ID работы: 3772873

Исполнить обещанное

Гет
R
Завершён
1029
автор
Размер:
472 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 761 Отзывы 604 В сборник Скачать

Глава 57

Настройки текста
На входе в банк Рабастана остановили двое охранников — теперь это были не гоблины, а люди — и проверили его детекторами лжи. Впрочем, отнеслись они к процедуре чисто формально, и Рабастан понял, что если бы он воспротивился, то его пропустили бы и так — уж очень почтительно-боязливо они смотрели на Лестрейнджа, и водили детекторами по его телу быстро и не слишком внимательно, словно опасались, что у него не хватит терпения и он тут же, на ступеньках банка, запустит в них Авадой. — Прошу простить за доставленное неудобство, сэр, — поклонился один из охранников, когда закончил проверку, и распахнул перед Рабастаном дверь. «А ведь это мог быть и не я, а кто-нибудь под оборотным зельем», — подумал Басти. Он вошел в холл банка, где гоблины сосредоточенно щелкали на счетах и что-то записывали в гроссбухи, и тут же увидел сидящего в кресле у стены Троя МакДугалла в новой форменной мантии, с большой кожаной папкой в руках. Трой поднялся с места и подошел к Лестрейнджу, протягивая руку. — Рабастан… Рад тебя видеть, мой дорогой… Как там Изабелла, как малыш? — Все хорошо, сэр, — улыбнулся он, чувствуя уколы совести за то, что Изабелла с сыном на самом деле не дома, а в Малфой-мэноре, и что он сам их не видел с тех пор, как увез из Лондона. — Ну и отлично, — кивнул тесть, кивком приглашая Рабастана следовать за ним. — Передай им привет от нас с матерью. Ты уже знаешь, что меня неделю назад назначили начальником департамента по связям с гоблинами? — Нет, — удивился Рабастан. — Поздравляю вас, сэр… Но почему вас с прежнего места перевели? Они прошли через холл и свернули в один из коридоров, где МакДугалл открыл дверь небольшого кабинета. — Теперь у меня есть помещение для работы здесь. А почему мне предложили возглавить этот департамент… Дилмор, который руководил им после Крессвелла, недавно скончался при подозрительных обстоятельствах, — МакДугалл нахмурился. — С тех пор, как он занял этот пост, нам удалось многое сделать. Курс галлеона к фунту вырос втрое — и продолжает расти. В Магическую Британию возвращена часть золота, которое в слитках было вывезено в маггловский банк на Джерси. Кое-кого сняли с должностей, а то и арестовали — кроме спекуляций на курсе галлеона, вскрылись еще и прямые хищения из казны. В свете того, что я сказал, скоропостижная смерть Дилмора выглядит подозрительно. — А от чего он умер? — От разрыва сердца. А вот почему еще молодой и абсолютно здоровый человек вдруг умер — целители не могут назвать причину, только руками разводят. Не найдено никаких следов отравления либо несовместимых с жизнью проклятий, и никаких укусов магических растений или животных. И это не Авада… А самое главное — у него была похищена папка с секретными документами. Хорошо, что я успел с ними ознакомиться. — Действительно, похоже на убийство… — пробормотал Басти. — Будьте осторожны, сэр. Может быть, вам требуется личная охрана. Я поговорю с Яксли. — Благодарю… Но думаю, в этом нет особой необходимости. Я больше не беру документы домой, а в Министерство посторонним проникнуть не так-то легко. Защитные чары усилили с тех пор, как Поттер с сообщниками в сентябре сумели пройти в Министерство, и обновляются каждые две недели. На дом также наложены дополнительные защитные чары, из Аврората приходили их ставить. Дилмор был найден мертвым у себя дома. И никаких улик. Только одна странность — аквариум в его кабинете почему-то был пуст. Жена говорит, что, наверное, он хотел сменить воду, но внезапно почувствовал себя плохо, вылил ее, вместе с рыбами и тритонами, и успел только поставить аквариум на место. — А больше его домочадцы ничего не видели и не слышали? — Он жил вдвоем с женой, и та как раз в тот день уехала к дочери, так что Дилмор был дома один. Эльфов у них нет. Похоже, что убийство — дело рук не волшебника. И не маггла, конечно. Следователь считает, что, если это убийство, то оно совершено разумным магическим существом. Но каким именно? — Надо подумать… Не гоблином, это точно, — уверенно сказал Рабастан. — Гоблины кровожадны. Если бы убийство совершил гоблин, оно не сошло бы за естественную смерть. Так что скорее полугоблин… но они имеют палочки. Или вообще кто-нибудь другой. Кентавры тоже не умеют убивать, не оставляя следов. Эльфы на убийство не способны. Вейла либо разодрала бы его когтями, либо… простите меня, сэр, затрахала бы до смерти… — он задумался. — Русалка… Вы когда-нибудь слышали их пение? Ужасающие звуки. А еще они умеют петь очень тихо, но этот ритм совпадает с ударами сердца. Человек не может слышать его долго — иначе сердце разорвется (1). В море русалки губят моряков и топят корабли. Магглы их не видят, только чувствуют необъяснимый ужас и бросаются за борт… Среди Лестрейнджей были моряки, у нас в семейных хрониках много разных историй записано... — Мерлин… Верно, это могла быть русалка! Я ведь читал когда-то о том, что их пение может убить… И с аквариумом тогда понятно — русалки не могут долго находиться без воды, их мучает невыносимая жажда… — Скажите, сэр, неужели в Аврорате и в Мунго этого не знают? Вам простительно забыть, это не ваша компетенция, но целители и авроры… МакДугалл невесело усмехнулся. — Это следствие того, что уровень преподавания в Хогвартсе в последние десятилетия упал просто до неприличия. Гоблинов, великанов и русалок, как и вейл, и кентавров, там давно не изучают. Магическими животными их назвать нельзя, темными тварями, как оборотни, они не признаны. А если изучать их как существ, рассказывать, чем они отличаются от людей — вдруг они обидятся (2)… — Но есть же старые книги, да и родители могут рассказать… Например, те же гоблины — в банке постоянно приходится иметь с ними дело, и именно поэтому отец нам с Руди давно объяснил, чего от них можно ожидать, а чего ждать не стоит, и чего следует опасаться. Чтобы мы не попали в рискованную или просто неловкую ситуацию. — Это правильно. Но не у всех родители считают нужным учить детей чему-то еще, кроме того, что они узнают в школе. И не у всех есть возможность. — В любом случае, сэр, русалка послужила лишь орудием убийства. Кто-то ее туда доставил, а потом, возможно, и забрал. Видимо, рассчитывали, что смерть Дилмора не вызовет подозрений. — Да, — кивнул МакДугалл, — и они явно не знали, что я документы из той папки, что была похищена у Дилмора, уже видел. Благодарю, ты мне очень помог, я как раз сегодня встречусь со следователем и расскажу ему о русалках. Правда, не знаю, поможет ли это найти настоящего убийцу… Хотя можно с определенной долей уверенности предположить, что убийца как-то связан с русалками и знает их язык. И похоже, Дилмор сам его впустил — на двери никаких следов взлома не обнаружено — значит, был с ним знаком. — Рад, что оказался вам полезен, сэр. — Но я тебя позвал по другому делу, — МакДугалл пристально взглянул на зятя. — Я весь внимание, — кивнул тот. — Слышал, что Люциус Малфой то ли под арестом, то ли болен… Мне необходимо с ним проконсультироваться. Никто другой так хорошо не ориентируется в мире бизнеса Магической Британии, причем, что немаловажно, не только в легальной, но и в полулегальной сфере. К Малфою ни у налогового, ни у финансового ведомства нет никаких претензий, но он очень многое знает, многое может подсказать. Вообще, я был бы очень рад, если бы мою нынешнюю должность занял он, потому что у него это лучше получится. А я вернулся бы к прежней работе. Пока нового начальника еще не назначили, обязанности исполняет мой заместитель, и все равно раза два в день, а то и чаще, он приходит ко мне посоветоваться… Рабастан вздохнул. — Боюсь, в ближайшее время Темный Лорд не даст согласия на назначение Малфоя. — Чем же он так провинился? — Он снова упустил Поттера, который неожиданно объявился у него в поместье. — Поттер… Почему все вертится вокруг Поттера, Рабастан, ты можешь объяснить? Я когда-то говорил тебе, что вы создали себе дурную репутацию среди обывателей, и что Темный Лорд не делает ничего, чтобы это исправить, что до такой степени пренебрегать общественным мнением все же не стоит… Сейчас я готов взять свои слова обратно, потому что по сравнению с правлением Скримджера, жизнь стала куда спокойнее. Но история с Поттером меня тревожит. Неужели для Темного Лорда поймать мальчишку важнее, чем навести порядок в финансах страны? Да что такое этот Поттер? Посланец Небес? Басти усмехнулся. — Вы мне не поверите, сэр, но, похоже, Повелитель примерно так и думает… — Это очень плохо, Рабастан… Очень. И это внушает опасения. МакДугалл ослабил узел галстука, достал из коробки, лежащей на столе, сигару и закурил. — Сэр, — заговорил Басти, тоже взяв сигару, — а почему у входа теперь люди стоят, а не гоблины? — Видишь ли… Гоблинам вообще доверять опасно, а сейчас, в нынешней обстановке, они вроде бы держат нейтралитет, но… Я тут любопытную вещь узнал. В сентябре у них были уволены два гоблина — Горнук и Грипхук. Уволили их за прогул, когда они не вышли на работу несколько дней. А недавно выяснилось, что эти двое были пойманы в компании скрывающихся от комиссии магглокровок. Вернее, пойман был Грипхук, а Горнук убит чуть раньше — оказал сопротивление при задержании. Так что, нельзя с уверенностью сказать, что гоблины не помогают противникам Темного Лорда. И они очень недовольны тем, что Министерство магии забирает контроль над банком в свои руки, оставляя гоблинам только роль приказчиков. Хотя по сути, они именно приказчиками и являются. Ведь деньги и ценности, хранящиеся в Гринготтсе, принадлежат не им, а их клиентам — волшебникам. Но я хорошо понимаю, — добавил МакДугалл, — что действовать следует осторожно, чтобы не провоцировать конфликтов. Рабастану имя одного из гоблинов показалось знакомым. «Грипхук… Где же я его слышал? Надо спросить у Беллы, как звали того гоблина, который был у них вместе с Поттером и потом сбежал… Мерлинова борода! Да это же тот, кто подписал экспертное заключение о подлинности меча Гриффиндора! И сразу после этого он подался в бега? Что-то здесь не так… Но ведь меч на месте, и когда банк принимал его на хранение, там были и другие гоблины, они тоже видели меч. И никто не заметил подделку. Или они все в сговоре? Нет, это уж слишком…» Он решил довериться тестю, не вдаваясь в подробности. МакДугалл, выслушав его, вызвал управляющего банком, который, увидев Рабастана и поняв, чего от него хотят, почему-то затрясся, как осиновый лист. Втроем они спустились в сейф Лестрейнджей, где гоблин, по-прежнему дрожа от страха, клятвенно заверил обоих волшебников, что меч — подлинный. Однако Рабастана одолевали сомнения. «Легилименция на гоблинов не действует, веритасерум тоже. Как еще из него вытащить правду? Круцио? — он усмехнулся, представив себе, как это будет выглядеть. — Завтра всей Британии станет известно, что Лестрейндж явился в Гринготтс и подверг непростительному заклятию управляющего банком, в присутствии начальника департамента по связям с гоблинами. Пожалуй, это даже может стать поводом к новой войне… Уже лет триста, как гоблины присмирели. Нет, не годится… И ведь ничего особенного в мече Гриффиндора нет — даже если они каким-то образом и стащили подлинный. Может быть, тогда, в сентябре, они все же успели подменить его, а Снейп поймал их слишком поздно… А может быть, Дамблдор еще раньше спрятал настоящий меч, передал его кому-то из своих сообщников, в кабинете же оставил подделку. Но зачем тогда завещание? Чтобы всех запутать, направить по ложному следу? Так, ладно, Мерлин с ним… Главное — вещь Повелителя цела. Но защиту усилить не мешает». Воспользовавшись случаем, он взял из сейфа денег для Рудольфуса, а потом, вернувшись в кабинет МакДугалла, они втроем еще раз обсудили систему безопасности банковских сейфов. Рабастан обратил внимание управляющего на то, что у охранников нет возможности проверять посетителей на оборотное зелье. Гоблин пообещал поставить дополнительную защиту — водопады, смывающие любые чары — в каждом коридоре подземелий. Уже прощаясь с Рабастаном, тесть протянул ему конверт: — Передай это Изабелле, тут маггловские документы — ее и Рэйни (3). Ах да, чуть не забыл! Ты с братом на днях загляни ко мне в Министерство. Вход для посетителей — как раньше, через телефонную будку. Или пусть Яксли вас проводит… Я вам помогу составить налоговые декларации. Хотя пятое апреля уже прошло, но ничего страшного. Вы, наверное, и не занимались этим никогда — сначала ваш отец был жив, потом вы были в тюрьме и вне закона… Однако сейчас вы с Рудольфусом — полноправные хозяева, и должны знать, как все это делается. — Обязательно зайдем. Спасибо, сэр.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.