***
Промозглый снежный февраль сменился сырым и дождливым мартом. В Хогвартсе стали потихоньку радоваться солнцу, в замке становилось теплее, а на лицах учеников всё чаще можно было увидеть довольные улыбки. Пятёрка друзей с радостью отметила, что нападений пока нет, видимо, кто бы ни был этот наследник, он решил залечь на дно. Невилл старался ещё раз услышать таинственный голос, но и его не было. А трогать дневник Реддла не хотелось. Мальчик не только чувствовал, что тот не просто так показал ему Хагрида, но и сама энергетика дневника ему не нравилась. Ему постоянно хотелось находиться от дневника как можно дальше, но что-то внутри него непрерывно тянулось к нему. Впрочем, это чувство гриффиндорец успешно подавлял. Друзья, конечно, ничего такого не ощущали. Да и некогда им было думать о странном дневнике. Гарри снова вернулся к тренировкам по квиддичу, которые были три раза в неделю, а Гермиона готовила их всех к экзаменам. Ещё и профессора обрушили на них новую задачу — выбрать предметы для дальнейшего обучения. — Между прочим, от этого зависит наше будущее, — поучительно сказала Гермиона, когда они впятером собрались в Выручай-Комнате и изучали информацию о новых уроках. Девочка старательно просматривала списки и делала записи о каждом предмете у себя на пергаменте, отмечая их разными цветами. — Магловедение сразу же идёт в минус, — сказал Дадли, откладывая брошюру, даже не заглянув в неё. — Типа, что я, маглорождённый волшебник, не знаю о маглах? Это скорее для снобов, вроде Малфоя. — Он на такой предмет в жизни не пойдёт, — рассмеялись Гарри и Рон. — Скорее мир перевернётся вверх тормашками и Локонс переедет жить в курятник Хагрида, чем Драко вступит в класс по магловедению. — Школа этого не переживёт, — улыбнулся Дурсль. — Я про Малфоя, если что. — Но маглов интересно изучать с волшебной точки зрения, — продолжала гнуть свою линию гриффиндорка. — Вовсе нет, — отозвался Гарри, посмотрев на подругу. — Жена моего крёстного и мама пошли как-то на магловедение. Так мама пару уроков отходила и всё. Говорит, маги не поспевают за развитием мира маглов и рассказывают о том, что было лет десять назад, и это в самом лучшем случае, а не сейчас. Гермиона хмыкнула, отложив брошюру, но по ней было видно, что слова друга её не переубедили. — Я бы хотел отказаться от защиты, — протянул Рон. — Если её опять будет вести Павлин, то предмет просто не имеет смысла. — Надеюсь преподавателя сменят, — кивнул Гарри, просматривая брошюру о древних рунах. — Мама изучала руны. Говорит, это интересно. Да и многие древние книги написаны рунами. К тому же, если задаться целью, то при помощи рун можно наложить магию, которая не прекратит действовать, в отличие от заклинаний или зелий. — Я бы взял Уход за Магическими Существами, — сказал Дадли. — Это и интересно, и мне для зелий поможет в плане ценных ингредиентов. И ещё очень бы хотелось взять Алхимию. — Я всё ещё в шоке, что ты смог стать лучшим у Нюниуса, — подколол кузена Гарри. — Да ещё и до такой степени, что он решил добавить этот предмет для выбора третьекурсникам. — Да ладно тебе. Он не такой ужасный. Просто делать надо как он говорит и всё, — отмахнулся Дурсль. — Он, кстати, даёт многие рецепты зелий в упрощённом виде, не так, как по учебнику. — Это я знаю, — фыркнул Гарри, — но всё равно, он мерзкий и любит только своих слизней. Дадли пожал плечами. Ненависти Гарри к Снейпу он, видимо, никогда не поймёт, поэтому Дурсль снова склонился над брошюрами. По завершении своих раздумий, он записался на Уход за Магическими Существами, Алхимию и Прорицания. Невилл Долгопупс был завален письмами, содержащими противоречивые советы родных колдунов и колдуний, какие предметы больше всего пригодятся в жизни. Судя по виду Невилла, советы эти ему совсем не помогали, и в конце концов, положившись на услышанное от друзей и, совсем немного на советы родных, он записался на Руны, Прорицания и Уход за Магическими Существами. Гермиона ни к чьим советам так и не прислушалась, и взяла и записалась сразу на все новые курсы. Рон решил взять только Прорицания и Уход за Магическими Существами. Гарри же, который хотел идти по стопам отца, взял Прорицания, Руны, Уход и Боевую магию (по предположению Поттера этот, абсолютно новый предмет, был добавлен в программу не без помощи его отца). На первый, поскольку сам Гарри не видел в нём ничего полезного, он записался чисто, чтобы поддержать друзей. Довольные ребята наконец отложили брошюры и размякли в уютных креслах. — Кстати, на днях мандрогоры закатили в теплице бурную вечеринку, — поделился Невилл с друзьями. — Это очень хорошо. Раз они стали лазать друг к другу в горшки, значит, они совсем созрели. Профессор Стебль говорит, что скоро мы сможем вернуть к жизни тех несчастных в больничном крыле. — Надеюсь, всё это скоро закончится и больше никто не пострадает, — сказала Гермиона, аккуратно складывая свои брошюры. — Может, пусть монстр напоследок на Локонса нападёт? — Рональд! — Грейнджер метнула на друга злобный взгляд. — Я просто пошутил, — поднял руки Уизли, но, поняв, что выглядит глупо, поспешно опустил. — Ладно, ребят, мне на тренировку пора, — Гарри поднялся, — а надо ещё в башню зайти, форму и метлу взять. — Подожди, я с тобой пойду, — Невилл тоже встал и взял дневник Реддла, который, в целях безопасности, носил с собой. — Возьму домашку по зельям и вернусь сюда. Вы же тут будете? — он посмотрел на Дадли, Рона и Гермиону. — Поможете мне? — Конечно, — кивнули Дурсль и Грейнджер, и парни ушли. До башни Гарри и Невилл дошли, обсуждая шансы Гриффиндора победить в школьном чемпионате. Взяв учебник по зельям, Долгопупс проводил Поттера до раздевалки и в одиночестве пошёл обратно в замок. Мысли парня снова и снова возвращались к загадочным событиям этого года. Ему казалось, что он что-то упускает, какую-то деталь, которая поможет им наконец всё связать и прийти к пониманию происходящего. Его рука прошлась по дневнику в кармане мантии и он опять передёрнулся от тёмной энергетики, исходящей от этого предмета. — Невилл? Голос профессора Стебль вывел парня из раздумий, и он обернулся: — Здравствуйте, профессор, — кивнул гриффиндорец. — Простите, я вас не заметил. — Я тебя везде ищу, — улыбнулась декан Пуффендуя. — Не хочешь мне помочь с мандрагорами? Они совсем расшалились. — Конечно, я с удовольствием! — просиял мальчик, но тут же запаниковал. Если учебник по зельям он и может принести в теплицу, в этом ничего страшного нет, то дневник он очень не хотел, чтобы увидели посторонние. — Здорово. Тогда пошли, — профессор направилась в обратную сторону, а Долгопупс нервно и поспешно огляделся по сторонам. Невилл не хотел, чтобы кто-то, кто не посвящён в их расследование, видел и уж тем более брал в руки дневник Реддла. Дождавшись, пока профессор Стебль отойдёт достаточно, чтобы не разобрать, что он говорит или делает, он быстро вытащил палочку и дважды стукнул по указанному ему Поттером камушку. Маленький тайник открылся с едва слышным щелчком. Долгопупс, недолго думая, положил дневник в него и ещё двумя стуками палочки закрыл. Облегчённо выдохнув он поспешил за профессором, даже не обернувшись и не заметив, как к тайнику уже кто-то приближается…***
Возвращался Невилл после травологии с профессором, одухотворённым и в приподнятом настроении. Ему казалось, что только там он полностью отвлекается от мира и становится самим собой. Не «Мальчиком-Который-Выжил» (прозвище и популярность, которые он, не задумываясь, обменял бы хоть на день рядом с родителями), ни гриффиндорцем (Долгопупс, несмотря на прошлый год всё ещё был неуверен, что это его факультет), а просто Невиллом, которому нравится возиться с растениями. Будь на то его воля, он бы вообще в Хогвартсе изучал только этот предмет. Подходя к месту, где он спрятал дневник, Долгопупс почувствовал тревогу и страх. Кирпич, за которым был тайник, оказался приоткрыт. — Нет-нет-нет… — шептал мальчик, в груди которого сердце отбивало уже настолько быстрый ритм, что по нему можно было отплясывать, — только не это… Он в отчаянии касался и других кирпичей, надеясь, что тут есть ещё тайники, о которых Гарри попросту не успел ему рассказать. Совал руку в тайник, пытаясь найти хоть что-то на ощупь. Но всё было тщетно. Невиллу пришлось признать: дневник украли. Парень резко развернулся на каблуках и помчался в Выручай-Комнату. Внутри него всё клокотало от страха. — Гарри! — воскликнул Долгопупс, в прямом смысле врываясь в Выручай-Комнату. Поттер (в форме для квиддича) и Уизли, до этого игравшие в шахматы, подпрыгнули, чуть не уронив шахматную доску, и повернулись ко входу. Дадли и Гермиона же молча смотрели на Невилла. — Что случилось? — напрягся Поттер, быстро перебирая в голове, что он мог сделать такого, чтобы у Долгопупса была такая реакция. — У тебя такой вид, будто Волан-де-Морт воскрес, не иначе. Я же говорил тебе: не ходи в теплицы по вечерам — мало ли какие там у профессора травы… — на последнем слове Гарри сделал жест кавычек, но Невилл прервал его, не дав закончить. — Гарри, ты открывал тайник? — с нарастающей паникой и отчаянием в голосе спросил Долгопупс. — Какой? — уточнил Поттер, пытаясь припомнить, о каких тайниках он уже рассказал Невиллу, а о каких ещё не успел. — В коридоре, недалеко от входа в замок, по пути в теплицы, — спешно объяснил гриффиндорец, с надеждой глядя на друга. Поттер отрицательно помотал головой: — Нет. Невилл обхватил голову руками, прижался спиной к стене рядом с дверью и сполз по ней на пол. — А что случилось-то? — попытался разобраться Дадли. — Если ты там припрятал что-то из теплиц профессора… — Дневник Реддла исчез! — рявкнул Долгопупс, перебив Уизли, который явно пытался пошутить. — Я шёл сюда, и меня перехватила Стебль. Вот я и спрятал его в тайник, — сказал он, глядя на Гарри. — Возвращаясь от профессора, я хотел его забрать, но тайник был пуст! — Но кто его взял? — спросила Гермиона. — Кому он нужен? — недоумевала гриффиндорка. — Вопрос хороший, но не полный, — сказал Дадли. — Зачем он кому-то нужен? Может быть, он связан с Тайной Комнатой гораздо больше, чем мы думали изначально? Друзья тревожно переглянулись.***
Утро следующего дня встретило их ярким солнечным светом и лёгким прохладным ветерком. — Идеальные условия для квиддича! — Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды. — Гарри, иди скорее сюда, тебе необходимо хорошо подкрепиться, — позвал своего ловца Вуд, когда пятёрка друзей зашла в Большой зал. Невилл оглядел стол и спросил себя: а не сидит ли где-то здесь новый владелец дневника? Гермиона настаивала, что надо заявить о краже, но остальные были не согласны. Разве что Дадли вообще ничего не сказал. Пришлось бы тогда рассказать всю историю с дневником — ведь мало кому известно, за что исключили Хагрида полвека назад. А никому из них вовсе не улыбалось ворошить это давнее тёмное дело. Да ещё одними из первых! Выйдя из Большого зала, друзья отправились к башне Гриффиндора, чтобы Гарри взял снаряжение для матча, и тут другая, более веская причина для тревоги добавилась к растущему списку неприятностей. Едва Невилл успел поставить ногу на ступеньку мраморной лестницы, как до его слуха вновь донеслось: — В этот раз убей! Пусти, я разорву! Разорву сам! Невилл вскрикнул, остальные бросились к нему. — Голос! — воскликнул Долгопупс, озираясь вокруг. — Я только что опять слышал его! А вы слышали? Гарри стал озираться по сторонам — как-никак, когда отец работает аврором, приобретаешь определённые привычки и навыки. Рон, широко открыв глаза, отрицательно покачал головой. Дадли, зажмурившись, весь обратился в слух, а Гермиона вдруг хлопнула себя ладонью по лбу: — Я, кажется, поняла! Бегу в библиотеку! И она умчалась вверх по лестнице. — Что такое она поняла? — спросил Гарри в смятении, всё ещё озираясь: вдруг что-то увидит или Невилл ещё раз услышит голос и сумеет определить, откуда же он исходит. — Понятия не имею. — Рон поднял брови. — И зачем её вдруг понесло в библиотеку? — в недоумении посмотрел на друзей Невилл. — Не знаю, — отрицательно покачал головой Гарри. — Это же Гермиона, — пожал плечами Рон. — Если что непонятно, пойди туда и спроси у неё самой… — на этих словах Уизли словил неодобрительные взгляды друзей и потому поспешил дополнить. — Но думаю, лучше не оставлять её одну, — озвучил он мысль, которая пришла в голову всем. — Кто… — начал было Долгопупс, но Гарри, словно прочитав мысли друга, обратился к кузену. — Дад, может, ты сходишь и поможешь ей? Все стояли в нерешительности. Невилл же в этот момент силился уловить зловещий голос, но из Большого зала повалили ученики, спеша на стадион и громко переговариваясь. И он больше ничего не услышал. — Нам бы поторопиться, — поторопил друзей Рон. — Уже почти одиннадцать. Помедлив ещё пару мгновений, друзья, обменявшись согласными взглядами, разошлись: Дадли — в библиотеку, а Гарри, Рон и Невилл — в гриффиндорскую башню. Там Поттер взял «Нимбус-2000» и скоро троица влилась в толпу, устремившуюся через луг к стадиону. Но мысленно Невилл всё ещё был в замке, вслушивался в тот таинственный голос. И, ожидая на трибунах, пока игроки переоденутся, утешался одним — в замке сейчас никого нет, все здесь, смотрят игру. Вернее, почти все. Эта мысль заставила его волноваться за друзей и надеяться, что с ними всё будет в порядке. Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Оливер Вуд поднялся в воздух для предварительного облёта кольцевых шестов; мадам Трюк выпустила мячи. Пуффендуйцы, одетые в жёлтое, сгрудились в кучу — уточнить напоследок игровые ходы. — По крайней мере, Дадли не придётся разрываться между факультетом и роднёй, — попытался отвлечь Долгопупса от его мыслей Рон. За это Невилл был очень благодарен другу. Если он не перестанет себя накручивать, то быстро загремит к мадам Помфри, а там и до отделения в Мунго недалеко. Уизли и Долгопупс смотрели, как Гарри уже вскочил на метлу, как вдруг появилась профессор МакГонагалл и бегом пересекла поле, держа в руках громадный фиолетовый мегафон. Сердце у Невилла ёкнуло. — Матч отменяется! — проревел мегафон, и переполненные трибуны взорвались шумом, криками, свистом. Оливер Вуд без промедления приземлился и с безумным видом бросился к профессору МакГонагалл, всё ещё сжимая в руке метлу. Профессор МакГонагалл, не замечая его, надсаживалась громовым голосом, от которого закладывало уши: — Всем ученикам вернуться в свои гостиные. Там получите дальнейшую информацию. И пожалуйста, поскорее! После чего она опустила мегафон и жестом подозвала Гарри. — Пойдём выясним, что к чему, — сказал Рону Невилл, предчувствуя что-то недоброе. Безумно нервничая, двое гриффиндорцев проталкивались сквозь толпу по направлению к другу и декану. Они догнали их как раз у выхода со стадиона: — А вот и вы, — тяжело вздохнула профессор МакГонагалл. — Вам троим лучше пойти со мной, — сказав это, она развернулась и пошла по направлению к замку. Троица друзей, молча и послушно, последовала за ней. Шедшие поодаль ученики шумно высказывали недовольство отменой матча, многие были явно обеспокоены. Невилл, Рон и Гарри поднялись по мраморной лестнице вслед за профессором. Она повела их не к себе в кабинет или к директору, как Невилл предполагал изначально, а в Больничное крыло. — Вас это очень расстроит, — произнесла профессор МакГонагалл непривычно мягким тоном, когда они подошли к двери больницы. — Было ещё одно нападение… Тройное нападение. У Невилла внутри всё похолодело. Профессор МакГонагалл толкнула дверь, и они вошли. Мадам Помфри склонилась над девушкой с пятого курса — той самой ученицей из Когтеврана, у которой они с Роном под Рождество так неудачно пытались выяснить дорогу в гостиную Слизерина. А на соседних кроватях… — Гермиона! — охнули Рон и Невилл. Гарри же не произнёс ни слова. Он в шоке смотрел на кузена. Они лежали необычно тихо, глаза были открыты и словно остекленели.