ID работы: 3771267

Играй, скрипач

Слэш
NC-21
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
За столько лет Ишигаки так и не смог до конца привыкнуть. Он слишком любил его, когда все узнал, и продолжал любить до сих пор, несмотря ни на что. Только теперь он часто ловил себя на мысли, что ему в любом случае не дадут так просто уйти, реши он бросить своего партнера. Он знал слишком много. Гото был сумасшедшим. Его глаза сияли абсолютно ненормальным маньячным блеском, когда он говорил о своем "хобби". "Цель в жизни" – так он это называл. Найти идеальные струны для своего смычка. Вот только у людей это называлось "больной на всю голову маньяк". Гото мастерски перерезал горло смычком. Ишигаки не знал, как именно Гото это делал, но узнавать и не хотелось. Смерть была мучительной. Жертва хрипела, извиваясь, пытаясь вырваться, из полувскрытого горла уже текла кровь. Гото обычно улыбался, зная, как поведет себя жертва, и это доставляло ему ни с чем не сравнимое удовольствие. Они сами делали себе хуже, больнее, продлевая мучения и оттягивая блаженную смерть. Перерезать горло смычком было довольно-таки нелегко и совсем не быстро. К моменту, когда горло было наконец вскрыто, Гото обычно был буквально залит чужой кровью. На этом моменте Ишигаки всегда отворачивался. С тех пор, как он стал сопровождать Гото в его походах, он ни разу не решился досмотреть до конца. Он понимал все по его реакции. Обычно Гото разочарованно-раздраженно фыркал. Не то, все не то. Однажды Гото, по его собственным словам, был близок к тем самым идеальным голосовым связкам, но… - Да чтоб тебя, блядь! – не сдержавшись, вскрикнул Гото. Ишигаки от неожиданности повернулся, шикнув на партнера, и тут же резко развернулся обратно. Запрокинутая голова жертвы, залитая кровью, с торчащими из распоротого горла во все стороны кусками плоти еще долго не давала ему покоя. За спиной слышалось противное хлюпанье крови, Ишигаки старался сосредоточиться на темном асфальте под ногами, на свете фонаря неподалеку, чтобы отогнать навязчивые картинки. Он глубоко вдыхал и выдыхал, стараясь отвлечься. Он до сих пор не мог до конца привыкнуть, первые разы его почти тошнило. Снова раздался разочарованный вздох. Значит, снова не повезло. Значит, скоро они пойдут домой. Сильные руки бесцеремонно развернули Ишигаки, чужие губы требовательно прижались к его губам, втягивая в небрежный страстный поцелуй. Вид крови и вскрытой жертвы ужасно возбуждал Гото, Ишигаки радовался, что тот ограничивался лишь поцелуями, а не заваливал прямо на месте преступления, хотя Гото явно этого очень хотел. После поцелуя Ишигаки всегда был перепачкан кровью жертвы не меньше, чем сам убийца, и, судя по откровенному взгляду Гото и прикусыванию губы, выглядел Ишигаки для него в таком виде чертовски привлекательно. Гото Хироми был обычным молодым человеком. Несколько стеснительным в общении, но веселым и раскрепощенным с друзьями. Он очень любил котов, играть на скрипке, ездить на рыбалку и заниматься спортом. Когда Ишигаки смотрел на него в повседневной жизни, ему становилось страшно, какие же секреты может скрывать простой симпатичный парень, если скромный скрипач по ночам вскрывает случайным жертвам горло смычком и играет на голосовых связках, как на любимой скрипке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.