ID работы: 3761585

Истории любви в диалогах

Гет
PG-13
Завершён
169
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 4 Отзывы 45 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Стайлз Стилински создала беседу «Зона 51» Стайлз Стилински пригласила в беседу Скотт МакКолл Стайлз Стилински пригласила в беседу Дерека Хейла Стайлз: Дерек, у меня бытовой вопрос: то, что оборотни звереют в полнолуние понятно, но что насчет женщин? На них влияют месячные? Дерек: набирает сообщение… Скотт: Стайлз! Стайлз: А что? Я тут спрашиваю о совершенно естественных вещах. И тебе, как девушке, полезно это знать! Питер говорил мне, что-то типа: «…поскольку она женщина, дважды в месяц». Скотт: Прости, Дерек! Дерек: Ничего, Скотт… А тебе Стилински стоило бы поменьше слушать Питера, но… Стайлз: Но? Дерек: Но в чем-то он был прав. Это имеет определенное влияние. Стайлз: Ха! А что насчет тех случаев, когда месячные совпадают с полнолунием? Становятся ли женщины-оборотни вдвойне раздражительней? Дерек: набирает сообщение… Скотт: Стайлз, может, хватит обсуждать эту тему? Прости, Дерек! [2] Стайлз: А что? Сама бы ты ни за что не решилась спросить. А ты говорила… Скотт: Стайлз! Если ты не заткнешься, я тебя убью! Стайлз: Он плохо на тебя влияет( Или… Скотт МакКолл покинула беседу Стайлз: Обиделась? Или разозлилась? Дерек, у меня еще куча вопросов. Дерек Хейл покинул беседу Стайлз: Трус!!!

***

— Дерек, я ни за что не присоединюсь к вашей стае! — Даже ради Айзека? — Наши отношения с Айзеком тебя не касаются! — Касаются, ведь я альфа! — Может быть, его, но не мой.

***

— После всего, что со мной здесь случилось, родители хотят, чтобы я покинул Бейкон Хиллс. Мой рейс до Лондона вылетает завтра утром. — Американский оборотень в Лондоне? Чего ты хочешь от меня, пожеланий счастливого пути? — Я хочу, чтобы ты дала мне повод остаться. — С чего вдруг? — Потому что ты меня любишь. — Хм. Как всегда самоуверен, Уиттмор? А что если я скажу, что ты ошибаешься? — В таком случае, мой вылет в 4:30. — А как же Лидия? Она тебя любит. — Меня спасла не она. — А кто же? — Одна дурочка… — Которая начинает жалеть об этом с каждой секундой все больше. -… которую я люблю всем сердцем. — Помогите! Меня любит безмозглая ящерица! — Безмозглая ящерица, которая все еще ждет повода остаться. — Не путай любовь с благодарностью, Джексон. — Никогда. Тех, кому я благодарен целый список наберется. А тебя я люблю. — Больше, чем Лидию Мартин? — Больше, чем кого-либо еще. … — А ты? Любишь меня? — Сам знаешь, что да.

***

— Дерек, он бросил меня! Айзек бросил меня. Он выбрал Эллисон. — Мне жаль, Скотт. Мне так жаль… ты только не плачь, пожалуйста. — Не буду. С ней он будет счастлив. А мое сердце давно принадлежит другому. — Кому? … — Нет, Скотт, нет, ты ошибаешься. — Но я ведь еще ничего не сказала… — Ты заслуживаешь большего, Скотт, лучшего! — Не говори так! Ты… — Я не люблю тебя и никогда не любил! — Но ты говорил, что я нужна тебе, что я нужна стае… — Это совершенно разные вещи. Ты нужна мне как бета, только и всего… Ты сильная, и смелая, и добрая, но ты все перепутала… это ничего, ты просто слишком молода. — Не поступай так со мной, Дерек, пожалуйста. Не после того, как Айзек… — Прости, Скотт… прости, если сможешь.

***

— Он не любит меня, Стайлз. — Это он так сказал? Потому что я не знаю, с чего бы ему говорить такую глупость… — Да, так и сказал: «я тебя не люблю и никогда не любил». — О, милая… надо было убить его, когда была возможность! — Эй, МакКолл, хочешь я сделаю с ним что-нибудь по-настоящему ужасное? Припомню дни канимы? — Спасибо, Джексон, это очень… мило с твоей стороны. Спасибо вам обоим, но вы не хуже меня знаете, что я могу постоять за себя. А сейчас я не хочу… я ничего не хочу.

***

— Ты такой идиот, Хейл! Я знала, что ты причинишь ей боль, всегда знала! Но даже мне не приходило в голову, что ты разобьешь ей сердце. Нужно было дать тебе умереть от той пули или хотя бы отрубить руку. — Не лезь не в свое дело, Стайлз. — Не в свое дело? Она моя лучшая подруга! Все, что касается ее, касается и меня, ясно тебе, волчара облезлая? — Я должен был убить ее! Этого хотел Девкалион! А я скорее умру сам, чем позволю ей умереть от моей руки, как это случилось с Бойдом. Я людям только несчастье приношу. Несчастье и смерть, Стайлз. Так что пусть держится от меня подальше, пусть ненавидит всей душой, но живет. … — Ты должен был сказать ей. — Нет, иначе она не перестанет бороться. И ты не говори. Обещай мне, Стайлз Стилински. — Хорошо.

***

— Это моя вина, Стайлз, он умер из-за меня! Я не смогу без него жить, Стайлз! Я просто не смогу. — Знаю, Скотти, знаю, это больно. Но ты нужна мне, ты нужна Айзеку, нужна Джексону, нужна Эллисон, нужна всем нам!

***

— Господи, ты жив! Ты жив! Я думала, что потеряла тебя! — Я жив, Скотти, со мной все хорошо. Скотти, пожалуйста, прекрати плакать. Я не выношу твоих слез. … — Мисс МакКолл? Мисс Стилински? Мистер Уиттмор? Что вы здесь делаете в такой час? — Мисс Блейк? … — Скотт, я могу объяснить… — Вы с ней… Пока я думала, что ты… Когда я едва не… в том мотеле… Ты был с ней. — Что случилось с тобой в мотеле? — Не важно. Стайлз, я хочу уйти отсюда. Сейчас. Мисс Блейк, простите, что помешали. … — А ты делаешь поразительные успехи в том, чтобы вызывать ее ненависть. — Заткнись, Уиттмор. Ты жив только благодаря ее сердобольности и любви Стайлз, но я все еще могу тебя убить.

***

— Это Стайлз, Дерек. Стайлз — Ногицунэ. — Скотт, ты не хуже меня знаешь, что другого выхода нет — мы должны убить ее. — Нет, Дерек. Мы должны спасти ее. Пожалуйста, Дерек, она этого заслуживает. Джексон этого заслуживает. Я знаю, меж нами не все ладно, но, пожалуйста, будь на моей стороне. — Всегда.

***

— Мы найдем его, Скотт, я обещаю. — А что если мы опоздали? Что если Кейт сделала с ним что-нибудь ужасное? Что если он уже мертв? — Мы этого не знаем. Мы это проходили, и тогда он был живее всех живых. — Это должно было быть наше первое настоящее свидание, Стайлз. Первое за много месяцев. Почему такие вещи все время происходят с нами? Почему ей нужно было объявится с того света именно сейчас? — Потому что она сука-Кейт Арджент?

***

— Что она обещала тебе? — То же, что и раньше: себя, секс, свою фальшивую любовь. — Но ты выбрал меня… Выбрал меня, хотя Кейт превратила тебя в подростка и ты едва ли меня знал. — Я всегда выбираю тебя. — Потому что я альфа? — Потому что это ты. — О, Дерек… я тоже люблю тебя. — Скотт, ты… — Если ты скажешь, что я заслуживаю лучшего — я тебе врежу! А потом упрошу Стайлз пропитать аконитом каждую твою вещь, клянусь! … — Мм-м… Что это только что было? — Самый простой способ заставить тебя замолчать. — Поцелуем? — Да, а я собирался сказать: «Ты должна знать, что, кажется, я теряю свои силы оборотня». — Ах, вот ты о чем… тогда я скажу тебе банальнейшую, но от этого не менее правдивую вещь: мы со всем справимся… вместе. — Как и миллион раз до этого.

***

— Он похитил ее! — Кто кого похитил, Джексон? — Питер! Пока вы двое тут милуетесь, он похитил ее. Похитил, Стайлз! … — Он так и не смирился, что из нас двоих она выбрала меня! Он все еще хочет ее себе! — Успокойся, Джексон, мы найдем ее. — Успокоиться? Почему ТЫ так спокойна? Она ведь твоя лучшая подруга, не веди себя так, будто тебе все равно! — Еще раз повысишь на нее голос, Уиттмор, я переломлю тебя пополам! — А что бы ты чувствовал, если на ее месте была Скотт? Если бы Скотт была у него в руках? — Р-ррр! — Успокойтесь, вы оба! Мы теряем время! Джексон, иди найди Малию, попробуйте ее выследить. Нам с Дереком следует подумать о возможных убежищах. … — Зачем ты его выслала? У меня получится лучше, я ведь теперь волк. — Его нужно чем-нибудь занять сейчас… Дерек, мы ведь найдем ее? — Все будет хорошо. — Обещаешь? — Даю слово. Стайлз сильная, Скотт. Питеру останется только надеяться, что мы прибудем раньше, чем она подпалит ему хвост. — Ты прав… Дерек? — Да? — Я так рада, что у меня есть ты. — …После всего, что я сделал? Ты правда все еще? — Я не переставала. И не думаю, что смогу. … — Дерек? — Мм? — Это непролитые слезы в твоих глазах? — Нет. — Как скажешь.

***

— Мы наконец-то нашли его логово. — Я убью его! — Ты не пойдешь туда один, Джексон. — Я должен сделать это. Он мой дядя. — Никто не пойдет туда в одиночку. Мы пойдем вместе, как стая.

***

— Она и впрямь любит его, да? После всех этих лет, когда он в упор ее не видел? — Стайлз — самый упорный человек, которого я знаю, и в конечном итоге она добилась своего. — Но достаточно ли этого? — Ты беспокоишься за нее, не так ли? … — Не хмурься, знаю, что беспокоишься. Она любит его, по-настоящему любит, и будет с ним счастлива. — Почему ты так уверена? — Она сказала ему свое настоящее имя. — Настоящее имя? — Не думаешь же ты, что ее на самом деле зовут Стайлз? На свете есть только три человека, знающих ее настоящее имя: ее отец, я и Джексон… А он… Никогда Джексон не бывает таким храбрым, как в моменты, когда ей грозит опасность. Сегодня не побоялся выступить против Питера, а ведь раньше боялся даже тебя. Не говоря уже о том, что только она смогла достучаться до него, когда он был канимой. Он любит ее, Дерек. — Что значит, «даже тебя»? … — Прекрати смеяться, Скотти МакКолл! — Знаешь, Стайлз не права на твой счет. Не волк ты вовсе, а ежик. - ? — Колючий снаружи — мягкий внутри. Жаль, что другие этого не замечают. — Мне не нужны другие. Только ты.

FIN

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.