ID работы: 3770043

Вершители

Джен
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Судьбоносцы

Настройки текста
Шел второй месяц моей учёбы на седьмом курсе. Впрочем, ничего необычного не происходило, разве что последние пару дней я не могу выкинуть из головы чувство настороженности. Кажется, словно за мной следует невидимая тень, словно дышит мне в спину и проскальзывает за мной в дверные проёмы. Лили говорит, что мне стоит немного отдохнуть и хоть раз в этом году сходить в Хогсмид, но я почему-то уверена, что причина не в моей усталости. Мои мысленные рассуждения прервал Сириус Блэк, который прошел от меня нарочито близко и, столкнувшись со мной, выбил книги из рук. - Прошу проще... А, Ева. Не узнал тебя сразу, - ослепительно улыбаясь, произнёс Сириус и наклонился, чтобы поднять книги. - Очки себе купи, а то скоро даже короткие юбки старшекурсниц видеть не будешь, - резко ответила я и торопливо начала складывать поднятые учебники в сумку. - Что с тобой, Грин? - удивился он моему тону, и его улыбка размером с континент уменьшилась до размеров лимонной дольки. - Это что с ТОБОЙ?! Ты уже две чертовых недели ходишь за мной по пятам, и у меня порой такое чувство, что ты караулишь меня у ТУАЛЕТА!!! - выпалила я, со злости шлепнув невинным учебником трансфигурации об пол. Сириус изумленно распахнул глаза, но тут же смущённо осмотрелся и, пробормотав что-то типа "Прости", быстро зашагал в сторону башни Гриффиндора. - Чертова псина! - плюнула я и, подняв учебник, направилась в сторону библиотеки. - Мне кажется, что Сириус больше не хочет, чтобы вы были друзьями, - мягко ответила Лили на мой гневный рассказ о плохом и злом Сириусе Блэке. - Если продолжит так себя вести, то добьется этого! – успокаиваясь, ответила я и приготовила лист пергамента для конспекта по истории магии. - Не уверена, что ты меня поняла, ну да ладно, - Лили, закусив губу, изучающе глянула на другой конец библиотеки, где корпел над домашней работой Джеймс Поттер, в компании Ремуса Люпина. Второй-то и заставил Джима заниматься делами учебными и перестать ухлестывать за страдалицей Эванс. - А, к чёрту! - спустя минут десять откинув перо, воскликнула я. Ну, как воскликнула, громко шепнула, - Последую твоему совету, Лилс, правда пойду не в "Сладкое Королевство". Я быстро сложила все пергаменты в сумку и встала из-за стола. Поняв, что Лили не собирается вставать, я взглянула на неё, вопросительно подняв бровь. - А. Что? - посмотрев на меня, рассеянно пробормотала Эванс, - А, нет, Ева, я не иду. Ты же знаешь, что я негативно отношусь к спиртному, а ведь именно за этим ты пойдёшь в Хогсмид, - рыжеволосая снисходительно улыбнулась, - Да и тебе бы советовала не злоупотреблять, но разве Великая и Ужасная Ева Грин станет слушать меня? Я отрицательно помотала головой и, попрощавшись, вышла из библиотеки. Н-да, так себе денёк вышел. И зачем я только накричала на Сириуса? Только сейчас, часов в десять вечера, сидя в "Трёх метлах" и выпивая уже третий бокал огневиски, я поняла всю дурость свою в той ситуации. Странно, что Лили так сказала про Сириуса. Хотя, возможно, я слишком глупая, чтобы понять все эти тонкие намёки. - Ева, ты в алкоголики местные записалась, а? - протирая прилавок, липкий от пролитых напитков, спросила мадам Розмерта. В пабе к такому времени уже никого и не было, только странно одетая для местных девушка сидела в самом углу у окна и пила сливочное пиво, читая толстую обветшавшую книгу. - Нет, Розмерта. Просто день сложный выдался. Да и завтра выходной, с утра можно не подрываться рано с головной болью, - как-то на автомате ответила я. На пятом курсе, когда мы с Мародерами были не разлей вода, когда не очень я думала об учёбе, в те времена мы почти каждую пятницу просиживали задницы в "Трёх метлах" за стаканом огневиски. Прекрасная тема для ностальгии, но я слишком молода, чтобы вспоминать былые деньки за бокалом спиртного. Лет, эдак, в пятьдесят займусь этим делом. Если раньше не умру. - Как в башню то проберешься, дорогуша? - усмехнувшись, спросила хозяйка паба. В то же время книга у девушки позади резко захлопнулась, из-за чего Розмерта мимолетом нахмуренно глянула на неё. - Странный вопрос для мародера... Хоть и бывшего, - немного грустно стало на душе. Возможно, не стоило так беспокоиться об учёбе и бросать ребят. В конце концов, я никогда не получала Т или О, даже когда водилась с мародерами. Что за вечер, сейчас все косяки свои вспомню. - Зря ты так говоришь, а ещё зря ушла от них. По глупости сдурила, а потом всю жизнь жалеть будешь. Вы ведь как братья и сестра, - грустно отметила Розмерта. Я взглянула в окно и в памяти начали мелькать сюжеты последних семи лет. Вспомнилось, как на третьем курсе Джим сломал ногу, неудачно перемахнув через забор около Визжащей хижины, и мы с Бродягой и Лунатиком в панике вели его в паб, где за отдельным столиком сидели профессор Спраут и профессор МакГонагалл. Я словно видела, как все мы четверо прижавшись друг к другу следовали в паб, ведь на улице была жуткая метель. Одинокая слеза слетела с подбородка и незаметно капнула на мои джинсы, а затем я просто разрыдалась, спрятав лицо в ладонях. - Эй! Ну, без слез, - мадам Розмерта хотела подойти ко мне и успокоить, но странная девушка внезапно подскочила и лёгкими шажками мигом оказалась около меня. - Не беспокойтесь, Розмерта, я доведу её до Хогвартса, - она взяла меня за плечи и я нехотя встала с насиженного места. Мы вышли из паба под настороженный взгляд мадам Розмерты. На улице пошёл дождь и мое хорошее, настроенное на воспоминания, настроение мигом улетучилось. И непонятно было, то ли от дождя я такая сырая, то ли от слёз. - Фрай, поднимай нас, - неожиданно резко сказала столь тихая девушка, какой она показалась мне в самом начале. - Что? К… куда подним... мать? - остановившись, срывающимся от слёз голосом спросила я. - Фрай! Она быстро коснулась моей руки, и меня ослепил яркий белый свет, источником которого оказалось гудящее кольцо, обернувшееся вокруг нас. Миг и все тело будто сковали раскалёнными цепями. Крикнуть и позвать на помощь не удавалось. Оставалось лишь потерять сознание от боли и страха. - Плохо, о-ох плохо удалось ей первое перемещение, - приговаривал немного писклявый мужской голос. Я сквозь боль перевернулась на спину и попыталась осмотреться, но глаза все слипались, не желая пробуждаться. - Ах, мисс Грин очнулась! Ах, счастье, невероятное счастье пришло к нам, миледи Хайгер! Стук каблуков и женщина чуть ближе ко мне, чем мужчина произнесла: - Ева, просыпайся, сейчас мы сделаем тебе укол, чтобы избавить от дискомфорта, - она говорила спокойно, но в то же время как-то отрешённо, - Фрай, неси лекарство. И не забудь книги с основами. Женщина ушла, цокая каблуками по деревянному полу, а я потихоньку начала приходить в себя. Голова проходила и без помощи лекарства этих странных незнакомцев. Мне было хорошо слышно, как Фрай возится с лекарствами в соседней комнате и как что-то разбилось вдруг, и огорченный вздох слуги. Но волновало меня сейчас лишь одно - где я, и как отсюда выбраться? Боль почти отступила и спустя пару минут я смогла встать с белоснежной тканевой кушетки, на коей лежала все это время. Осмотревшись, я примерно поняла, что женщина, которую слуга называл миледи Хайгер, ушла по коридору направо, а сам слуга, - Фрай, - сидит в помещении слева. Оставалось только посмотреть, что находится за дверью передо мной. Тихо, стараясь не создавать лишнего шума, я открыла дверь в неизвестное помещение и осторожно проскользнув, закрыла за собой дверь. Кажется, это какая-то комната для уроков. На стенах висели огромные потрёпанные временем карты с не менее огромным описанием; окон не было. Справа от меня стояли старинные столы с разными пробирками и какими-то книгами, как мне показалось, по алхимии. Слева во всю стену расположились высокие книжные шкафы, даже повыше и пошире, чем в библиотеке Хогвартса. Ну, а в центре стояла пустая железная арка, рядом с которой располагался высокий полированный стол из тёмного дерева, на котором лежала небольшая кожаная сумка с множеством кармашков на передней части и одним большим отделом. В кармашках лежали камни, от которых исходило едва заметное тепло, как только я к ним прикасалась. По свойствам эти камни походили на розовые ограненные кунциты. Когда то я увлекалась минералогией, но не думала, что это поможет мне в подобной ситуации. В единственный большой отдел вмещалась большая книга, на обложке которой на неизвестном мне языке было выгравировано название. На первой странице, где, к счастью, все на английском, было написано: "Первое перемещение судьбоносца обычно является очень болезненным, но летальный исход случался только один, с мисс Талитой, которая погибла только лишь по своей вине (см. стр. 77, "Судьбоносцы Аркадии") Для совершенно безболезненного перемещения нужна практика и сосредоточенность. Обучение судьбоносцев происходит на краю Вселенной миров, в замке Фелиции Голд, которая обучает Первого судьбоносца. Второго и Третьего обучают Мастер Нирод и его сестра Тами Луис. До Мастера Нирода и его сестры судьбоносцев обучал Геральд и Хельга Фрейгольды, но после убийства Хельги, Геральда Фрейгольда отстранили (см. стр.136 "Скандал в Золотом замке, XIX век по изначальному миру")" Все это было, конечно, очень интересно, но ничего полезного на первой странице не сообщалось, и я хотела было перевернуть лист, но тут буквы загорелись красным и поменяли своё положение на странице, выстроившись в слова: "ВНИМАНИЕ: Доступ к страницам 2-694 заблокирован, так как книга была украдена разыскиваемый преступницей. Если Вы не судьбоносец и вообще не понимаете, что происходит, просим Вас закрыть книгу и скорее уходить, а если Вы все же один из последователей Судьбы, разблокируйте страницы, сказав Ваше истинное имя, данное при рождении. Благодарим Вас, если вернете книгу в Золотой замок". Я было удивлённо открыла рот, как вдруг в коридоре раздался испуганный восклик Фрая: - О нет, Ева! Миледи, прошу, она потерялась! Сбежала! – он, похоже, в панике метался по той комнате с кушеткой и даже что-то разбил. Страх овладел мной, но вместо того, чтобы впасть в панику, я стала действовать более быстро и четко. Я положила книгу в сумку и перекинула её через плечо. Печально, что в комнате не было окон. Подбежав к шкафам, я внимательно и быстро начала искать что-то про перемещения, ведь даже дураку было ясно, что другого выхода отсюда нет. Можно было конечно рискнуть и бежать напролом, но я даже малейшего понятия не имею о том, где нахожусь и скорее потеряюсь здесь и меня, в конце концов, схватят, чем сбегу. Наконец я заметила книгу цветом схожую с этим самым камнем в сумке и названием на английском "Путешествия с неограненным кунцитом". Облегчённо вздохнув, я поверила, что возможно смогу сбежать. Открыв книгу и быстро прочитав оглавление, я пролистнула пару страниц и, немного разглядев красочную картинку с длинноволосой девушкой, заключённой в светящееся кольцо, приступила к поиску инструкции. Прямо в начале страницы было описание перемещения и, причем, довольно подробное. Полная решимости, я взяла один кристалл в руку и закрыла книгу, положив её по соседству с той самой книгой с иноязычным названием, решив позже прочитать остальную информацию. В этой книге говорилось, что нужно взять кристалл в левую руку, прочесть мысленно пару слов на латинице и громко и чётко проговорить название мира, в который хочешь переместиться. Я была почему-то весьма уверена в том, что все получится. Последовав первым двум этапам, я чётко выговорила: - Хогвартс, мой дом! - я зажмурила глаза и мысленно умоляла о том, чтобы название мира оказалось верным. Громкий гул окружил меня и я было открыла глаза, но тут же закрыла их, ослепленная ярким светом исходящим от кольца, в которое я была заключена. Последнее, что я услышала, прежде чем на пару секунд оглохнуть - резко распахнутая дверь, которая с грохотом ударилась о стену. Кольцо постепенно начало исчезать и я, схватившись за голову, которую словно раскаленной цепью сковали, рухнула на колени. - Где я? - произнесла я охрипшим голосом и тут же закашлялась. Изображение плыло перед глазами, в ушах гудело, а свет, льющийся откуда-то справа, и вовсе заставлял меня жмуриться, как только получалось, и я еле разобрала слова, сказанные сидевшим напротив мужчиной: - В наинеприятнейшем месте, но в компании самого обворожительного пирата всех морей. Джек Воробей к Вашим услугам, мадам!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.