ID работы: 3771355

Stop in the Name of Love

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3402
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3402 Нравится 16 Отзывы 473 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Впервые Стайлз встретил Дерека, когда тот выписал ему штраф. Стайлз не знал, кто это, только смутно помнил, что в прошлом году, когда он заканчивал колледж, отец упоминал, что кого-то нанял. Поэтому он волновался гораздо сильнее обычного. Сначала, когда с испугом смотрел в зеркало заднего вида на полицейскую машину, а затем, когда увидел офицера, который его остановил. Потому что, матерь Божья, он реально был секси. Форма, словно перчатка, обтягивала шикарное тело, а солнечные лучи создавали вокруг мистическое марево, но это совсем не влияло на либидо Стайлза… Ох, чёрт, какая ложь. – Вы понимаете, что ехали со скоростью 60 миль в час на участке, где разрешено 35? – спросил полицейский, рассматривая Стайлза поверх солнцезащитных очков. Всё дело в том, что Стайлз, как сын шерифа, привык к определённым… поблажкам. Фамилия отца на документах отлично помогала избегать неприятностей, так что даже если кто-то из местных копов мог не признать джип Стайлза, то, посмотрев на документы, сразу проникался ситуацией. Поэтому у Стайлза была плохая привычка немного игнорировать правила дорожного движения и воспринимать их скорее как… рекомендацию. – О, Господи, я ехал всего лишь 50 миль в час! – в свою защиту выпалил Стайлз. И только когда понял, что на самом деле сказал, захлопнул рот. Чёрт! Полицейский усмехнулся, кивнул с умным видом и сделал запись в планшете.

* * *

Стайлз вышел из офиса шерифа, со злостью сжимая в руке штраф, который отец отказался отозвать, и снова наткнулся на того самого горячего полицейского. – Эй, ты! Офицер Хейл, как, оказывается, звали причину его неприятностей, обернулся и приподнял бровь, когда Стайлз подскочил к нему. – Ты мне должен, – произнес Стайлз, помахав штрафом перед лицом Хейла. – Правда? – Да! Теперь я вынужден оплатить штраф, на который у меня нет денег, и на меня злится отец. И это твоя вина! – Стайлз смотрел на Хейла, который улыбался с легким недоумением. И абсолютно несправедливо было, что улыбка делала Хейла просто потрясающим, с лучиками морщин вокруг глаз и блеском белоснежных зубов. – Дерек. – А? – Меня зовут Дерек. А ты – Стайлз, – Дерек даже не пытался скрыть откровенный оценивающий взгляд, которым окинул Стайлза с ног до головы. Стайлз отступил на шаг и моргнул. Злость мгновенно испарилась, трансформировавшись в жар и возбуждение. Он облизнул губы и прислонился к стене в завлекающей, как он надеялся, позе. – Кажется, я говорил, что ты мне должен, – произнес Стайлз хриплым голосом. – Говорил, – усмехнулся Дерек.

* * *

– Твою мать, – выдохнул Стайлз, откинув голову на дверь в квартире Дерека. Дерек стоял на коленях. Перед ним. В полицейской форме… твою мать. Он посасывал и облизывал член Стайлза сквозь джинсы, где ткань уже была мокрой от смазки. Стайлз в жизни не был настолько возбуждён, несмотря на весь свой – ладно, довольно ограниченный – опыт. – Хочешь? – спросил Дерек. – Хочешь, чтобы я тебе отсосал? Стайлз мгновенно сориентировался, отпихнул голову Дерека и вытащил член, провел им по влажным губам и толкнулся в рот. Дерек принял его до самого основания, втянул щёки и принялся сосать, словно чёртов леденец. Стайлз застонал и вплёл пальцы в волосы Дерека, направляя. – Не представляешь, как хочу.

* * *

Дерек прижался лицом между лопаток Стайлза и вытащил член из пульсирующей задницы. – Как же давно я мечтал об этом, – выдохнул Дерек. – Ммм… стой, что? – Стайлз поднял голову и посмотрел на него. Дерек застыл, пожал плечами и обессилено рухнул на кровать. – Я знал кто ты, когда останавливал тебя, – признался он. – Впервые увидел тебя ещё в свой первый рабочий день. Наш отдел был на пикнике, а ты разговаривал с отцом. С тех пор я ждал удобного случая… – Да! Точно! Я там был всего минуту. И что, ты решил привлечь мое внимание, выписав мне штраф? – Нет. Скорее… – Дерек скользнул пальцем в растраханную и по-прежнему мокрую дырку, – я просто не упустил свой шанс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.