ID работы: 3762227

Благородные тоже бегают

Гет
R
Заморожен
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

8 Часть, Вопросы и ответы

Настройки текста
— А теперь послушай меня, лэйна, — припечатал чем-то разозлённый ар Вис. — Так уж получилось, что моя работа предполагает не только копание в бумажках и работу с разной степени опасности реагентами, но так же и ведение допросов с применением… Особых методов. Мне бы не хотелось испытывать их на тебе… Пока что. Так что отвечай чётко и по существу… девочка, откуда у тебя магические артефакты? И, что куда интереснее, откуда у тебя щенок, который, по идее, никогда не должен был покидать пределов Валлии, ммм?       Брюнет напротив меня говорил ласкающе мягким баритоном, но от этого по спине у меня прошёл пренеприятный холодок, заставивший меня поёжиться. С чего такие вопросы? До этого он ни разу за все три месяца не интересовался моей жизнью…       В данный конкретный момент я сидела в кабинете ар Виса, и уже третий раз подряд повторяла ему всю мою историю, умалчивая лишь о сан-лейе Берте, да об обещании Гаспаро приехать сюда за мной. Признаться честно, поначалу мне не очень хотелось открываться купившему меня в рабство нелюдю, но его аргументы были весьма… Впечатляющими. Настолько, что я даже и не заметила как более-менее спокойный, пусть и извилистый диалог за чашкой чая превратился во вполне себе настоящий допрос. — Я рассказала Вам всё, что знаю, милорд, — дрожа ответила я. — Правда? — как-то слишком уж многообещающе протянул ар Вис.       Ну и жуткая же у него усмешка, никогда раньше не замечала. Я замерла, а он, растянув губы ещё шире — так, что почти стал походить на маски грешных богов у нас в храме — продолжил: — Книги явно не из моей библиотеки, да и ты никогда ничего оттуда не выносила. Так откуда же у тебя такие мощные артефакты? Тебе их дали в Валлии работорговцы? Или, быть может, ещё в Солярии? Или ты «взяла» их с собой из дома своего, хм, мужа?! — Я… Я… — Я смешалась, не зная, стоит ли говорить про то, что книги я получила частично от «мужа», а частично от сан-лейи из церкви. С другой стороны, та церковь находится очень далеко отсюда, а я — непосредственно здесь… Так ли это важно? — Ты? — Казалось, он издевался надо мною — так иронично приподнялась его бровь в дополнение к усмешке, делая выражение лица почти комичным. Почти. Но больше все-таки пугающим. — Я получила их в наследство, — наконец нашлась я и выпрямила и без того прямую спину. — Они мои по праву рождения. — От кого ты их получила?       Я отвела глаза. — Кая, от кого. Ты. Получила. Эти. Книги? — С нажимом, чётко выделяя каждое слово, повторил свой вопрос ар Вис. — Книги мне передала подруга моей бабушки из монастыря, — наконец ответила я, нервно смяв ткань платья ладонью. — Ещё она сказала, что бабушка владела магией и во мне течёт часть её крови, позволяющая… управлять данной… материей.       Я отвела глаза и закусила губу, неуверенная, что правильно подобрала слова. — «Подруга из храма»? Монашка? — Протянул задумчиво мой собеседник. — Сан-лея! — Вскинулась я.       На некоторое время воцарилось молчание. Изобретатель, который, видимо, не совсем изобретатель, судя по его словам про допросы, ритмично отбивал странный ритм пальцами на столешнице, уставившись в пустоту. — Могу я взглянуть? — Колючие зелёные глаза вкупе с многообещающей усмешкой заставили меня немедленно вжаться в стул и нервно кивнуть.       Несколько пассов рукой, и прямо на стол вывалилась моя сумка. Под мой удивлённый возглас ар Вис, ничуть не теряясь, преспокойно открыл нужный карман и достал тетради. Словно всю жизнь только тем и занимался, что изучал человеческую магию. Задумчиво покрутив учебники в руках некоторое время, он отложил их и потянулся за своей чашкой. — Что ж, по крайней мере, теперь мне куда как интереснее, чем раньше. Может, я всё-таки не так уж и ошибся…        Меня смерили задумчивым взглядом и посмотрели обратно на тетради, неспешно отпив кофе.  — Церковь в Солярии… Сильный орган тоталитарной власти, стоящий даже выше правящего монарха… — рассеянно поднял он на меня глаза, оторвавшись от созерцания тетрадей, небрежно сдвинутых на край стола. — Д-да. Он вновь повернулся к учебникам. — Интересно… — Протянув руку чуть назад, он достал с полки потрёпанный временем манускрипт и на некоторое время углубился в чтение. Я же, наконец облегченно вздохнув и решив, что никакой тайны из учебника всё равно больше не выйдет, придвинула его к себе и уже привычными движениями превратила тетрадь в талмуд. Некоторое время, пока я искала непонятные мне абзацы, в кабинете стояла тишина, разрезаемая лишь шелестом станиц. Но постепенно я, не знаю как и почему, почувствовала, что воздух в комнате начал загустевать, как будто бы перед грозой.       Поскольку помимо меня здесь находился только рабовладелец, я несмело подняла на него глаза.       Зря я это сделала, очень зря. Медленно темнеющая зелень, вкупе с резко обозначающимися складками у рта и на лбу, немедленно вызвали у меня желание уползти под стул, на котором я сидела. Но не успела я испугаться, как пугающая атмосфера вмиг исчезла, а сам ар Вис по-доброму мне улыбнулся, и только его глаза по-прежнему отражали истинное настроение мужчины: — Лэйн Орлофф, не могли бы вы, пожалуйста, быть столь любезны и дать мне этот учебник? — Да, конечно, я как раз хотела спросить Вас про пару непонятных мне абзацев, — я поскорее развернула и подтолкнула тетрадь поближе к ар Вису.       А дальше… Клянусь, я слышала едва слышимый отсчет «три-два-один» до того как сработал пусковой механизм онагра*, то бишь ар Виса.  — Какого […]?! Какой […] умник написал этот бред?! И ЭТО попало за пределы Валлии?! Вот ведь […]! — Большинство слов понять я просто не могла, но по богатой акустической окраске всё же догадалась, что вряд ли знаю такое даже на родном. Радовало лишь одно — локальный ураган возмущения и ярости пока что не задевал меня. Место под стулом казалось мне всё более и более привлекательным, а полученное в детстве воспитание всё меньше и меньше волновало… Ар Вис стремительно заметался по кабинету, бормоча себе что-то явно несвязное под нос и иногда вставляя громкие реплики, видимо, ища выход своему праведному возмущению в движении. — Учебник из церкви… выше правящего монарха… Монарх… Вот […]! — В один момент он замер как вкопанный, неверяще глядя на меня. — Я должен написать Кардиналу, — наконец отмер он через пару секунд и стремительно проследовал обратно за стол. — Название храма и местности, в котором ты получила учебники, расстояние до столицы и имя давшей их тебе монашки. Живо! — Написав несколько строк, абсолютно безэмоционально припечатал этот невозможный недочеловек. — Храм Пресвятых, возле дома Найтфир, Юго-Восточная окраина королевства, около трёх недель пути до столицы… — Я замялась. — Имя, лэйн Орлофф. — Она назвалась сан-лейей Бертой, — выдохнула я, и чуть не заплакала от обиды. Женщину было очень и очень жаль — она ведь была добра ко мне, и вот так я ей отплатила за помощь? — Имя твоей бабушки?.. А впрочем, не важно, все ваши имена указаны в геральдике. Они исправно нам поставляются раз в двести лет. — Олена Орлофф, — зачем-то ответила я несколько более резко, чем собиралась до этого.       Думаю, всё дело в пренебрежении, проскользнувшем в голосе брюнета. Или в том что я была в тот момент согласна с этим пренебрежением. Брюнет же тем временем вновь отвлёкся от нашего разговора: — И всё-таки… Всё-таки, как у них получилось «взломать»? Нет, даже не так… Какой полоумный… валлиец, а это явно был мой земляк, в Солярии таких учебников просто быть не может, вывез эту пакость за пределы страны? И, что куда важнее… Что мне теперь делать с тобой? Шпионка бы просто не привезла с собой нечто настолько важное… Записи, возможно, чтобы проверить могут ли люди колдовать в Валлии, но не сами же учебники! Ни за что не поверю, что даже такие дикари, как люди, могли настолько сглупить, — ар Вис побарабанил пальцами по подлокотнику и, видимо, что-то придумав, выдвинул один из ящиков стола. — У нас есть теперь два пути, лэйна. Либо я сдаю тебя в Управление, либо… Либо я даю тебе ещё чашечку кофе. — Могу я поинтересоваться? — Попробуй. — Каков состав яда и как быстро он подействует? — Какой конкретно из них тебя интересует? С магической составляющей или же более примитивный? —  Вы мне это скажите. С наибольшей вероятностью меня интересует тот, что будет у меня в чашке помимо кофе, — Перенервничав ранее, сейчас я просто не могла не нагрубить, да и смысла соблюдать правила этикета в столь… Пикантной ситуации я просто не видела. — Поясни, будь добра, как ты дошла до такой мысли? — Это же ведь очень просто. Я знаю слишком много лишнего, но ничего нужного вам. Следовательно либо сдадите меня в тюрьму, либо уберёте меня вообще, потому что пока я у вас в доме всегда есть вероятность на побег, — На этом месте ар Вис подозрительно усмехнулся, но прерывать меня не стал. — В тюрьме я уже вряд ли нужна, только место занимать буду, а потому проще избавиться. Кроме того, у меня есть некая неуверенность что способ, которым вы меня заполучили в своё «полное пользование», легален. Вам ни к чему огласка, значит устранять меня вы будете сами. От яда я не испачкаю ваш пол, вам не придётся тратить на меня свою магию, ну и прикасаться тоже. Значит это явно будет яд. — Интересное мнение. Однако это всего лишь некое вещество, которое в соединении с кофеином должно дать весьма интересный результат… На валлийцев оно действует без побочных эффектов, а вот на людях отпробовать его мне раньше не доводилось. Но должно быть интересно. Хм, можно ли назвать этот экспериментальный образец ядом? Полагаю что всё же да, если твоё тело не справится с ним. Однако, если я правильно проанализировал твоё эмоциональное состояние сейчас, умирать ты не слишком-то хочешь, что бы не пыталась мне доказать. Так что название «экспериментальная сыворотка правды» для тебя предпочтительнее, не так ли? — Брюнет хитро подмигнул мне, кривая улыбка всего на мгновение промелькнула на его губах, и продолжил уже серьёзно. — После того как мы с тобой поговорим, если результат меня удовлетворит, то… Скажем, послезавтра, да, думаю, этого времени должно хватить, мы продолжим наши с тобой тренировки. И, возможно, я привлеку тебя к одному дельцу… Надо же мне как-то использовать не совсем легально полученную в своё «полное пользование» лэйну. Кстати, правильнее говорить «полное распоряжение». Итак?       Я, сглотнув, кивнула.       Достав небольшую шкатулку, ар Вис аккуратненькими щипчиками кинул мне в кофе оттуда небольшой коричнево-желтоватый кристаллик, похожий на сахар. Жидкость подозрительно забурлила и чуть-чуть поменяла цвет в сторону красного. Дождавшись от брюнета одобрительного кивка, и собравшись с духом, я залпом выпила всё и, замерев, прислушалась к своим ощущениям.       Было тепло. Очень тепло, даже жарко. — А теперь скажи мне, девочка, кто тебя обучал? Нет, даже не так, задам вопрос иначе. Нет ли у тебя некой информации, которую ты предпочла исказить… Или просто умолчать о чём-то? — Обманчиво мягко спросил он.  — Не было, и не буду я вам рассказывать про то как стащила один из учебников из библиотеки своего мужа, даже не просите! Это слишком гадкие воспоминания чтобы снова даже мысленно возвращаться в то время! — Возмутилась я, и, спустя пару секунд, поняла, что ляпнула.  — Любопытно, значит, стоит проверить род Найтфиров, в том числе и их связь с твоим родом и церковью… — Крайне заинтересованным тоном, чуть растягивая гласные, заметил мой собеседник. — Эй, Орлофф, а есть ещё что-то, о чём ты «не будешь» мне рассказывать?       Я смешалась всего на секунду, а затем, гордо выпрямив спину, уверенно произнесла… Правда, совсем не то, что хотела: — А ещё тот дедушка пообещал приехать за мной в Валлию! Так что скоро я всё равно сбегу от вас! — Человек? И в Валлию? Исключено, — усмехнулся этот… Этот! — Как и твой побег. Этот дом защищен, конечно, не на порядок лучше тюрьмы, но тоже весьма и весьма неплохо. Но ты продолжай, продолжай дальше, лэйна. Мне интересно.       Боль тугим жгутом скрутила живот, но виду я не подала… Наверное. По крайней мере ар Вис даже бровью не повёл. —… Скажите, — Я выдержала небольшую паузу, пытаясь побороть себя, но всё-таки сдалась. — А демоны ещё существуют? — Вообще-то я здесь задаю вопросы, но, для разнообразия, отвечу. Нет, лэйна, их уже очень давно не существует, разве что в легендах ещё остались какие-то упоминания, — Абсолютно спокойно ответили мне. — Это… Официальная версия, да? — Я рассеянно посмотрела в окно и поёрзала, пытаясь унять резко вспыхивающую боль. Она не исчезала на совсем, просто в некоторые моменты была в разы интенсивнее. А ещё мне не хватало воздуха, да так, что я в конце концов, не выдержав, дрожащими руками расстегнула пару верхних пуговок на платье. — Что ты видела, лэйна? — Заинтересованно проводив взглядом мои пальцы, практически приказал мне отвечать одной интонацией ар Вис, продолжая всё так же лениво сидеть за столом. Но его поза чуть изменилась, выдавая некоторое напряжение. — Я… Я, кажется, видела одного, — Отчего-то прошептала я. — Кажется? Опиши его. Как можно подробнее. — Высокий… Выше среднестатистического валлийца, насколько я успела заметить… Беловолос… Зелёные глаза… Красивый… — Медленно начала перечислять я. — Необычно, согласен, хотя насчёт последнего я даже немного удивлён в твоём случае, — Кивнул ар Вис, прервав меня. — Всё же мне казалось что твой опыт надолго отвратит тебя от противоположного пола, но всё-таки всё это вполне допустимо. Вряд ли это был именно демон. — Вы не понимаете, он был красив не как человек… Даже если бы хотела, я не смогла бы оторвать от него взгляда… Рога, едва заметные под волосами цвета снега, чуть светящиеся глаза… А уж широкие кожаные крылья за спиной, похожие на плащ… Вряд ли всё это подходит под описание среднестатистического валлийца. — Тем временем продолжила я, хихикая над только привставшим за кружкой, но упавшим с каменной физиономией в кресло после моих слов брюнетом (честно, я старалась подобрать более подобающие слова, но в голове всё упорно путалось, а раскалённый жгут внутри начал разворачиваться). — Что? — Неверяще спросил рабовладелец. — Да, сначала они показались мне плащом, — Я не посчитала нужным реагировать на чужие слова, полностью уйдя в свои мысли. — Но вот потом, когда он скрыл ими меня от преследователей… Иллюзию он, что ли, наколдовал? Или, может, участвовал в каком-то эксперименте и обзавёлся такой красотой? Надо будет его спросить при встрече, всё-таки не просто же так он мне дал ту?..       Последнюю фразу я буквально выдавила из себя, проваливаясь в спасительную тьму. Хорошо… Хотя бы боли там не было.

***POV Рэймонд ар Вис***

      Я остановился около порога дома моего прямого начальника — Винсента ар Ориса, главы Контроля Внешней Безопасности, и прочая, и прочая, прозванного коллегами Ленивым Кардиналом — и, чуть попинав в задумчивости ступеньку, всё-таки постучал. Письмо с посыльным передавать было бы откровенной глупостью с моей стороны, точно так же как и вызывать ар Ориса по воксу. Так что, перенеся лэйну в её комнату и пообещав себе проанализировать влияние «Пура Веритас*» на человечку чуть позже, я, не подумав даже хотя бы предупредить о своём приходе, помчался сюда на всех парах, и сейчас не очень себе представлял, как преподнести Кардиналу такую вот… Пакость.       Дверь с противным скрипом открылась и я, не дожидаясь приглашения, вошёл в дом.

***End of POV***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.