***
С Леонардо Гарс познакомился перед отъездом в спецшколу для альф, когда ему было четырнадцать, а Леонардо — лишь три года. Тогда альфе было все равно, ведь усыновить омегу потребовал дед, через год после смерти зятя, чтобы передать ему компанию своего омеги. Ведь по мнению деда-альфы выходило, что только омеги могут изготавливать красивые изделия из драгоценных камней, да еще и хорошо разбираться в них. Из школы Гарс старался не приезжать, так как дома его никто не ждал. Отец после смерти своего истинного ушел с головой в работу, дед целиком и полностью посвятил своё время воспитанию маленького омеги. И только на длинных каникулах он бывал дома, где все свое время проводил с отцом, обучаясь его делам, или гулял в компании друзей, которые жили и учились с ним вместе.***
Дед-альфа умер, когда Гарсу исполнилось двадцать два года, а через три месяца за ним в землю был опущен и отец. И если в легальном бизнесе все пребывало в ажуре, то в темном начались волнения. Хоть Гарсу и не нравился омега, он не мог идти против воли деда и отца, и старался вести себя с Лео как с родным. И, чтобы с ним ничего не случилось, он принял решение отправить омегу в пансионат, до того времени, пока Леонардо не займет свое место в компании, отошедшей по завещанию, в котором было одно «но». Леонардо был в корпорации главным до тех пор, пока Гарс не женится. После оглашения завещания Леонардо вел себя тихо, но, замечая каждый раз возле брата нового омегу, приходил в неописуемое бешенство и старался, чтобы альфа это заметил. И Гарс это видел и понимал, чего Леонардо хочет добиться, но не уступал. Он хотел найти свою любовь, такую же истинную и крепкую, как была у деда и отца.***
Поиски омеги не прекращались ни на секунду дня и ночи. Альфа загонял в угол и себя, и своих людей в надежде на скорый результат. Но в итоге омегу нигде не обнаружили. Гарс вел совещание, когда в зал заседания ворвался его всегда спокойный секретарь и протянул ему белый конверт без обратного адреса. Посмотрев на трясущиеся руки беты, альфа отпустил всех по своим кабинетам. Приняв конверт, он его открыл и тут же пришел в бешенство — никто не имел права угрожать его семье. Схватив фотографии, он отправился в кабинет своего друга и, по совместительству, начальника безопасности. Скотт сидел за монитором и уже по тысяче- не известно какому ему кругу просматривал видеозаписи, с поездкой омеги, когда дверь едва не слетела с петель и на его стол упал веер фотографий. — Я хочу, чтобы ты узнал, где это место, — в приказном тоне проговорил Гриффорд. — Хорошо, — ответил Скотт покорно усталым, тусклым тоном. — Я кое-что обнаружил на записях. Хочешь посмотреть? Альфа кивнул и придвинул стул к столу. — Вот смотри, видишь — за Лео едет машина, — Гарс кивнул, а его друг продолжил, — ты знаешь, кто в ней? — Скотт, хватит говорить загадками. Или ты желаешь, чтобы я тебя уволил?! — Тихо, тихо, все скажу. Это машина твоего недавно вернувшегося друга. И у меня есть подозрение, что он мог видеть Лео последним. — Я тебя понял и сам поговорю с ним, а ты постарайся найти место, которое на фотографиях. — Хорошо, босс. — А еще почему так поздно ты узнал о Феликсе? — Просто не было времени просматривать видеозаписи, так как все носились по городу в поисках. — Ну, что ж. Я к Феликсу, а ты узнай все о фотографиях. Гарс Гриффорд покинул кабинет начальника безопасности, предупредил секретаря, что его не будет некоторое время, и уже в машине назначил встречу своему другу.***
В клубе «Иллюзион» было мало народа, ведь он был, в основном, вечерним и днем работал только для избранных. Гарс сидел в одной из кабинок, уже в который раз смотрел на часы и ждал друга, который очень сильно опаздывал и не звонил. Заказанная бутылка вина почти закончилась, и альфе который был очень зол, хотелось выпить чего-нибудь покрепче, но он себя сдерживал, так же, и гнев, который уже просто зашкаливал. Посмотрев в очередной раз на часы, мужчина вздохнул и поднялся со своего места. Телефонный звонок застал его в лифте. — Я тебя слушаю, Скотт. — Я нашел место, где держали Леонардо, но оно пустое и хорошо вычищено. — И… — Лео здесь нет. — Узнай, где Феликс Лонгрен, и как можно быстрее. — Хорошо, сэр. Убрав телефон, альфа вышел из лифта на подземную парковку, и тут же раздался выстрел. Охрана не успела опомниться, как раздалось ещё несколько выстрелов. Теряя сознание, альфа увидел, как над ним нагнулся блондин. Скотт подъехал в тот момент, когда машина Лонгрена покинула парковку. Не долго думая, начальник безопасности стал преследовать автомобиль. Гонка по городу длилась несколько часов, и только за городом расстояние между ним и преследуемым стало сокращаться. Неожиданно машину Феликса занесло, и он, потеряв управление, вылетел с дороги и сорвался с горной цепи. Внизу раздался взрыв, и машину охватил огонь. Скотт вызывал пожарных и спасателей, спускаясь с горной дороги.***
В больнице Гарса прооперировали и оставили в палате интенсивной терапии. Прибывший в клинику начальник безопасности сразу же расставил охрану и сам остался там. Ночь он провел в морге, отдавая распоряжения. Гриффорд пришел в себя через три дня. Еще спустя неделю он вернулся к работе. Скотт рассказал все другу по порядку и сообщил, что Феликс мертв, а Леонард так и не найден.