За стеной

R
Завершён
110
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 757 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
В детстве Гаара спал в одной комнате с Канкуро. Хотя, спал — это как-то неправильно сказано. Гаара ведь не мог спать, а Канкуро редко оставался в своей комнате на ночь. Почему-то с самого детства ему больше нравилась комната Темари. Черт его знает чем. Обычная девчачья комната, ничего примечательного: маленькая, розоватые стены, узкая кровать, тумбочка со стоящей на ней вазой с цветами, выращенными в теплице, шкаф, стол, на котором листочки с глупыми рисунками. В общем, обычная девчачья комната. Канкуро вечно торчал там: там он собирал своих марионеток, чистил их, пока Темари, сидя на кровати, читала очередную книжку. Брат ей совершенно не мешал. В детстве Канкуро приходил к ней в комнату играть или прятаться от психопата-братца, потом он приходил, рассказывая о выполненных миссиях и обо всем интересном из увиденного. Она пересказывала ему содержание прочитанных книг, делилась успехами в тренировках и смеялась с его шуток. Гаару в этой комнате не ждали никогда. После боя с Наруто Гаара всем сердцем захотел наладить контакт с братом и сестрой. Они охотно шли ему навстречу, улыбались ему и гневно смотрели на каждого, кто посмел от него шарахнуться по старой привычке. Они стали везде таскать его за собой и пичкали сладостями, как будто он всегда был их маленьким любимым братом. Это было глупо, учитывая, что все детство они провели в страхе, прячась от него. Но их стремление быть ближе к Гааре заставляло его думать, что он действительно не одинок. Иногда. В конце концов, в комнату Темари они все равно возвращались вдвоем. Гаара все так же продолжал спать в соседней. Иногда из-за стены раздавался сдавленный хохот, иногда скрип кровати и что-то так сильно напоминающее стоны. Канкуро целует Темари в губы, и она притягивает его к себе. Они падают на сдвинутые вместе кровати, их руки и ноги переплетаются, поцелуй заканчивается, и они просто лежат так, уткнувшись в шеи друг друга, опаляя друг друга жаром своих тел. Потом поцелуи возобновляются, возобновляются стоны, и кровати начинают под ними скрипеть. Гаара слышит каждый звук и старается заснуть, но то ли старая привычка дает о себе знать, то ли просто брат и сестра слишком громко любят друг друга, и он в очередную ночь не смыкает глаз. — Как спалось? — спрашивает Гаару утром сестра, перекладывая яичницу из сковороды в тарелку. Она действительно волнуется за его сон, это видно по ее обеспокоенному взгляду. Темари задает этот вопрос каждый день. — Неплохо, — лжет, как обычно, Гаара, подтягивая к себе тарелку. Гаара уже год как Каге деревни, и ровно столько же прошло времени с того момента, как комната Темари стала ее общей с Канкуро. Он перевез туда свои немногочисленные вещи и кровать, которую он поставил рядом с кроватью сестры. Вдвоем гораздо удобней спать на сдвинутых кроватях. — Мы с Канкуро решили переехать, — Темари говорит будничным тоном, ставя перед Гаарой чашку с чаем. Затем чашку она ставит перед Канкуро, а потом берет в руки и свою. Гаара кивает. — Уже нашли новое жилье? — спрашивает он, сделав глоток. Чай обжег губы и язык, приятный жар прошелся по телу, и чашка с глухим стуком вернулась на стол. — Да, миленькая квартирка, — улыбается Темари. Гаара ни капельки не удивлен: он уже давно ждал этого дня и был уверен, что он когда-нибудь наступит. Канкуро ест молча, иногда посматривая то на брата, то на сестру. Гаара поднимается, желает всем хорошего дня и уходит пораньше, сославшись на то, что у Казекаге много дел. Запершись в кабинете, он долго стоит у окна, наблюдая за бушующей песчаной бурей. Наверное, так и должно быть: он всегда будет стоять один у этого окна и наблюдать, как ветер разносит песок по деревне. Наверное, это правильно. Никто не спрашивает, почему Канкуро и Темари живут вместе: а что удивительного? Они ведь брат и сестра, к тому же родственники Казекаге. Общественность никогда не посмеет задаться вопросом, а самому Гааре спрашивать ничего не нужно: ответ он знает с самого детства. Канкуро и Темари никогда никого не приглашают к себе, но охотно ходят в гости. Они часто навещают Гаару и иногда заглядывают в свою бывшую комнату, где все почти как раньше: две сдвинутые кровати, столик со старыми рисунками Темари, ваза на тумбочке с давно увядшими цветами и уже облупившаяся розоватая краска на стенах. Однажды вечером они заходят к нему с несколькими бутылками саке и сидят на кухне почти до утра втроем, распивая алкоголь и вспоминая забавные случаи из прошлого. Они смеются, и Гаара чувствует, что никогда в этом мире не найдется людей, которых он мог бы полюбить больше, чем брата и сестру. — Ты хорошо спишь? — спрашивает Темари, когда они с Канкуро уже собираются уходить домой. — Да, — честно отвечает Гаара. Уже ровно год, как его брат и сестра живут отдельно, и ровно столько же он не страдает от бессонницы.
110 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник