ID работы: 3769679

Материнская любовь

Джен
G
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Как обычно ведут себя матери? Они всегда беспокоятся за своих детей, укутывая потеплее, когда на улице холодно, заставляют следить за порядком в комнате, гонят спать, едва за окном стемнеет, и не позволяют читать книжки при плохом освещении.       Однако, Юкико Кудо была не из тех, кто обращается с детьми, как с хрусталем.       Конечно, спору быть не может, она трепетно любила своего сына уже тогда, когда носила его под самым сердцем, но при этом помнила, каково быть ребенком. Если быть точнее, она сама в душе все еще была такой и не любила строгие правила, режим и рутину. Поэтому, в отличие от матерей, сидящих на лавочках рядом с детскими площадками, пока их чада возятся в песке, Юкико (конечно же, под маскировкой) сама игралась со своим.       Роль матери удавалась ей не менее хорошо, чем все сыгранные перед камерой.       "Быть мамой - это чертовски здорово!" - особенно если твое чадо день ото дня становится все больше похожим на любимого человека.       Сказать, что она души не чаяла в сыне - ничего не сказать. Тем не менее, он рос, постепенно осознавал себя как мальчик, стал стесняться её общества, не позволял принимать с собой ванну.       Шиничи потянулся к книгам из отцовской библиотеки, едва научившись читать. Юкико улыбалась с тенью печали на лице. Конечно, её мальчик растет. Но как тяжело бывает смириться со взрослением своего ребенка матери, которая сама ведет себя, как ребенок. И поначалу на его отказы поиграть она начинала наигранно хныкать, а Шиничи, почувствовав себя неловко, спешил её успокоить и соглашался.       Она поняла, что теряет его, когда он уже не велся на поддельные хныканья, а закатывал глаза, погружаясь в чтиво с головой.       - Что? Уже догадался, кто преступник? Ой, не смеши, я сама не знала, пока не дочитала сценарий до конца! Наверняка ты уже просто нашел эту кассету и посмотрел, пока меня не было. Какой ты у меня врунишка!       Юкико больше всего хотелось так думать.       Юсаку таскал с собой Шиничи по местам преступлений, чему она была, откровенно говоря, не рада. Читать и писать про убийства - одно дело, но иметь дело со смертью реального человека - совсем другое. Тем не менее, Шиничи оказался довольно стойким к такого рода зрелищам, а маме оставалось только порадоваться за него.       - Шин-чан, кто эта девочка?       - Моя одноклассница.       - Какая милая! Ну же, Шин-чан, проводи её до дома.       Что ж, похоже, теперь все так, как должно быть. Маленький Шиничи увлекся детективами и (пока что) наблюдением за расследованиями, пойдя по стопам отца, а мама озабочена амурными делами. Наверняка Шиничи к старшей школе будет самым популярным мальчиком среди ровесников и быстро найдет себе подружку.       Однако, в понимании Юкико, дело пошло куда быстрее.       После того, как Шиничи исполнилось 14 лет, она уехала с мужем в Америку и, разумеется, часто звонила, чтобы узнать, все ли хорошо. И как-то раз услышала от своего сына, что за ним приглядывает дочь старой школьной подруги. Которая еще и учится с Шиничи в одном классе. Да к тому же и с детства знакомы! Недолго думая, Юкико заявила о своем желании с ней познакомиться и отправила сыну по почте два билета на самолет.       И сердце матери затрепетало. Девушка, которая была рядом с её любимым сыном, произвела на нее очень хорошее впечатление. Послушная, добрая, заботливая, судя по отзывам сына, хозяйственная, старательная, да еще и красотой не обделена! Лучшего для сына и пожелать нельзя!       - По пути сюда в самолете произошло убийство. И Шиничи раскрыл это дело.       - Да брось! Он наверняка выслушал рассуждения инспектора, а в конце сказал что-то вроде "я так и знал".       - Нет, он самостоятельно указал на преступника, когда даже полиция была в замешательстве.       - Что? Мой Шин-чан?       Юкико уже не расстраивалась от того, что сын занимался расследованием чьей-то смерти. Конечно, смерть - это очень неприятное явление. Но то, что её сын помог расследованию и сам вывел убийцу на чистую воду, не могло не вызвать в ней гордость. Да, она гордилась им. Всегда гордилась.       - ...началась погоня и мы попали в перестрелку, но я успел защитить клиентку.       - О, это была женщина? Красивая?       - Мам...       Конечно же, она волновалась за него. И поэтому слушать не могла про все эти перестрелки, в которые попадал её сын. Однако, такие дела его и увлекали.       Она, наверное, готова была отдать все, лишь бы актерское ремесло увлекло его больше.       И вот однажды, вернувшись домой, она встретила около своего дома рядом с Ран не высокого красивого молодого человека, каким ожидала увидеть сына, а маленького, ужасно милого мальчика, каким он когда-то был. Вся тревога отошла на второй план, она не могла прекратить умиляться на своего кроху. Правда, потребовалась помощь мужа, чтобы показать Шиничи, что на этот раз он ввязался в чрезвычайно сложное и опасное дело.       Однако, и это его не остановило. Напротив, это ему удалось убедить родителей, что он способен справиться.       - А что это за девочка рядом с профессором?       - А, это Хайбара Ай.       - Какая милая!       - Она работала на тех людей, из-за которых я теперь такой. И она же изобрела тот наркотик, который меня уменьшил.       - Какая милая!       - Мам, ты меня слушаешь?       "Шиничи, надеюсь, ты найдешь себе девушку, которая сможет убедить тебя не рваться в новые дела, сломя голову."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.