ID работы: 3761382

Ради одной улыбки

Гет
R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 91 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Гин вынужденно зашел к себе, под глазом разливался синяк, плюс идти ровно было все еще не слишком просто. Он успел забыть, какова его Ран-чан в гневе. Раньше ему как-то не доводилось испытывать эти ее эмоции на себе. "Все случается в первый раз", - заметил Ичимару, покосившись на висевший на стене клинок. Хищная полоска стали, не более того, однако на какое-то мгновение ему показалось, что она беззвучно скалится, ожидая первой же возможности, чтобы укусить. Так оно, возможно, и было - занпакто было не просто куском металла, а частью души синигами, а настроение у ее хозяйки сейчас было явно не слишком хорошим. На то, чтобы привести себя в порядок, Ичимару потребовалось полчаса. По счастью, он не понадобился сейчас ни Айзену, ни Тоусену. Все же идея притащить некоторые лекарства из мира живых была определенно неплохой. Пах хотя бы болеть перестал, а вот с фингалом Гину пришлось сильно помудрить, чтобы он практически сошел. Вот когда Ичимару слегка пожалел, что учил только несколько видов целительских кидо, способных залечивать тяжелые раны, то, что ему может понадобиться свести простой синяк, он тогда даже не предполагал и не стал загружать свой мозг этим. Мелькнула было мысль надеть очки, которые он зачем-то притащил с мира живых, когда они только только обустраивались в Лас Ночас и тот еще не мог похвастаться комфортностью обстановки. Тогда Гин регулярно мотался туда-обратно, чувствуя себя странно - в отряде он регулярно подписывал бумаги о необходимых закупках, а сейчас бегал сам, привлекая арранкаров в качестве физической силы. Радовало отсутствие бумаг, Айзен решил подобным не заморачиваться, не для того они сбегали из Готея, чтобы повесить на голову старую-новую головную боль. "Только очков и не хватало - Айзен-сама тут же на них среагирует, а приводить Ран-чан под его занпакто как-то не хочется совсем", - повертев очки в руках, Ичимару убрал их на дно коробки с разными мелочами, он и сам не успел понять, когда обзавелся всем этим, но уж жаловаться тоже не собирался. Вряд ли тот же Тоусен спит исключительно на "справедливом миропорядке". Гин поморщился. Мотивы Канаме он не понимал, все это словоблудие в духе "восстановить попранную справедливость" казалось ему не более чем пустым звуком. Неудивительно, что они не сильно жаловали друг друга, Ичимару не стеснялся шутить как над Эспадой, так и над Айзеном, причем делал это так, что когда всплывала на свет очередная проделка, заскучавшего Лиса уже трудно было заподозрить именно его, так как Ичимару в это время непременно занимался очень важным делом. Гин привычно усмехнулся, свой выбор он сделал очень давно, вот только недавняя перепалка с Рангику вызвала в душе какие-то странные эмоции. Объяснить ей свой план он не мог, а факт того, что Хисаги Шухей превзошел его, неожиданно уязвлял. Пожалуй, эти годы приучили его к тому, что Рангику всегда рядом, ждет, готовя саке и сушеную хурму, и расспрашивает обо всем. Для него стало естественным оберегать ее от лишней боли, он не думал, что она сочтет это за недоверие и постепенно, шаг за шагом, между ними протянется тонкая ледяная стена, разрубить которую, пожалуй, будет посложнее, нежели разнести главные башни Лас Ночас. Встряхнувшись, Ичимару поспешил выкинуть из головы лишние мысли. У них еще будет время поговорить, он постарается подобрать слова, а пока стоит проверить, как вообще идут дела, не стоит упускать Эспаду, Тоусена и тем более Айзена из вида. Ичимару покинул свои покои и бесшумно направился в зал наблюдений. Стоит еще проверить, чем там занят Готей. *** Ямамото несколько минут просто смотрел на своих учеников. Он дал добро на формирование десанта, но вместо того, чтобы заняться делом, эти шалопаи оккупировали его кабинет и занялись тем, что начали задавать неудобные вопросы. Если подумать, вполне справедливые, вот только главнокомандующему Готея очень не хотелось это признавать. - И все-таки, Яма-джи, - Кёраку практически растянулся на диване, на котором так валяться кроме него никто не смел. - Как нам уже известно, за историей вайзардов стоит Айзен. - И на что ты намекаешь? - разумеется, Ямамото понимал, о чем пойдет речь, но ворошить прошлое не слишком хотелось. Он еще мог поднять бумаги, вернее, приказать своему лейтенанту это сделать, но пересмотр дела Урахары Киске слишком сложное мероприятие, чтобы его провернуть, требовалось задействовать Совет, который и так в последнее время замучил главнокомандующего бесконечными вызовами по пустяковым вопросом. - Согласна, это нужно сделать, - к компании присоединилась Рецу, она неторопливо расхаживала по комнате. - Тогда мы сможем спокойно задействовать Урахару в тех или иных мероприятиях Готея официально, а не прячась, как кролики под кустом. - Какой аргумент, - Кёраку хохотнул. - Мои восхищения. - Кое-кто давно не попадал ко мне в отряд, - Шинсуй непроизвольно вздрогнул от вежливой улыбки Рецу, как Джуширо на это не реагировал, он искренне не понимал. - Предпочту и дальше обретаться у себя на футоне... - Прекращайте детский сад, - поморщился Ямамото, отложив очередную недописанную бумагу, которую готовил для Совета. - Ваше мнение я понял. Однако в нынешней ситуации... - Положение дел таково, что именно сейчас эта тема может пройти, - перебил наставника Джуширо, ухитрившийся устроиться на том кусочке дивана, что ему оставил Шинсуй. Главнокомандующий мысленно фыркнул - зайди сейчас кто-нибудь в кабинет, наверняка подумает, что менее официального обсуждения проблем Общества душ надо еще поискать. - Мы разберемся с десантом, разомнемся, наконец, - зевнул Кёраку. - Однако сенсей, не дело это, что вина Айзена висит на Урахаре. В конце концов, дело можно пересмотреть, используя формулировку "вновь открывшиеся обстоятельства". - Где ты такое прочитал? - удивился Укитаке. - В какой-то книге, которую нашел у Нанао-чан, но в чем была там суть, не понял, ибо у меня ее отобрали и заявили, что лазить в ящики стола вместо подписи отчетов - некрасиво, - чуть обиженно протянул Кёраку. - Вечно из тебя лейтенанты веревки вьют,- проворчал Ямамото, в очередной раз удивляясь, как его непутевый ученик вообще еще не пропил свой пост. - А что до пересмотра, не так-то это просто, и дело тут не в формулировке. Уйду в отставку - свалю на тебя свою должность, посмотрю, как будешь крутиться в Совете. - Да, сенсей,- Кёраку эта угроза не пугала последнюю тысячу лет, он прекрасно знал, что ответственность не позволит учителю покинуть Готей. - Ну так что будем делать с Урахарой? Нам же к нему обращаться, что мы можем пообещать взамен его услуг? - Вот ведь, - Ямамото взял новую бумагу. - Ладно, подниму сегодня на Совете этот вопрос, - проворчал он, обреченно осознавая, что ученики только что загнали его в спор, который продлится не один день. Пусть Совет отличался от истребленного Айзеном, но в некоторых вопросах он мог быть на удивление консервативным, его еще предстояло убедить в необходимости подобного решения. - Я думал, будем дольше уговаривать, - заметил Кераку спустя час, когда главнокомандующий в сопровождении верного лейтенанта отбыл в Совет. - Ямамото-сенсей понимает, что этот вопрос рано или поздно бы всплыл,- Рецу пожала плечами. - Если на сегодня все, тогда я пойду к себе. Шлите бабочку, если что-нибудь понадобится. Тройка старших капитанов покинула первый отряд. Унохана свернула к себе, а Укитаке хлопнул себя по лбу и потянул друга в сторону десятого, а не тринадцатого отряда, куда они направлялись первоначально. - И что мы там забыли? - Не забывай, у Тоширо-куна сегодня похитили лейтенанта, - Укитаке мягко улыбнулся. - Нужно поговорить с ним, пока он не предпринял каких-то самостоятельных шагов и не усложнил задачу по перемещению капитанов в Уэко. - С чего ты взял? Хицугая один из самых дисциплинированных капитанов... - Бывают случаи, когда хочется послать всю дисциплину и прочие правила меносу в пасть,- в карих глазах Укитаке мелькнула тень. - Ты все об этом,- Кёраку поправил шляпу. - Сколько можно тебе талдычить, что в том, что тогда произошло - нет твоей вины. - Капитан всегда в ответе за подчиненных, - привычно возразил Укитаке. - Идем в десятый. Тоширо, у которого все валилось из рук, подбирал стопку разных бумаг с пола и на скрип открывшейся двери отреагировал ворчанием: "Просил же, не беспокоить". - Извини, Тоширо-кун, - Укитаке тепло улыбнулся.- Мы пришли узнать, как ты тут? - Капитан Укитаке, - юный капитан вскочил было, зашипел от столкновения с собственным столом и только с третьей попытки оказался на ногах. - Капитан Кёраку,- растерянно добавил он, увидев капитана восьмого. - Мы пришли узнать, как у тебя дела, - Укитаке расположился на любимом диване Мацумото, Шинсуй последовал его примеру. - Да вот...бумаги рассыпал,- юный капитан отвел взгляд.- Собираюсь их рассортировать по порядку, еще подписи проверить. Пока еще моего лейтенанта вытащат из Уэко. - То есть, сам туда не полезешь? - Шинсуй спросил в упор, не дав другу вставить что-либо другое. - В Уэко отправились капитан Амагай с лейтенантами Хисаги и Кирой, - на детском лице появилось почти обиженное выражение. - А я должен следить за делами в отряде, - кого пытался убедить Тоширо, старших капитанов или себя, было непонятно, судя по интонации - второй вариант больше походил на правду. - Вот оно как,- Укитаке и Кераку переглянулись, оба предполагали подобное развитие событий. Лейтенанты туда влезли по им понятным причинам, а вот, Амагай, похоже, заменил Тоширо, чтобы тот в ярости не натворил чего. Отсюда у юного капитана и некоторая обида, он понимал, что старший коллега отчасти прав, но сидеть и ждать оказалось труднее, чем он думал. - Мне следовало бы доложить главнокомандующему, - Тоширо вздохнул, в тот момент в нем бушевало столько эмоций, что о спасательной группе он на какое-то время практически забыл, если так можно было сказать. Их отбытие вытеснилось в его сознании самим фактом похищения, плюс эти дымовые разноцветные презенты от Ичимару изрядно подпортили ему настроение. - Мы сами ему сообщим,- Кёраку переглянулся с Укитаке, зная характер наставника старшие капитаны почти не сомневались, что узнав о "самовольстве" он в гневе может разнести собственный кабинет. Этого следовало избежать, они и так с трудом отправили его в Совет пробивать вопрос с Урахарой. Если очень повезет, всю эту компанию они просто запишут в общий десант, который должен направиться в Уэко буквально на днях. - Хорошо, - Тоширо с благодарностью посмотрел на Кёраку, он пытался собраться с мыслями и заняться, наконец, делами отряда. Старшие капитаны немного посидели в офисе десятого, делясь с юным капитаном разными новостями, Укитаке пару раз пытался подсунуть Тоширо конфеты, извлекая их каким-то жестом фокусника, в хаори карманов точно не было. Тоширо сейчас даже не сопротивлялся, поблагодарил, съел парочку, сил отказываться не было, да и сладкое помогало настроиться на дальнейшую работу. Когда в офисе появился один из офицеров десятого, старшие откланялись и отправились в тринадцатый.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.