ID работы: 3766205

It'll Be Okay

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
38
переводчик
qpencey бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 9 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Это была середина весны; цвели цветы, птицы щебетали, и незнакомцы, гуляющие по городу, были счастливее обычного. Солнце уже скоро уйдёт за горизонт, хотя оно по-прежнему сияет, освещая двух людей, сидящих в центре парка. Эти двое смеются, ловят взгляды друг друга и влюбляются снова и снова с каждым украденным взглядом. На свете нет двоих, которые были бы влюблены больше, чем Джерард и Фрэнк.       Джерард пригласил Фрэнка насладиться этим днем и друг другом, как раньше, когда они проводили много времени вдвоем. Джерард был занят утром, и Фрэнк был готов услышать всё, что об этом расскажет его возлюбленный. Фрэнк всё утро ждал Джерарда, заканчивавшего работу, которую тот должен был сделать, — всё-таки хорошо, что Айеро был терпелив. Но иногда он просто хотел проводить время с бойфрэндом, не прерываясь.       — Сегодня я работал над специальным проектом, мало-помалу, но всё продвигается хорошо. Прежде чем ты что-либо скажешь, предупреждаю, тебе ещё нельзя узнать, что это! Это сюрприз. Я покажу тебе чуть позже, когда закончу, через несколько недель, детка, — улыбнулся Джерард, посмотрев на Фрэнка, чтобы вновь полюбоваться его прекрасными чертами лица.       Фрэнк был прекрасен, и Джерард любил напоминать ему об этом, делая комплименты и оставляя записочки, в которых говорилось, насколько Фрэнк был прекрасный, красивый и просто ошеломляющий. Даже если это были очень маленькие записки, сердце Фрэнка всегда трепетало, когда он читал их.       — Я работал над моим секретным проектом почти всё утро, а в свободное время занимался своим комиксом. Потихоньку всё получается; мне до сих пор нравится всё это. И тебе тоже должно понравиться, Фрэнки! — Джерард работал над комиксом три месяца. Он почти постоянно запирался в своей комнате, пытаясь сделать всё большую и большую часть.       Фрэнку всегда нравилось наблюдать за тем, как Джерард рассказывает о своих любимых вещах. Он делал это с таким энтузиазмом и азартом, что хотелось слушать и слушать об искусстве — Джерард любил каждый отдельный аспект искусства ещё с юного возраста, он всегда хотел связать свою жизнь именно с искусством, и, к счастью, стал работать в этой сфере.       —  Сегодня в перерыве между работой над проектами я сходил за кофе. Не сердись на меня, что не позвал с собой. Кроме того, кофе оказался хороший. Новый бариста действительно неплох, наверно лучше, чем старый. Но не говори этого Рэю, он никогда не простит мне.       Слабый смешок донесся до Фрэнка, но он никогда ничего не комментировал, и поступил также сегодня, позволяя Джерарду продолжить рассказ о том, что произошло за утро.       — О, чуть не забыл! Я принес тебе кое-что! — сказал Джерард, наклонившись к рюкзаку и вытаскивая набросок нового рисунка, над которым он работал. — Я сделал это для тебя, это новый герой, над которым я работал, и я хочу поместить его в другой комикс, который я запланировал. Он похож на тебя, он выглядит как ты, — продолжил он, показывая Фрэнку рисунок в его руках. — Я надеюсь, тебе понравится, Фрэнки, потому что мне точно нравится — он так похож на тебя!       Фрэнк всегда гордился тем, что делал Джерард в плане искусств, всегда поддерживал. Фрэнк являлся одной из причин, по которой Джерард всё ещё рисовал, Фрэнк был способен вдохновить Джерарда очень многими способами, и Уэй был так благодарен ему за всё это.       — А ещё мне сегодня звонил Майки; он вернётся в течение двух дней! Он так взволновал, хочет увидеть тебя! Ты знаешь, насколько сильно он скучает по тебе, он же всё-таки твой лучший друг. Я удивлён, что он не звонил тебе, но ладно; Мы можем собраться вместе, когда он доберётся сюда. Я рад, что он хоть немного счастливее, чем два месяца назад. Он был таким грубым, но, я уверен, он справится со всем. Он сильный. Это было трудно, но нам становится лучше, — шёпотом говорил Джерард, а его руки дрожали.       - Джерард, всё хорошо, — услышал Джерард тихий шёпот Фрэнка рядом с ним.       С этими тихими словами, Джерард, наконец, понял, где он. Он был не в парке в окружении пахнущих цветов, растущих из земли, тут не было счастливых незнакомцев, которые ходили по парку. Нет, Джерард был на кладбище, в окружении срезанных флористом цветов вокруг надгробий. Там не было ни щебетания птиц, ни улыбок, вокруг все тусклело и удручало. Джерард уставился на могильную плиту перед ним. Она принадлежала Фрэнку.       Фрэнк погиб в автокатастрофе два месяца назад, и Джерард посещал могилу каждый вечер после того, как заканчивал работать. Он рассказывал надгробию о своем дне. У него было такое чувство, что Фрэнк мог слышать все, что тут говорится, чувствовать, где стоит Джерард. И он улыбался, глядя вниз.       Каждый день Джерард скучал по Фрэнку, по его поцелуям и сладким губам, у которых был вкус кофе и сигарет. Или по тому, как их тела подходили друг к другу, когда они засыпали и просыпались рядом. Он скучал по каждому отдельному кусочку Фрэнка, но теперь Айеро стал только воспоминанием. А Джерард всегда будет любить Фрэнка, вне зависимости того, что произойдёт в будущем.       — Помнишь все те записочки с комплиментами, которые я оставлял для того, чтобы ты их нашёл? Сейчас они у меня, напоминают мне о тех моментах, когда мы были вместе, — Джерард взглянул на слова, выцарапанные на могиле, и почувствовал боль в своей груди.       — Я обещаю, что вернусь завтра; я снова прочту тебе комикс, ты не против? Я бы хотел, что бы ты увидел то, что я нарисовал; тебе должно очень понравиться. Ты всегда любил мои рисунки; я хочу, чтобы ты был тут, со мной, Фрэнки, — Джерард встал с земли, отряхивая свою одежду от грязи и листьев.       — Я люблю тебя, Фрэнк. Всегда любил и буду любить, — эти слова слетели с губ Джерарда шёпотом, Уэй положил цветы, которые он держал все время в руках, на могилу. Прежде чем пойти к воротам кладбища, он развернулся и вновь посмотрел на неё, пытаясь скрыть слёзы, которые текли по его лицу.

Иногда по Фрэнку он скучал больше других

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.