исключением разве только кровати с замурованными в пол ножками. Роза обернулась к брату и дала ему знак держать пистолет наготове, а сама, убедившись в том, что серебряный кинжал присутствовал у неё на специальном ремне на правом бедре, крепче сжала в руке песочные часы и, повернув ключ в замочной скважине, открыла дверь. Осторожно ступая, Роза оглядывала камеру. Сердце билось с бешеной скоростью.
Раздался выстрел.
Роза ощутила шершавую ладонь выше локтя, которая с силой оттащила её ближе к коридору. Откуда-то с потолка свалился Генри. Девушка тут же перевернула песочные часы, запуская время. Она с сожалением смотрела на скорчившегося на бетонном полу Генри, на чьей спине на лёгкой светлой куртке виднелась дырка и расползалось алое пятно.
— Не пытайся сбежать отсюда, не то я серебряными перчатками задушу тебя! — пригрозил Ленни, не выпуская Розу из своей хватки.
Еле-еле Генри смог подняться на четвереньки и поднять голову.
— Так это от тебя так страшно воняет псиной? — с презрением сказал он, но вспыльчивый характер кузена Роза едва смогла сдержать и забрала из кармана его просторной толстовки пакет с донорской кровью.
Она осторожно присела рядом с вампиром, демонстрируя и часы и пакет. Генри подарил ей как и Ленни взгляд с отвращением. На это девушка просто закрыла глаза.
— У меня к тебе есть предложение, — сказала она.
На это парень что-то невнятно произнёс, но та была уверена, что он выругался, особенно то, что Ленни щелкнул пистолетом. Роза не поняла, что тот сделал, но поняла, что это была угроза.
— И что ты хочешь? — спросил Генри, принимая сидячее положение, хотя больше это походило на принятие хищником позиции перед прыжком.
— Ну, отсюда у тебя только два пути: либо помогаешь нам и мы тебя отпускаем, а дальше – Господь тебе в помощь! либо мы просто отдаем твой прах агентству «Отправляйся В Ад!» и там твоё дело закрывают, — с расстановками объяснила позиции Роза.
— Конечно, актуальнее принять первый вариант, не так ли, Картеры? — прохрипел Генри и напрягся.
Роза, скользнув по последней песчинке в часах, подняла с ними руку в верх, а Ленни просто выстрелил вампиру в ногу.
— Актуальнее принять второй вариант, — прогремел охотник, не опуская пистолет.
— Это ещё почему? — удивился Генри, скорчившись от боли. — Я ещё жить хочу!
— Извини меня за резкость – не каждому я это говорю – но в таком состоянии ты уже труп! — ответил Ленни, добавив: — И я – Маклейн.
Роза нахмурилась.
— «Не каждому»? — переспросила она, обернувшись, и снова запустив часы.
— Я не веду с «клиентами» такие разговоры – они всегда норовят убить меня, прежде чем я успеваю представиться, — пояснил кузен.
— И так, Генри, — продолжила девушка, — полагаю, ты уже ощутил на себе все невзгоды такой жизни?
— А то! Я горел на солнце и не мог зайти в свою собственную квартиру! — простонал вампир.
— Ну, тебя должны пригласить, — ответил Ленни.
— Я живу один…
— Не повезло, приятель.
— Так, — прервала беседу Роза. — Слушай сюда! У тебя есть медальон, позволяющий входить без приглашения, но моя тетя сможет сделать тебе ещё одну «функцию». Ты сможешь гулять под солнцем и тебе ничего не будет, но для предательства тебе стоит выбирать время и место: коли соврёшь или выкинешь какую-либо гадость, то поджаришься, «функция» вход-без-приглашения тоже пропадает.
Затравленным взглядом Генри стал разглядывать в руках Розы то часы, то пакет.
— И что мне делать? — спросил он хриплым голосом.
— Для начала ты летишь с нами в Дакку на выставку драгоценностей, — ответила Роза, поднимаясь на ноги.
— Что ещё за Дака? — прохрипел вампир.
— Дакка – столица в Народной Республике Бангладеш в Южной Азии. Его окружает Индия, — спокойно ответила Роза.
— Везёшь меня как собачку на многоручек смотреть? — горько усмехнулся Генри.
— Будет некогда. Мы туда не развлекаться едем, а по делу. Слышал что-нибудь о Кристофере Гросте? — спросила девушка.
— А как же, он же сам король мафии!
— Этот «король мафии» мой старый навязчивый приятель, такой же, по сути, как и ты, но мне нужна твоя помощь в ином вопросе. Ты должен рассказать мне о Мерлин. Так мы договорились?
Генри поднялся на ноги и оказался прямо напротив девушки с вызовом глядя ей в глаза.
— Я хочу знать свою роль и зачем тебе эти часы? — кивнув на руку Розы, спросил парень.
— А ты по национальности кем являешься? — задала встречный вопрос девушка.
— По-матери я американец, в принципе и живу в Нью-Джерси летом, — ответил Генри.
— Любишь колу? — невзначай спросила девушка.
— Да, но это здесь причём? — удивился парень.
Роза быстро скользнула взглядом по часам, в которых истекали последние крохи, и улыбнулась:
— А я – англичанка, я люблю чай, — ответила она.
«Энфилд» — револьвер, широко использовался во время Второй мировой войны британскими вооружёнными силами. Для облегчения производства, конструкцию револьвера максимально упростили, убрав предохранитель. После войны, отозвали из войск, и вернули их на вооружение уже с предохранителем.