ID работы: 3760746

Безлунная ночь

Джен
G
Завершён
30
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Апрель, океан и небо безлунно, По спящим волнам набирает ход судно. Красивейший лайнер проходит сквозь ночь, Как в прошлом столетье блуждает, точь-в-точь. И песни, и танцы за окнами там, Со всеми любезен старик-капитан. Там дамы прекрасны, словно богини, И джентльмены, как стражи, пред ними. Ничто не сулит там на свете беды. Но уж окружают коварные льды. На палубе ниже, где люди попроще. Мама и дочка готовятся к ночи. О женихе уже дочка мечтает, Ярким румянцем лицо заливает. Ну, а корабль наметил свой путь, Жертвам от смерти опять не свернуть. На платьях и фраках лёд, как хрусталь, И песнь музыкантов сковала печаль. Уже побелели румяные щёки — Она не проснётся, окончились сроки. В Британии вырос. В Америку плыл. Но случай жестокий надежды разбил. С тех пор по весне и в безлунную ночь Идёт по воде и просит помочь. " — Спасите их души!" — словно зовёт, Маршрутом привычным на айсберг плывёт. Но небо не внемлет беззвучной мольбе — Титан пропадает в морской глубине. И души покойников песни заводят, Средь ила и рыб неприкаянны бродят. Им выбраться к свету, рассвет бы увидеть, Тогда перестанут и ночь ненавидеть, Но повторяется из года в год: По волнам безлунным корабль идёт...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.