***
Кисе благополучно добрался до лагеря и аккуратно пришел в свою комнату, чтобы никто не догадался об его отсутствии. Рёта переоделся в шорты и безрукавку, как за дверью послышались шаги. В комнату, без стука, вошел Касаматсу. — И как все прошло? — Ам… Хорошо. Спасибо, что прикрыли меня, семпай. — Не для тебя старался, идиот, — Юкио чуть замешкался, сомневаясь в вопросе, что хотел задать, однако и на попятную идти он не собирался. — Так вы… Ты с ней переспал? — Пере… Что? — парень чуть смутился и повысил голос. — Конечно нет! Я чуть перегнул палку из-за того, что было свидание, но такое… Она ведь просто подруга! — Просто подруга… — в этот самый момент Касаматсу пожалел Канэко, что из всех парней ей понравился именно его кохай. Да и тот хорош, раз не видит истинных чувств девушки. — Мне тебя даже жаль. — А? — Пошли уже. Скоро тренировка начнется. Кисе проводил друга взглядом, не до конца понимая последнюю фразу. По его мнению, он должен был воспользоваться дружбой и переспать с ней? Или это извинение такое? Тогда в чем причина? Рёта решил отогнать все вопросы и сосредоточиться на баскетболе. Ему нужно закончить свою «Идеальную копию» до зимы, если хочет, чтобы Кайджо выиграли. А проигрывать он точно не намерен.Глава 9
29 июня 2017 г. в 00:31
Мальчик вел свою сестру из садика по безлюдной дорожке, что казалась фиолетовой в лучах заходящего солнца. Девочка плакала и шмыгала носом, иногда упиралась, однако потакать ей никто не собирался. Рев был слишком раздражающим, чтобы брат смог довести ее до дома и не обратить внимание на подобное поведение.
— Хикару, сколько можно?! — прикрикнул Мичиру, отпуская руку девочки и разворачиваясь к ней. — Это была всего лишь шутка!
— Но братик… Я испугалась… Лягушка… Страшная… — сквозь слезы говорила Хикару и лишь сильнее заплакала.
— Глупая девчонка! — она дернулась и удивленно посмотрела в разозленные голубые глаза, которые сейчас казались синими. — И ты каждый раз собираешь плакать?! Если есть страх, то с ним нужно бороться! Завтра же потащу тебя к озеру, к лягушкам!
— Нет, братик, не надо!
— Надо! Не желаю быть старшим братом плаксы! Или ты будешь сильной, или я в жизни не назову тебя своей сестрой!
Хикару смотрела на Мичиру, пытаясь увидеть его смех, который превратит это пугающее заявление в шутку, вот только мальчик развернулся и пошел домой, даже не думая взять девочку за руку. Но это было и не нужно, так как она пошла за ним следом.
Девушка открыла глаза, не понимая, почему ей приснились события одиннадцатилетней давности. А ведь после этого брат действительно потащил ее на озеро, и она перестала бояться лягушек. Так было со всем. Он, если видел слабину в сестре, всегда заставлял преодолевать страхи, делая тем самым сильнее. Да. Хикару выросла бойкой и бесстрашной девушкой, но тогда от чего ей страшно сейчас? Ощущать спиной теплоту тела Кисе и его руку на талии. Что вызывает в ней страх? Как его преодолеть? Канэко осторожно приподнялась и убрала руку парня, после чего встала с кровати. Она оглянулась и посмотрела на Рёту, что крепко спал в ее постели. Девушка отключила будильник, раз проснулась раньше, и покинула комнату, направляясь в ванную.
Хикару зевнула и открыла дверь, застукав Мичиру за снятием джинсов, который даже не подумал остановиться и избавился от них, оставаясь в серых боксерах.
— И чего тебе, извращенка? — язвительно спросил парень, развязывая глазную повязку на затылке.
— Хочу умыться и почистить зубы. Какого ты не заперся? А если бы я вошла чуть позже?
— Замок опять сломался. Сегодня днем починим. А теперь брысь на минутку отсюда, — девушка вышла из ванны, закрывая дверь, и дождалась, пока не услышала крик: — Заваливайся!
Хикару вновь вошла, под звук льющейся воды, и приступила к утренним процедурам. Карие глаза пробежались по одежде брата, замечая небольшое пятно от помады на белой майке внизу. Сегодня дома он явно не ночевал, а уж положение помады на одежде говорило лишь о том, что девушка стояла перед ним на коленях. Она лишь вздохнула, не сильно удивляясь данному факту. Когда ее братья напиваются вместе, то они говорят о многом, однако главная тема все же секс и все его составляющие.
— Как твое свидание? — вдруг поинтересовался Мичиру, когда Хикару полоскала рот. Это было необычно с его стороны, поэтому она напряглась.
— Не такое продуктивное, как твое, — съязвила девушка и решила быстро отвлечь парня: — Твою одежду кинуть в корзину?
— А ты еще это не сделала?
— Кобель.
— Дурёха.
Обмен утренними приветствиями закончился, поэтому Хикару закинула одежду брата в корзину и покинула ванну. Теперь ей предстояло разбудить гостя. Кисе спал на левом боку, повернувшись лицом к стенке. Канэко невольно залюбовалась его гладкой, загорелой, играющей мышцами голой спиной и постаралась подавить в себе настойчивую мысль провести по ней пальцами. Она прикоснулась к коже руками, провела от самого копчика до шеи, после чего перебралась на грудь, прижалась грудями к его лопаткам и коснулась чужих губ своими. Хикару вздрогнула от яркости собственного воображения и подавила это желание, подходя к Рёте и касаясь его плеча.
— Кисе, проснись, — парень что-то недовольно пробурчал себе под нос и скинул ее руку. — Кисе, пора вставать. Или ты хочешь опоздать на тренировку?
— М? — Кисе лег на спину и посмотрел на нее заспанными глазами со слезинками в уголках глаз. — Хикару? — он подскочил и сел. — Сколько время?!
— Тише ты, — осудила его Канэко и смерила взглядом. — Сейчас всего без двадцати семь. Ты в душ сходить не хочешь?
— Не отказался бы.
— Сиди тут, — девушка отправилась на разведку, чтобы ни один из братьев не узнал о ночевки парня в ее кровати. Убедившись, что никого нет, она проводила Рёту в ванную и вышла из неё. Теперь стоило позаботиться о завтраке. Хикару пошла на кухню, однако услышала голос третьего брата:
— Я на верху сейчас гляну! — Шинджи явно поднимался по лестнице. Да, можно спрятаться в своей комнате, но тогда, как объяснить работающий душ в ванной? И какой разговор последует после обнаружения Кисе? Канэко чертыхнулась и вбежала в ванную, надеясь, что все обойдется. Вот только в дверь постучались. — Сестрёнка, ты там на долго?
— Я ведь душ принимаю! — девушка быстро кинула одежду гостя в корзину, уже зная, что произойдет.
— Кажется, я оставил телефон у раковины, — карие глаза посмотрели на полочку и заметили нужный предмет. — Ты же не против, что я войду? — Хикару не могла придумать ничего другого, как быстро запрыгнуть в ванну и поправить шторку. Рёта развернулся и удивленно посмотрел на девушку, которая ловко закрыла ему рот рукой и посмотрела в потолок, пытаясь справиться с неловкостью. Они оба слышали, как парень вошел в комнату. — О, вот и он! Кстати, ты как вчера с Кисе погуляла?
— Все было отлично.
— Он тебя хоть проводил до дома?
— Конечно проводил.
— А поцеловал? А то ты явно…
— Шинджи, давай я покупаюсь, а потом расскажу тебе.
— Ладно.
Дверь ванной закрылась и Канэко шумно выдохнула, радуясь, что все закончилось благополучно. Кисе убрал ее руку от своего рта и поинтересовался:
— Они не знают, что я ночевал у тебя?
— Кисе, поверь, лучше им не знать. Не обижайся, — девушка попыталась опустить голову, однако вовремя вспомнила, что парень обнажен и вновь вскинула голову, краснея, вызывая у него улыбку.
— Тогда я быстро уйду после душа. Хорошо? — Рёта дождался кивка и развернулся, подставляя лицо под теплые струи. Хикару осмотрела его спину, чуть задержала взгляд на ягодицах, и выскочила из ванной. Она вытащила его одежду из корзины и покинула комнату, надеясь, что больше неловких моментов не будет.
Когда Кисе вернулся в ее комнату, то быстро одел футболку и взял рубашку. Теперь предстояло следующее испытание — незаметно вывести гостя из дома. Канэко с лестницы осмотрела кухню и, убедившись, что никого нет, махнула парню, чтобы тот спускался. Они быстро попрощались, обещая сегодня увидеться, после чего девушка извинилась за такую игру в шпионов. Рёта лишь улыбнулся и успокоил её, сказав, что это было весело. Канэко закрыла дверь и развернулась, облокотившись об нее спиной, радуясь своей маленькой победе. Она выдохнула и посмотрела на проем, что вел в магазин, где стояли братья.
— Я же говорил, что она парня прятала в ванной, — сказал Шинджи, довольно ухмыляясь. — Сестренка, а ты растешь.
— Все не так! Он просто переночевал! Без всяких ивращений! И в ванной я была в одежде!
— А он? — невзначай поинтересовался Мичиру, вгоняя сестру в краску. — И кто сказал, что надо полностью раздеваться для извращений?
— Таро! — взмолилась девушка старшему из братьев, ища поддержку. — Скажи им!
— Так, сначала готовим завтрак, а потом мы послушаем рассказ сестры о свидании и этом инциденте. Ясно? — Таро дождался одобрения братьев и сестры, после чего все приступили к готовке.
Хикару, за поеданием вкусного завтрака, который сегодня готовил Шинджи, рассказала о вчерашнем дне и сегодняшнем утре. Мичиру, конечно, закатил глаз, так как надеялся на более увлекательный рассказ, и пошел открывать магазин. Таро же его осудил, после чего прочитал небольшую лекцию сестре о подлости парней, на что она махнула рукой, обосновав, что у нее есть три прекрасных примера этой самой подлости. Девушка переоделась в школьную форму, взяла сумку и, в сопровождении младшего из братьев, пошла в школу.
Как оказалось, Шинджи сегодня хотел поговорить с директором школы на счет практики, раз уж он учится в местном колледже на учителя физики. Он всегда испытывал страсть к этой науке, как бы странно это не звучало. Хикару до сих пор помнила дневник брата. В нем могла появится двойка по любому предмету, но не по физике. По ней он никогда не опускался ниже четвёрки, поэтому, если понадобится, то у нее был личный репетитор по этой науке.
— Хикару, на счет этого Кисе Рёты, — начал разговор Шинджи, когда они прошли половину пути.
— Я и так все пони…
— Не понимаешь, — прервал он сестру. — Что ты делаешь, Хикару? Неужели он того стоит? Или моя сестра стала вдруг верить в сказки, хотя даже Золушку всегда критиковала? Мне не плевать, что ты делаешь, Хикару. Я просто молчу и наблюдаю. Люди учатся только на своих ошибках. Однако, как бы я тебя не любил, не надо приходить в мою комнату в слезах, когда все закончится.
— Шинджи… — Хикару посмотрела на брата и вспомнила сегодняшний сон. Точно. Сегодня это был именно сон. Она забыла, как братья были похожи в детстве. Те пугающие слова, сказанные ей впервые в жизни, произнес не Мичиру. Это был Шинджи.