В лепестках магии

NC-17
Завершён
293
автор
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 22 845 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 10 Отзывы 117 В сборник

Часть 2

Настройки
После случившегося между ним и Мерлином, Артур ощущал себя странно; он не знал, было ли тут дело в магии, связавшей их, или же в чем-то другом, но он еще никогда не терял контроль над собой, занимаясь любовью, никогда так не отдавался страсти. Мерлином не просто хотелось обладать, дарить ему наслаждение, но и смотреть в его волшебные глаза, видя, как те наполняет ночная синева, озаряемая потусторонним солнцем. Но главное, вдруг жажда услышать, как Мерлин стонет его имя и шепчет слова любви, стала невыносимой. Артур злился, ведь он много раз слышал от своих любовников «люблю тебя» и знал, что это для них также ничего не значило, как и для него, фраза давно потеряла истинное значение, став лишь эхом, приятным послевкусием, сравнимым с мимолетным стоном. Так что же изменилось? Мерлин ведь уже признался в своих чувствах, но если Артур и говорил, что не верит, на самом деле он хотел, чтобы любовь Мерлина оказалась настоящей. Маг словно пробудил его, обнажил истинные чувства, которые Артур предпочитал не показывать никому. Почему же? Он запутался в себе, Артур не собирался вступать на этот шаткий путь, это как в бою: стоит раскрыться и пропустить удар, и с тобой покончено. А любовь бьет сильнее меча, она медленно разрушает человека изнутри, оставляя после себя лишь оболочку прежнего «я». Но знать обо всем этом Мерлину необязательно, и такое больше не повторится, поэтому нечего напрасно изводить себя теперь. И когда Мерлин спросил, почему Артур не дает ему шанса, что на это можно было ответить, кроме как огрызнуться? Неприятно было выглядеть последней скотиной, но лучше уж так; смотреть в глаза Мерлину после такого сложно, больно, но что же, Артур готов и к этому, но как только он собрался продолжить объяснять, как им теперь вести себя друг с другом, и посоветовать супругу успокоиться, Мерлин внезапно издал глухой стон и схватился за голову, при этом побледнев и став чуть ли не прозрачным. Проделки магии? Если и так, то Артур не на шутку испугался, становиться свидетелем такого ему еще не приходилось. Потому что когда на твоих глазах начинает исчезать человек, это жутко. Артур подбежал к Мерлину, который то появлялся, то пропадал, и постарался все исправить, сам не зная, что делать. - Мерлин! Эй, что с тобой?! Да что же это такое?! Слышишь меня?! – Артур обхватил Мерлина за холодные плечи и секунду-другую думал, что ничего не выйдет, но юноша перестал исчезать, а кожа под ладонями потеплела, и на щеках появился слабый румянец. Артур озабоченно вглядывался в искаженное болью лицо, чувствуя, как внутри него просыпается страх. Привыкший ко всякому на войне, сейчас закаленный воин находился на грани паники. Что это было вообще такое?! - Мерлин, ты в порядке? - Да... Теперь да, - ответил тот тихим голосом. - Что произошло? Ты на моих глазах едва не пропал… Совсем. Это последствия обряда, да? - Можно сказать и так, - Мерлин слегка оправился от пережитого только что, но сил на разговор у него совсем не осталось. Да и не время говорить. – Мне нужно поспать… Все потом… Артур неохотно убрал руки, до этого обнимавшие Мерлина, и с беспокойством наблюдал, как юноша забрался под одеяло и почти сразу же заснул. Артур подавил желание прилечь рядом и обнять его, поэтому пристроился на самом краю кровати, отвернувшись к стене, и постарался тоже заснуть. Мерлин проснулся первым, кажется, утро давно миновало, впрочем, в этой башне Мерлин был уже ни в чем не уверен. Его больше интересовало не время, а те изменения в плетении его магической силы. Он чувствовал необычную легкость, которая появилась после обряда, обновленные магические потоки мягко ласкали изнутри и снаружи, и магу нравилось подобное состояние. Раньше Мерлин в полной мере насладился бы этим моментом, но не сейчас: он не мог забыть о том, что вспомнил о себе, сорвав завесу лжи; он понимал – вскоре Камелот останется для него лишь сказочной иллюзией. Посмотрев на спящего супруга, Мерлин погрустнел и вздохнул, расстаться с Артуром - все равно, что добровольно вырвать из груди сердце и как-то умудриться выжить без него. Придется поговорить с Морганой, нет, не для того, чтобы узнать, почему она выбрала именно его и забрала с собой, сейчас причина совсем не интересовала Мерлина, а для того, чтобы сообщить волшебнице – все ее старания вскоре потерпят крах. Сила родного мира Мерлина звала обратно, затягивала, и долго сопротивляться ей он не сможет. Существовал ли какой-то способ остаться? Возможно. Но если Мерлин уйдет туда, откуда пришел, может так будет лучше для всех, а прежде всего для Артура, который так не хотел этого брака? В задумчивости маг, успевший за это время полностью одеться, подошел к двери и коснулся ее ладонью. Мягкий свет окутал проем. Легонько коснувшись медной ручки и толкнув дубовую панель, Мерлин открыл дверь и, сделав шаг, оказался в коридоре. Никаких усилий… Заклинание магии ключа не могло оказаться слабым, но по ощущениям оно было сравнимо с легким призывом огонька на ладонь. Мерлин лишь пожал плечами и, вернувшись в комнату, присел, и стал ждать прихода королевы и Морганы. Почувствовав, что их заклинание спало, они вскоре будут здесь. - И как все прошло? – довольно улыбаясь, Моргана переступила порог, но заметив мрачного Мерлина, выглядевшего взрослее, чем раньше, остановилась в нерешительности. И вся веселость ее улетучилась. Артур проснулся от звука ее голоса и теперь хмуро смотрел на вошедших. - Мальчик мой, - Игрейн подошла к сыну. – Я понимаю, как ты зол на меня, но я хотела как лучше для тебя… - О, вы с герцогиней постарались на славу, - хмыкнул Артур. – Мне некуда было деваться. Довольны? Теперь мы с Мерлином будем коротать долгие зимние вечера, он, читая манускрипты и бормоча свои заклинания, а я, пируя с рыцарями и делая вид, как я счастлив. - Это так ты себе представляешь семейную жизнь? Мерлин теперь не просто твой супруг, он принц-консорт, а также верховный глава гильдии магов. И как только при дворе узнают, что его высочество обрел силу древней магии рода Пендрагонов, весть об этом разлетится по всем нашим землям. Перед вами стоят серьезные задачи по укреплению дружеских связей между соседними королевствами, да и после прошедшей войны многие города придется восстанавливать чуть ли не из руин. Народ нуждается в вас. А ты ведешь себя, как маленький ребенок. - А не ты ли решила за меня, заперев меня здесь? У меня что, не может быть своего мнения? – Артуру надоело слушать эти нравоучения. - Я не глуп и понимаю, почему ты это сделала, но не стоило так поступать. Ты всегда спешишь… - Ладно тебе, Артур, ты слишком остро реагируешь… Моргану совсем не интересовала перепалка между королевой и Артуром, она смотрела на Мерлина и видела в его глазах осуждение, быстро сменившееся тоской. Сначала она подумала, что это из-за того, что Артур, скорее всего, нещадно тупил, и наверняка сказал супругу много ненужных и обидных слов, но интуиция подсказала ей – тут дело в чем-то другом. И когда в ее сознание ворвался голос мага: «Я все знаю, Моргана… О том мире… Моем мире… Я все вспомнил», - она почти не удивилась тому, как легко Мерлин смог мысленно связаться с ней, пробив выстроенную защиту, только почему-то Моргане стало не по себе, словно Мерлин собирался рассказать ей какую-то новость, и определенно, весьма неприятную. Мерлин поднялся и проследовал к выходу, Моргана поняла - разговор требует уединения. Игрейн с Артуром замолкли и проводили ушедших подозрительными взглядами. - Так, что ты сделал с Мерлином? – набросилась на сына королева. – Он мрачнее туч, собравшихся сегодня над Камелотом. Ты его обидел?! Так я и знала, снова не смог держать свой язвительный язык за зубами! - Мама, это не так. Он не из-за меня такой… Хотя да, я, может, и сказал ему кое-что неприятное, но… - Ты неисправим, - Игрейн всплеснула руками и присела на стул, где недавно сидел маг. – Я говорила тебе, присмотрись Мерлину, а ты… Все про принца Ланселота мне твердил, кстати, он еще при дворе. Не смей теперь даже и думать о нем! - Как? Ланс не ухал? - Артур впал в легкое замешательство, он даже как-то и не вспоминал о нем все это время. И сейчас не испытывал никакого желания встречаться с ним и узнавать, что он задумал, оставшись. - Нет. Решил погостить подольше… - Понятно. Успокойся, мама, я не дурак, и не собираюсь изменять Мерлину… теперь. - Это почему же? Боишься потерять бессмертие? – Игрейн чуть улыбнулась, зная, что сыну на это точно плевать. – Или же Мерлин значит для тебя теперь больше, чем до обряда, - она выделила это слово специально. - Не дождешься, - усмехнулся Артур. – Я забочусь лишь о благе королевства. Если я разорву связь с магом, это отразится на мне – мне придется не только отказаться от престола, но и навлечь на род проклятье. - Артур, у тебя никогда не было мании величия, - засмеялась Игрейн. – Ладно, сделаю вид, что поверила… Так что там с Мерлином? – королева больше не улыбалась. В ее серо-голубых глазах загорелись опасные огоньки. Она, как и Моргана, ощутила - магия Мерлина сильно изменилась, но ведь они все ждали этого. Только могло ли что-то пойти не так? - Ты вроде сказал, что он такой еще по какой-то причине… - Случилось странное, не знаю, как объяснить, но Мерлин чуть не исчез на моих глазах. Похоже, что он сам не имел к этому никакого отношения, поскольку испытывал при этом сильную боль, не контролируя ситуацию… Возможно, это последствия обряда? - Чуть не исчез? – Игрейн стало не по себе. - Когда я получила новую силу после брака с твоим отцом, ничего подобного со мной не случалось. Наоборот, я будто обрела второе дыхание, все только улучшилось. Действительно, необычный случай. Я обязательно поговорю с Мерлином, тогда, может, мы поймем, что с ним произошло. А ты пока следи за ним, если подобное случится вновь, сразу зови меня. Хорошо? - Понял, - задумчиво кивнул Артур, вглядываясь в лицо матери, от него не укрылось, как она заволновалась, а в движениях появилась нервозность. Он еще ни разу не видел королеву такой встревоженной. Страх, который ушел после того, как Мерлин перестал исчезать на его глазах, снова вернулся и теперь цепкими холодными когтями вцепился в горло, не желая уходить. Моргана молчаливо следовала за Мерлином, не осмеливаясь начать разговор или попросить его об этом. Когда они вышли в сад и остановились у недавно выращенных магом кустов алых роз, он повернулся к ней. Женщина ожидала услышать что-то вроде: «Как ты могла? Зачем ты это сделала?» - или любых подобных вопросов, но Мерлин огорошил ее: - Я скоро покину вас. И мой уход неизбежен... - Подожди, о чем ты? Ты решил вернуться… в свой мир? Надеюсь, это все не из-за меня? Мерлин, выслушай меня, я ведь… - Нет, не надо, - Мерлин резко перебил ее и покачал головой, (а раньше он не позволял себе так разговаривать с Морганой, но стоило признать - он имел полное право на это в такой ситуации), дотрагиваясь пальцами до благоухающего бутона. – Ты здесь не при чем, и как бы я ни хотел остаться, боюсь, что это невозможно. Иные силы забирают меня туда, откуда я пришел… Скажи, магия покинет меня в другом мире? Или она действует лишь здесь? - Не знаю, Мерлин, моя магия действовала лишь до ворот часовни… Но сейчас важнее другое. Объясни мне, почему ты не можешь остаться? – Моргана постаралась успокоиться и осознать происходящее. - Что случилось в башне после того, как ты получил Силу, перейдя на новый уровень магии? - Я был у часовни, я почти переместился в то место, из которого ты забрала меня однажды… Кстати, как ты сумела попасть в мой мир? Килгара тоже был с тобой. Волшебница прикусила губу. - Я расскажу тебе, как все было, - Моргана сделала несколько шагов и присела на скамейку. – Все сложнее, чем ты думаешь, я наткнулась на этот портал между нашими мирами случайно, да я и сама не очень поняла, как мне это удалось… Сначала я боялась переступить через границу миров, оказаться в незнакомом месте вдали от всего, что мне дорого… Но любопытство пересилило страх. И я, ощутив легкое головокружение, оказалась возле часовни и с первым же вздохом поняла - мир сильно отличается, здесь магия скрыта и запечатана в сердцах особых людей. И эту вибрацию я почувствовала в тот же миг. Но чтобы исследовать твой мир дальше, Мерлин, мне нужно было выйти за ворота, но я не могла этого сделать, потому что иначе путь домой закрылся бы навсегда, а плетения Силы порвать легко, когда ее источник в другом мире. Я ушла обратно, но портал с этого времени я могла открывать, когда только мне вздумается. Стоило мне подумать о нем, как Сила впускала меня в него. - Ты и сейчас можешь в него войти? – не выдержал Мерлин, который присел рядом, глотая каждое ее слово. - Нет, после того, как ты шагнул за мной, больше не могу. Словно кто-то или что-то закрыло его от меня невидимым щитом, - Моргана сцепила руки в замок. – Но слушай дальше… Портал оставался моим маленьким секретом, и я часто посещала диковинный мир, подходя к ограде в надежде увидеть кого-нибудь из людей. И тогда я впервые заметила тебя, улыбчивого мальчика с ярко-синими глазами, ты шел мимо, играя с бабочкой на колесиках, ты катил ее по земле, заставляя крылья порхать. Тебя эта игрушка приводила в такой восторг, что ты громко смеялся. А я стояла, наблюдая за тобой из-за яблони, скрывшись в тени, и не веря, что мне повезло не просто увидеть кого-то, но еще и «особенного» человека. В тебе жила магия, тот самый дар, о котором ты даже не догадывался. Я думала тогда, что вижу тебя в первый и последний раз, но ты, видимо, часто ходил той дорогой, поэтому я радовалась, когда ты вновь появлялся. Как-то разразился сильный ливень, а ты забежал под своды часовни, решив переждать непогоду. Тебе, наверное, стало так тоскливо, что ты заплакал, и растирая слезы по щекам, бормотал себе под нос о том, как тебе одиноко и как бы ты хотел иметь настоящих родителей, а не жить в приюте. Мое сердце не выдержало, мы с мужем давно хотели иметь детей, но я не могла. Но об этом больше никто не знал, к тому же мы, как и многие маги, предпочитали уединение, поэтому в огромном замке обитали лишь мы с Мордредом. И тогда, поговорив с мужем, я решилась, не зная, смогу ли забрать тебя с собой. Но в итоге… У меня получилось. Твою память о детстве и другом мире я запечатала, решив, что так будет лучше. Вот так ты и стал Мерлином Блэйквингом… - Моргана замолчала, а Мерлин, чуть помедлив, произнес: - Я понимаю, что тобой двигало, и прости… Ты ведь сделала так много для меня, а я повел себя неправильно… Просто я расстроен, этот мир стал для меня родным, и я жалею, что не твой сын. - Глупости! Перестань! - Моргана не выдержала и порывисто обняла юношу. – Я не родила тебя, но люблю тебя, как своего. Что бы ты ни сказал, ты для меня мой сын, и часть моего сердца навсегда с тобой. Мерлин обнял волшебницу в ответ, чувствуя, как тяжелеет на душе. Почему он должен оставить здесь все? Родителей… Камелот… А самое ужасное, Артура, своего супруга и короля, с которым его связала сама любовь. - Что же мне делать? Я не хочу уходить. - Для начала объясни мне нормально, с чего ты взял, что не можешь остаться? – Моргана вновь забеспокоилась. - Я подумала, что ты каким-то образом открыл портал из-за возросшей в тебе магии… А вспомнив все, принял решение отправиться обратно. Это не так? - Ничего я не открывал, в том-то и дело… Меня словно насильно вырывало отсюда что-то неведомое, я ничего не понимал - боль охватила тело, и в глазах зарябило… Я на какое-то мгновение почти переместился в свой мир… Но потом услышал голос Артура, и все закончилось. - Очень странно все это, - нахмурилась Моргана, пытаясь сообразить, что же произошло. За разговором они не заметили, что уже некоторое время не одни. Игрейн подошла бесшумно и, услышав последние слова Мерлина, спросила: – В каком состоянии ты находился, когда это случилось? Это важно. - Ваше величество, - вскочил юноша со скамейки. – Прошу меня простить, в башне я вел себя неподобающим образом и… - Мерлин, я понимаю, почему ты так себя вел… Ты едва не переместился в свой мир, я могу только догадываться, какой сумбур творился в твоей голове. - Игрейн, вы знали? О Мерлине? – Моргана не поверила свои ушам. – Но ведь я никому не говорила. И Мордред… Он? - Твой муж тут не при чем. Мерлин не первый, кто пришел из другого мира, - королева и не думала скрывать, как обеспокоена. – Но давайте об этом я расскажу как-нибудь потом, сейчас важнее то, что происходит с мальчиком! Мерлин, так в каком состоянии ты находился? - Я… - Мерлин не знал уже, что и думать, королева, оказалось, знала о нем и о другом мире больше, чем Моргана. Вот это новость. – О… Я поинтересовался у Артура, почему он не желает дать мне хотя бы шанс, разве меня нельзя полюбить? Он ведь толком и не узнал меня, поэтому вот… А Артур, он… он ответил, что я устраиваю его в постели и на этом все, чтобы я не надеялся на большее, - говоря все это, Мерлин совсем не смотрел на женщин, жалея, что ему приходится озвучивать подобные вещи. - И потом ты начал исчезать? Так? – глаза Игрейн сузились. Похоже, все так, как она и предполагала. - Да. - Понятно. - Что понятно? – не выдержала Моргана, мечтая втайне свернуть Артуру шею за такое отношение к Мерлину. Неслыханно просто! - Здесь вот что происходит, - начала объяснять королева. – После обряда у Мерлина появилась иная сила, которая разрушила твое заклинание, Моргана, и память вернулась к нему. Мерлин, владея знанием о том, что он не из этого мира, подсознательно открыл портал, еще не научившись справляться с той мощью, которая была ему дана. Но этого бы не случилось, не будь мой Артур таким болваном! Потому что теперь только в его силах сделать так, чтобы Мерлин остался в нашем мире. - При чем здесь Артур? Он ведь не владеет магией. И если это я открыл портал, то могу же я найти способ, чтобы его закрыть! - Нет, не можешь. Твоего желания и всего твоего волшебства не хватит. Магия связала вас с Артуром. Ты забыл об этой важной детали? - Нет, но я все равно не понимаю, к чему вы клоните… - О, Светлые Небеса, дайте мне терпения… - Игрейн перевела дух, удивляясь, как никто еще не сообразил. А перед ней ведь стояли сильнейший маг и волшебница. – Все дело в любви… Ты любишь Артура, и когда он отказал тебе во взаимности, это дало толчок твоему подсознанию смешаться с потоками магии… И ты почти исчез, но ведь услышав Артура, остался. Вы связаны, в нем теперь живет часть твоей души, а в тебе, соответственно, его, а исправить все еще, думаю, можно. Если в сердце Артура окрепнет любовь к тебе, Мерлин, она не даст забрать тебя. - Тогда я обречен, - помрачнел Мерлин. – В его сердце нет любви ко мне… Ни капли. И разве у меня есть время ждать? Кто знает, когда я исчезну, завтра или через месяц, а может, прямо сейчас! Я не могу это контролировать! - Я знаю, Мерлин, и не кричи, прошу… А насчет Артура, хоть ты и влюблен в моего сына, но плохо знаешь его. Он часто говорит не то, что думает, и обычно скрывает истинные чувства за грубостью. Вам нужно чаще находиться вдвоем… Он поймет, какую глупость совершает, не замечая тебя. - Я все еще сомневаюсь, но что мне остается еще? - без надежды в голосе проговорил Мерлин. - Послушай ее величество, думаю, она права, - Моргана согласилась с Игрейн, она тоже не видела иного выхода. – Все получится. К тому же я могу рассказать тебе много разных уловок по завоеванию мужчины… - О, только не это, - Мерлин натянуто улыбнулся, но Моргане и этого оказалось достаточно, так больно и страшно было смотреть в синие глаза, из которых будто кто-то забрал свет жизни. Игрейн ушла, ей необходимо было обдумать, что сказать сыну, чтобы донести до него важное – без Мерлина он потеряет не просто трон, Артур лишится части души и никогда не сможет вновь испытать любовь. Игрейн знала, что это такое, ведь она жила так после смерти Утера, а это все равно, что ходить с ножом в спине и улыбаться, будто ничего не происходит, игнорируя боль. Если Мерлин исчезнет, уйдя в свой мир, то для этого мира он все равно, что погибнет. А когда связь между Артуром и Мерлином истончится и порвется, то Артур узнает, каково это – страдать, как его мать. А такой участи для своего сына Игрейн не желала. После случившегося в башне Артур не мог перестать думать о Мерлине и о том, что же это все-таки было за исчезновение. Пытаясь отвлечься от всех этих мыслей, он решил погрузиться с головой в дела королевства, которые необходимо было срочно решать; королева была права. Поэтому, быстро перекусив у себя в покоях, он ушел в кабинет и до самого вечера просидел там, просматривая накопившиеся отчеты. - Артур, все уже собрались в общем зале, ты не забыл про праздник? – Игрейн вошла почти бесшумно, лишь платье прошелестело, касаясь подолом паркета. – Мерлин ждет тебя в ваших покоях. Поспеши. - Праздник? – устало откинулся в кресле Артур, а потом вспомнил, ах да, их первый совместный ужин после обряда. – Да, конечно, сейчас… Так ты поговорила с Мерлином? - Да, поговорила, - королева выглядела бледной, ее тихий голос заставил насторожиться. - И что? - Попробую объяснить. Понимаешь, то, что случилось с Мерлином… В этом замешан и ты, - Игрейн решила не ходить вокруг да около, она много думала о том, что скажет. Скрывать правду от сына нельзя, иначе все может пойти не так, как надо. - Я? – Артур подумал, что ослышался. – Что за ерунда? - Не буду вдаваться в подробности, но главное, что ты должен уяснить себе, Мерлин нуждается в твоей любви. Поэтому, пожалуйста, прекрати вести себя как законченный эгоист и дай супругу шанс. - И ты туда же, - Артур ощутил себя прижатым к стене: сначала Мерлин со своим «дай мне шанс», теперь и мать начала петь эту песню. – Я и так уже привязан к выбранному вами магу и магией, и официальными узами брака. И никуда не денусь, можешь быть спокойна. Что касается чувств, я не могу себя заставить кого-то любить! - А я разве говорила об этом? – изумилась Игрейн и, подойдя ближе к сыну, накрыла ладонью его руку. – Просто откройся Мерлину, узнай его получше, он не только юноша со смазливым личиком, он многогранная личность. Сейчас тебя больше должен волновать он, а не эти отчеты, потому что есть люди при дворе, которые только и ждут, когда ты ошибешься. - Ничего не понимаю. При чем здесь моя власть и чувства к Мерлину? Многие браки совершаются по договоренности, особенно династические. И любовь обычно стоит на последнем месте в таких вопросах. Наш брак именно такой. - Обычно… Да, и я бы так не настаивала, если бы не одно большое «но». Мерлин. Он другой. - Я в курсе, что он особенный маг, а после обряда так вообще… - отмахнулся Артур, уже начиная злиться. – К чему ты ведешь? - Выслушай до конца, о чем я хочу сказать. Это важно! - Игрейн отошла к зеркалу и, обняв себя руками, словно холодный воздух коснулся ее, продолжила, - Мерлин особенный и его магия теперь по силе превосходит возможности целой гильдии магов, тебе это известно. Да. Но вот почему, ты не задавался вопросом? Ведь даже я после замужества не обрела такого могущества. - Так ведь Мерлин – сын волшебницы и мага, я думал, поэтому. - Это версия для королевства. Но никто кроме меня и супругов Блэйквинг не знает правды. Мерлин не из нашего мира, Артур, - Игрейн пристально посмотрела на сына, наблюдая за его реакцией. – И то, чему ты стал свидетелем в башне… Это произошло с Мерлином потому, что родной мир зовет его обратно… Мерлин любит тебя, Артур, а из-за того, что ты не ответил на его чувства взаимностью, он, сам того не понимая, открыл портал между мирами. И теперь никакая магия не удержит его рядом с тобой. Ни моя, ни его. И даже та связь, что сейчас есть между вами, продержится недолго. Какое-то время ты будешь чувствовать Мерлина, но вскоре она исчезнет насовсем. - Мерлин из другого мира? И я должен во все это поверить? Это слишком, не находишь? Чего теперь ты хочешь от меня? – Артур провел ладонями по лицу - вдруг по телу прошла предательская дрожь, похожая на страх. Что происходит? Почему же все так сложно? Какие такие силы испытывали его на прочность? Раньше Артур не ощущал себя таким потерянным. Он привык контролировать свою жизнь. А после приезда в Камелот он будто родился заново, не узнавая себя. Так. Главное, не впадать в крайности. Спокойствие… Раздражение вдруг сменилось пугающим чувством потери. Мерлин может уйти из его жизни навсегда. Но почему его это так задевает? Дело ли в магии, связавшей его с Мерлином, или же юноша с чарующей улыбкой все же смог коснуться сердца короля, найти уязвимую брешь? Мерлин… При первой же встрече с ним Артур ощутил нечто такое, что сразу притянуло, заставив внутреннее «я» Артура запрыгать от счастья. Пришлось подавить в себе эти эмоции: воину нельзя быть таким ранимым и зависеть настолько от другого человека, нельзя отдаваться ему полностью, всей душой… Похоже, Артур обманывался, когда думал, что Мерлин совсем ему безразличен. И глупо было списывать все на плотские желания, он ведь взрослый мужчина, а не подросток. Нужно признать, он никогда не испытывал настоящее чувство, поэтому сложно узнать любовь, легче придумать себе ее, как это случилось с Ланселотом. Он не раз слышал про любовь с первого взгляда, но всегда считал подобные разговоры чушью. Разве такое бывает в реальной жизни? Нет. И уверенность жила в нем до этого момента, а теперь сомнение уже принялось разрушать тщательно выстроенную Артуром защиту. Возможно ли, что он уже влюблен в супруга? Но из-за того, что сам не понял этого и не открылся Мерлину, теперь создал такую ситуацию? Сплошные вопросы… - Я понимаю, как тебе нелегко об этом слышать, Артур, и я не собираюсь тебя обвинять, - королева присела рядом, - просто так уж сложилось… Но я все еще надеюсь, что ты почувствуешь сердцем - Мерлин тот, кто тебе нужен. - Если я полюблю его, он не исчезнет? – почему-то шепотом спросил Артур, в голове все перепуталось. Ему нужно подумать обо всем какое-то время. - Насчет этого… Буду честна с тобой: я не знаю, лишь надеюсь, что твоя любовь удержит Мерлина. - Я не могу ничего обещать... Пойми меня тоже, - Артур обнял мать, зная, ему многое нужно исправить, о многом подумать, но прежде всего, извиниться перед Мерлином. А там будет видно. - Я был слишком резок с ним, ты права. Войдя в королевские покои, Артур нашел Мерлина, сидящим в профиль напротив большого зеркала. Видимо, юноша был мыслями далеко отсюда, раз даже не заметил, что уже не один. Мерлин выбрал одежды цвета заката, расшитые серебряными нитями и усыпанные разноцветными каменьями, а волосы убрал назад и заколол на затылке украшением в форме дракона. Выглядел Мерлин восхитительно, Артур даже поймал себя на мысли, что испытывает трепет и волнуется, словно мальчишка. В пору посмеяться над собой. - Вы пришли… Я рад, - Мерлин поспешно вскочил с мягкого пуфика. Снова это официальное обращение. - Послушай, Мерлин, давай договоримся: наедине ты забываешь о том, что я король, и перестаешь говорить мне «вы», утомляет, - Артур осторожно подошел ближе, останавливаясь в шаге от мага. - Если ты так хочешь, хорошо, - едва улыбнулся Мерлин, и Артур заметил перемены, произошедшие в нем: в уголках губ поселилась печаль, длинные пальцы подрагивали, скулы заострились, бледность покрыла щеки, но самое важное – глаза, которые до этого так и сияли, стали темнее, и золото, окружавшее пленительную синеву, теперь потеряло прежний волшебный свет, подернувшись тоской. Неужели это все из-за слов Артура, сгоряча брошенных в башне? - Мерлин, прежде чем мы спустимся в главный зал, я скажу тебе кое-что: я знаю про то, что ты не из этого мира - королева рассказала мне. Но не это главное, пусть это тебя не волнует, я нисколько не разозлен… Я должен извиниться перед тобой за те слова, что произнес после обряда. В тот момент я не думал ни о чем, я намерено хотел причинить тебе боль, чтобы ты перестал видеть во мне того человека, чей образ ты создал себе, в кого сумел влюбиться. - Означает ли это, что ты даешь мне шанс, о котором я так просил? – тихо спросил Мерлин, боясь, что находится в созданной кем-то иллюзии. Артур и правда решил подарить ему ключ от своего сердца, не рассказывая пока, где находится сама дверь? Тогда это уже вселяло надежду. Но страх исчезнуть в любой момент теперь не покидал Мерлина. - Да, давай начнем все заново, будто я не говорил тех глупых фраз. - Спасибо, Артур! Ты не представляешь, как это много для меня значит! - и Мерлин порывисто обнял мужа, и в тот же миг королевские одежды сменились на церемониальные, отливающие золотым: ярко-красный камзол, такого цвета штаны и коричневые сапоги. Артур ощутил на голове тяжесть короны. Порой у магии имелись свои плюсы. - Идем, – Мерлин сразу отстранился и, смело взяв его за руку, потянул к дверям. Артур не показал своего удивления, вдруг находя весьма приятным чужое прикосновение. Поэтому лишь крепче сжал теплую ладонь и улыбнулся, осознав в эту самую минуту, что Мерлин влияет на него больше, чем он думал до этого. На ужине Артур наблюдал интересную картину - возле Ланселота сидел Гвейн, и они постоянно о чем-то переговаривались, при этом посматривая украдкой на собравшихся придворных. Но Артур, увидев принца рядом с родственником, не испытал ничего похожего на ревность, просто стало любопытно: неужели Ланс так быстро остыл к нему и переключился на Гвейна? Да и последний вроде как пытался увести у короля супруга. Как же быстро развиваются события, поразительно! Впрочем, он сам несколько дней назад собирался расторгнуть брак с Мерлином. В этом королевстве нельзя предвидеть грядущие события. От Мерлина не укрылись взгляды Артура в сторону заморского гостя, и у него сразу испортилось настроение. - Все еще жалеешь, что на моем месте не он? – едко бросил юноша, так, чтобы его мог слышать только Артур. - Ты спешишь с выводами, Мерлин… - Артур опустил руку под стол и положил ее на колено супруга, слегка надавив. – Я женат на тебе. Ланселот в прошлом, запомни это. И разве ты не заметил? Он уже нашел себе нового поклонника… - Поклонника? Ты про Гвейна, что ли? – Мерлин снова посмотрел на смеющуюся над чем-то парочку. – С чего ты это взял? - Надо быть слепцом, чтобы не заметить, как смущается и заигрывает с ним Ланс, а Гвейн при этом еще и вино принцу подливает. Там, определенно, что-то происходит… - А тебя это почему-то слишком волнует, - фыркнул Мерлин, отодвигая тарелку с жареным рисом. Аппетит совсем пропал; не верил маг в то, что Артур искренен сейчас. Наверное, сидит и думает, как бы ударить Гвейна за простую, ничего незначащую болтовню с Ланселотом. Артур сосредоточился на Мерлине, перестав наблюдать за флиртующей парой, и наклонился к самому уху, надо признать, весьма очаровательному уху супруга, и хрипло прошептал: - Меня волнует лишь то, когда мы уже сможем подняться к себе и проделать в постели то, что раньше случилось с нами в башне… - рука короля при этом скользнула выше по бедру Мерлина, заставив того прикусить губу. Один только голос мужа возбуждал. И почему у Артура такая власть над ним? - Мы не одни, Артур… Что ты творишь? - А жаль, - Артур убрал руку и как ни в чем не бывало продолжил есть. За это его захотелось стукнуть чем-то тяжелым по голове. Мерлин понимал, что на людях необходимо сохранять спокойствие и вести себя соответственно своему положению, но он все же не сдержался и сделал вино в кубке Артура кислым, за что впоследствии был награжден долгим взглядом короля, не обещавшим ему ничего хорошего. После трапезы начались танцы и выступление магов, подготовивших для приглашенных особенное представление, но Мерлин и Артур, воспользовавшись этим, улизнули из зала, почувствовав себя детьми, сбежавшими от скучных взрослых. - Нам нельзя было… - все же высказался Мерлин, бегом, насколько позволяли длинные одежды, поднимаясь по ступенькам витой лестницы. - Прекрати, нас многие поймут, - Артур остановил Мерлина в одном из поворотов и, прижав к холодной каменной стене, поцеловал в губы, от которых пахло вишней, а на вкус они оказались сладкими, как карамель. Обычный поцелуй сводил Артура с ума, он терялся в ощущениях и думал, что еще никогда и ни к кому не испытывал столь сильного притяжения. - До покоев… - Мерлин, раскрасневшись, тяжело дышал, - осталось всего два пролета… - Не могу больше ждать, - низким голосом заявил Артур и, дотронувшись до заколки Мерлина, высвободил длинные волосы. – Прошу, ходи с распущенными волосами, тебе идет так больше… Мерлин заметил блеск восхищения, зародившийся в глубине голубых глаз. - Твое слово – закон, ты же знаешь… - и шеи мага коснулись горячие губы, покрывая страстными поцелуями, заставляющими его плавиться, как воск свечи… Намного позже, уже сидя на кровати в королевской спальне, Мерлин с трудом понимал, как он, забыв обо всем на свете, отдался Артуру прямо там, на лестнице, не боясь, что кто-то их увидит. Это было совсем на него не похоже, ведь он всегда считал себя слишком правильным и спокойным. Оказалось, что рядом с Артуром он менялся, становясь более раскрепощенным и не сдерживая сиюминутных порывов. Артур принимал ванную, сидя к нему спиной. - Знаешь, обычно супруг всегда помогает мыться… – Артур нарушил тишину, и в Мерлина полетела мыльная мочалка. - Ай, - скользкая чертовка чуть не угодила Мерлину в лицо. – Осторожнее! Ты чуть в меня не попал! - Ну прости… - засмеялся Артур. У него был до мурашек заразительный смех. – Так что, потрешь мне спинку? Кстати, у меня есть и более соблазнительные места… - С превеликим удовольствием, - с Мерлина исчезла одежда, стоило ему только пожелать. – Только я приму ванну вместе с тобой! – и он решительно залез в горячую воду. Артур довольно ухмыльнулся - он получил то, чего добивался… Так недели сменяли одна другую, и незаметно прошло месяца. Близился большой праздник, посвященный смене года. Артур и Мерлин проводили вместе почти все свободное время, когда не были заняты делами королевства. Ланселот пробыл в Камелоте еще около месяца и, к удивлению многих, уехал в свои земли не один, а вместе с Гвейном. Ходили слухи, что те решили пожениться. С Мерлином больше не случалось исчезновений, и головные боли тоже не беспокоили его ни разу, поэтому королевская чета уже и позабыла о том, что существовала какая-то опасность. Игрейн же не спешила радоваться, считая происходящее затишьем перед бурей. Она предполагала, что, возможно, энергия, способная переместить Мерлина в другой мир, просто накапливает силы. И, к сожалению, в итоге оказалась права… Мерлин исчез, когда они с Артуром отправились в лес искать огромную ель, которую решено было перенести в главный зал Камелота. Артур рассказывал потом, как не успел сообразить, что происходит. Мерлин ехал на лошади, любуясь снегом, покрывшим все вокруг блестящим полотном, и начал было говорить, как внезапно согнулся от боли, схватившись за голову, и чуть не упал, но Артур успел соскочить с седла и подхватить супруга. Мерлин исчез сразу, будто растворившись в воздухе. Тогда Артур упал на колени в снег и долго звал Мерлина, но вскоре понял, что его попытки тщетны… В Камелот он вернулся один. В последние месяцы Мерлин чувствовал себя как медведь, забравшийся в малинник и объевшийся ягод, а от сладости где-то внутри хотелось совершать безумные поступки. Артур хоть и не говорил о любви, но каждый день открывался супругу все больше, разговаривал с ним о разных вещах, интересуясь, чем был занят Мерлин, пока Артур воевал, и спрашивая и о более далеком прошлом. Ни тени угрюмости, высокомерия или заносчивости, словно стена, которой он до этого ограждал себя, пала и превратилась в пыль. И Мерлин влюбился в короля заново, хотя, разве можно это сделать, если при первой же встрече после возвращения короля с войны, пустивший корни маленький росток в душе принялся расти и со временем распустился в прекрасный цветок. Оказалось, что Артур умеет не только держать меч в руке - настоящим открытием стало для Мерлина умение короля играть на арфе. Этот прекрасный инструмент с чарующими звуками совсем не вязался с образом мужественного воина. Но как только пальцы Артура коснулись тонких струн, извлекая дивную мелодию, Мерлин тут же позавидовал им, желая, чтобы руки Артура так нежно дотрагивались до его тела. Порой Артур обнимал Мерлина не только, когда они занимались любовью. Он подходил сзади, прижимаясь крепким телом, обхватывая руками за плечи, и долго стоял, не произнося при этом ни звука. Если Мерлин пытался что-то сказать, Артур простым «тшшш» давал понять, чтобы тот сохранял тишину. И Мерлин стал любить такие моменты, бережно собирая и храня в сердце. Казалось, что произошедшее с ним в башне, то страшное исчезновение лишь плод его воображения, и Мерлин предпочитал не вспоминать об этом и совсем не думать о мире, из которого его когда-то забрали. Поэтому на прогулку в лес он отправился в отличном настроении, к тому же близился большой праздник, и люди в Камелоте улыбались все чаще, предвкушая веселье и шумное застолье. От огромных сосен пахло свежестью, расслабляя и даря покой, солнечные лучи падали на снег, заставляя его поблескивать, создавая природную магию. Артур ехал рядом, и взгляд Мерлина то и дело возвращался к лицу короля, к его прямой спине… В светлых волосах словно запутались частички солнца - невозможно перестать любоваться. Мерлин собирался было сказать об этом Артуру, как волна боли накатила на него, с силой ударив в живот, сжимая внутренности. Что это?! Чужая магия?! Враг устроил в лесу засаду? Нет… Но лучше бы это была она, потому что в виски будто вонзились иглы, и Мерлин со страхом понял – его забирает родной мир... Последнее, что он запомнил перед тем, как переместиться, оказавшись на покрытом тонким льдом каменном полу часовни, это отчаянный крик Артура, больше похожий на рев раненого зверя. Англия. Пригород Лондона. Не такого Гаюс ожидал, если признаться. И это называется съезд магов, колдунов, ведьм и всех, кто считает себя так или иначе причастным к экстрасенсорике! Разочарованно обведя взглядом разномастную толпу, выкрикивающую что-то вокруг огромных костров, старик хмыкнул и, плотнее завернувшись в цветастый плащ, увешанный странными побрякушками, взял свою тележку за ручку, и направился к заброшенной часовне. Он хорошо знал эти места, так как жил не так уж и далеко – всего пара остановок на автобусе, правда, Гаюс предпочитал пройтись пешком, сократив маршрут через лес, обогнув здание, бывшее когда-то детским приютом, а сейчас отданное под снос из-за аварийного состояния. Часовня, пережившая не одно столетие, являлась так называемым Местом Силы, где сосредотачивалась особая энергетика. Но не все знали об этом, иначе эти шарлатаны, собравшиеся на свой нелепый съезд, обязательно заглянули бы сюда. Сейчас, правда, святилище находилось в запустении, а власти не спешили вкладывать деньги в его восстановление. Вокруг росли дикие яблони – девять довольно высоких деревьев. Гаюс считал себя городским шаманом, и знания о мире он получал от различных предметов, будь то осколок бутылки или же перо голубя, найденное на дороге. Камни тоже умели говорить, впрочем, каких только находок не хранилось в его тележке, с которой он таскался повсюду, обожая долгие прогулки. Родственники не понимали его и несколько раз пытались отправить старика в больницу для умалишенных, надеясь, что им перепадет что-то из его огромного счета в банке. Гаюс когда-то был владельцем крупной торговой компании, но после того, как понял, что деньги для него мало что значат, а от общения с партнерами, постоянно мечтавшими о прибыли, его уже порядком тошнит, он с головой ушел в познание себя. Не сразу Гаюс стал тем, кем являлся, и долгие годы потребовались ему, чтобы научиться работать со своими видениями, но зато теперь жизнь оказалась наполнена воздухом свободы, заставляющим просыпаться и с улыбкой встречать каждый новый день. Подморозило, и на тропинке, змейкой огибавшей ворота и терявшейся в глубине сада, Гаюс чуть не поскользнулся и сумел сохранить равновесие лишь из-за тележки. К тому же темнота мешала идти. Нужно найти быстрее свечи, обычно он хранил их здесь же, под одной из обвалившихся ступенек перед входом. Оставив тележку на месте, осторожными шагами Гаюс все-таки дошел до тайника и, достав коробку спичек, наконец-то зажег свечу. Из глубины часовни вдруг послышался чей-то стон. Гаюс остановился в нерешительности. Игра воображения или может всего лишь ветер? Но стон повторился и теперь был слышен отчетливее. Значит, в часовне кто-то есть. Версию с призраком или ещё чем-то потусторонним Гаюс отмел сразу, так как присутствия таких сил совсем не чувствовал. Огонь свечи вскоре осветил пространство перед бывшим когда-то алтарем, и Гаюс увидел лежащего на полу молодого человека в необычной одежде. Возможно, это один из тех, кто приехал на съезд экстрасенсов. Но вот что он делает здесь? - Эй, парень, ты там в порядке? Нужна помощь? Темноволосый юноша встал на колени и странно посмотрел на него, словно пытался понять, что ему говорят. Волосы незнакомца оказались довольно длинными, почти до пояса. «Парик, что ли, нацепил?» - предположил Гаюс. - Чего ты так на меня уставился? Тебе помочь, говорю? Знаешь, здесь не лучшее место для отдыха… Ааа… понял, ты собрался тут ритуалы проводить. Поищи другое место, или лучше возвращайся к своим, там у костров как раз вино разливали, когда я уходил… Гаюс начал подозревать, что его догадки верны, но когда вдруг глаза юноши сверкнули золотым, замолчал, не зная, как и воспринимать увиденное. Отблеск свечи? Или же… Подозрительный какой-то парень. - Простите… Я не расслышал вас… - Мерлин не знал, кто этот человек и как вести себя теперь в мире, который он покинул еще ребенком. И что ему делать дальше? Моргана говорила что-то про портал, может, Мерлин сможет его открыть, чтобы вернуться обратно? Немного помедлив, Мерлин понял, что магия внутри него хоть и сохранилась, теплилась, перетекая волнами и создавая вибрации, но прежняя мощь оказалась словно заперта чем-то, придавлена, почти сломлена. Мерлин чувствовал себя маленьким котенком, способным лишь мяукать и иногда выпускать коготки. - Ты приехал на сбор? - Нет. Я… Я просто не могу пока вернуться домой… Гаюс заинтересованно подался вперед, было нечто такое в этом парне, он обладал сильной аурой и, возможно, имел все же какие-то способности, связанные с миром эзотерики. - Я обычно не вмешиваюсь в чужую жизнь, но по твоему лицу видно, ты сам не свой, и, очевидно, случилось что-то серьезное, раз ты сидишь здесь в этой красивой и дорогой одежде… И явно находишься в состоянии стресса. Кстати, меня зовут Гаюс, а тебя? Мерлин сконфуженно поднялся, решив, что и правда выглядит со стороны не совсем нормально. К тому же пожилой мужчина производил приятное впечатление. - Рад познакомиться… А я Мерлин. - Вот и славно, а теперь, может, мы уйдем отсюда в более теплое и удобное для разговора место, и если ты захочешь поделиться со мной своей историей, я охотно ее послушаю. Я живу рядом совсем один. И буду рад гостю. - Уйти? – Мерлин сомневался, а стоило ли покидать часовню? Возможно, лишь отсюда он сможет вернуться к Артуру. Не лучше ли оставаться на месте? Но что он может сделать, когда так слаб, к тому же Мерлин не знал, как себя поведет в этом мире та часть магии, что сохранилась у него. - Что такое? - Нет, ничего… Вы так спокойны, вы ведь даже не знаете меня. - Тебя зовут Мерлин, и этого мне пока достаточно, - тепло улыбнулся Гаюс. – Если ты готов, тогда ступай за мной… И осторожнее, на улице очень скользко, я едва не упал… Мерлин опасался, что выходя за ворота и покидая территорию сада, он совершает ошибку, ведь он помнил, что Моргана не могла делать этого, боясь закрытия портала. Вот только волшебница не являлась жителем этого мира, а Мерлин был им. Но потом юноша подумал, что попал сюда другим способом, и в его ситуации волноваться уже поздно. Следуя за стариком, оказавшимся довольно разговорчивым, Мерлин вскоре отметил, что ничего не изменилось - магия внутри него продолжала струиться и перетекать, но воспользоваться ею он не мог. Он лишь раз обернулся, вглядываясь в темноту, поглотившую часовню. Двухэтажный дом стоял вдали от дороги, и старику нравилось, что до ближайших соседних строений нужно было идти около десяти минут. - Держи, сейчас быстро согреешься, - Гаюс поставил перед Мерлином огромную чашку какао, которое он сварил на видавшей виды плите. Он усадил гостя за небольшой столик, приютившийся на кухне в самом углу. Яркие ромашки, нарисованные на обоях, радовали глаз. - Еще раз спасибо, - поблагодарил Мерлин, до этого молчавший всю дорогу. Он вспоминал прежнюю жизнь, детские годы в приюте… А ведь теперь ему придется заново учиться понимать этот мир. С тоской сделав глоток ароматного напитка, Мерлин ещё больше загрустил; странным было то, что ему постоянно казалось, что Артур рядом, так четко ощущалось его присутствие, и от этого становилось еще хуже. При свете ламп Гаюс смог лучше рассмотреть гостя. Во-первых, волосы оказались настоящими, во-вторых, прикинув на глаз возраст, Гаюс решил, что парню лет восемнадцать-двадцать, не больше. Да он годился ему во внуки. Под теплым плащом, подбитым лисьим мехом, обнаружились коричневые штаны и синяя шерстяная туника, идущая до середины бедра, на груди висел кулон из розового кварца в виде бутона цветка, а на длинных пальцах лишь одно кольцо, на левом безымянном – простое серебряное, без каких-либо гравировок. Любопытство съедало Гаюса изнутри, кто же этот парень все-таки такой? - Ты сказал, что пока не можешь вернуться домой? Почему? Не хочешь? - Это сложно объяснить… - замялся Мерлин. Не рассказывать же Гаюсу о том, что он явился из мира магии. Не поверит и посчитает, что натолкнулся на сумасшедшего. А разве есть другой выход? Чтобы придумать какую-то ложь, надо знать больше о мире, в котором Мерлин когда-то родился, поэтому придется говорить правду, и будь, что будет. – Вернуться-то я хочу, и очень… просто не знаю, как. - Ничего непонятно, - нахмурился Гаюс. – Давай так… Я, конечно, тоже не произвожу впечатление нормального, (а кто в этом мире здоров?) ты уже заметил, как я одеваюсь, но это мой образ жизни.. Таких, как я, называют городскими шаманами… А вот ты… Твой вид вызывает слишком много вопросов. Что ты делал в часовне, один, в темноте да еще и в таком наряде? - Понимаю, как вы удивились, найдя меня… Я не по своей воле попал в зал часовни. Я переместился туда из другого мира, поэтому так и одет. В моем королевстве при дворе подобная мода… - Мерлин слегка улыбнулся, а потом тяжело вздохнул, понимая, что ничего хорошего не добьется подобным рассказом. - Знаю, вы считаете, что я не в своем уме или же просто сейчас вам нагло вру, насмехаясь. Но прошу, поверьте мне, все именно так, как я говорю! Мне больше некому довериться. - Почему же… - медленно произнес Гаюс. – Я не делаю поспешных выводов…Из другого мира? Интересно. Не знаю, о чем ты болтаешь, но я сразу ощутил в тебе нечто близкое, родное… Ты, определенно, обладаешь даром, вот что я чувствую… - тут Гаюс вскочил и, сняв со стены сковородку, принялся рыться в шкафчиках, ища что-то. Мерлин чуть ли не открыв рот следил за действиями мужчины. Не такой реакции он ожидал. А Гаюс тем временем высыпал на сковородку несколько крупных зерен фасоли, бросил к ним щепотку пшеницы, после чего посыпал все это мукой и в довершении залил странную смесь водой из кувшина. А затем сел за стол. - Положи, пожалуйста, правую ладонь в самый центр сковороды! Мерлин не стал спрашивать, а молча сделал так, как просили. - Спасибо, можешь убирать… - Гаюс стал вглядываться в смесь на сковородке, при этом что-то шепча. Мерлин затаив дыхание наблюдал за ним. Что вообще происходит? Прошло не так уж много времени, прежде чем старик отодвинул сковороду и снова посмотрел на Мерлина. - Я не ошибся, в тебе есть дар, но ты больше связан с фантомами мертвых. Да-да… Из тебя получился бы отличный медиум! - Медиум? – Мерлин не знал этого слова, да и «фантомы» - это еще что за звери такие? – Объясните, я не понимаю. - Ты можешь связываться с духами умерших, вот что, и общаться с ними, задавать им вопросы… Но это не главное. Ты сказал, что ты из другого мира… Я не знаю, как понимать это, но могу поверить, что такое возможно. Ты не врешь, это я могу сказать точно. Воду не обманешь. - Не знаю, что вы такое сейчас делали… Но я рад, что вы не выгнали меня сразу же после моих слов. - Мальчик мой, - покачал головой городской шаман, – похоже, что иная сила привела меня к часовне сегодня, чтобы я нашел тебя. Может, я и не могу помочь тебе вернуться домой, но раз тебе некуда идти, оставайся у меня. Я не только расскажу тебе больше о медиумах, но и помогу развить твои способности. В этом мире такие, как ты, на вес золота. И Мерлин остался… Каждый день он посещал часовню в надежде, что неведомые ему силы вернут его обратно, к Артуру. Но ничего не происходило. Недели сменяли одна другую, перетекали в месяцы, и так прошло уже целых полгода новой жизни Мерлина вдали от королевства, где он оставил часть своей души. На протяжении всего этого времени он ощущал связь с Артуром, невыносимо скучая и тоскуя, правда и эта связь становилась все слабее и слабее, грозя совсем оборваться. И все же оттого, что она истончалась, безграничная любовь, жившая в сердце Мерлина, никуда не исчезала. Королевство Алый Бархат Крепость Камелот Мерлин не мог знать о том, что река времени в мире магии давно изменила свое русло, и текла иначе. Если для Мерлина прошло целых полгода, то для Артура всего лишь около месяца, но и эти недели показались королю вечностью. Он не находил себе места, пока Моргана и Игрейн ломали голову над тем, как же вернуть Мерлина обратно. Игрейн говорила о том, что знает многих магов, способных открывать порталы в мир, из которого пришел Мерлин, но переступать границу миров мог лишь тот, кто открыл портал, к тому же, как когда-то и Моргана, уйти далеко от портала никто не имел возможности. Поэтому с огромным сожалением королеве пришлось придумывать другой способ. Всем при дворе объявили – принц-консорт Мерлин Пендрагон какое-то время будет находиться в башне, проводя ритуал «Раскрытия и увеличения мощи». Такое отшельничество действительно практиковалось у магов, и могло длиться не один год. Поэтому лишних вопросов возникнуть не могло. Артур по-настоящему осознал, как он зависим от Мерлина, лишь когда его потерял. Каждый час для короля теперь проходил так, словно он сгорал в пламени, а затем возрождался вновь, чтобы опять ощутить, как вокруг сжимается кольцо огня. Невыносимо чувствовать Мерлина из-за связи душ и не иметь возможности увидеть его лицо, раствориться в синеве глаз, взять за руки и прижать к себе, ощутив родное тепло, услышать смех, полюбоваться милыми ямочками на щеках, чтобы потом поцеловать супруга в губы. Связь между ним и Мерлином становилось все слабее, но Артур, чувствуя, как это происходит, все больше и больше понимал - он любит Мерлина, и магический обряд здесь совсем не при чем, поскольку Игрейн рассказала ему о подобных браках в роду Пендрагонов. Когда связь по каким-то причинам начинала угасать или сразу нарушалась, а один из супругов не любил, а находился рядом лишь из-за долга, он не чувствовал ничего, потому что со связью пропадала и эмоциональная зависимость от другого человека. Артура не могли отвлечь ни дела королевства, ни муштра новобранцев, прибывших в Камелот в качестве пополнения в рядах королевской армии. Ничего не интересовало его, так как мысли занимал лишь один Мерлин. Где он и что с ним? Почему не может найти дорогу обратно, если все еще жив? И что с его магией? Игрейн несколько дней назад обмолвилась Артуру на этот счет: если он все еще чувствует Мерлина, значит, магия никуда не ушла, даже в другом мире, а потом, будто что-то вспомнив, королева сказала, что ей нужно кое-что проверить, и убежала в библиотеку, и не выходила оттуда до самого утра. А покинув книжное царство и ни с кем не обмолвившись даже словом, заперлась у себя в покоях. На следующий день она позвала Моргану и Артура к себе и рассказала о том, что кажется, у нее есть одна идея. - …И тогда ты сможешь пойти вслед за Мерлином в его мир и отыскать его там, чтобы вернуть навсегда... Это лишь моя догадка… И тут есть одно «но», - Игрейн не хотелось озвучивать то, чего она боялась больше всего на свете. - Мы должны попробовать! – воодушевленная Моргана не удержалась от выкрика, перебив королеву, но выслушав ее до конца, обеспокоенно спросила: - Простите, ваше величество, какое «но»? Артур, до это сидевший как на иголках сцепив руки в замок, порывисто поднялся со стула, понимая - на этом свете не бывает все так легко и просто. - Говори же, не тяни! Прошу! - Тут вот в чем дело, Артур, - продолжила Игрейн. - Даже если мы с Морганой совместными усилиями, используя вашу связь с Мерлином, и откроем портал, то как только ты попадешь туда, портал закроется. И если ты все-таки отыщешь Мерлина, то не знаю, сможете ли вы даже вдвоем вернуться обратно. Что, если я ошибаюсь, и даже ты будешь не в силах что-то изменить? - Не важно! - Артур решился сразу, как узнал, что есть хоть какая-то возможность снова увидеть Мерлина. Невозможно передать то, что творилось в душе Артура. Не думал он, что впустив любовь в свое сердце, сможет так измениться сам. – Я не смогу без него… И как дальше жить? Поймите, я… Как же я мечтаю вернуть все назад, и если бы я тогда, в башне, не повел себя как осел!.. Возможно, сейчас… Мерлин был бы со мной…- Артур ходил туда-сюда по комнате, а потом резко остановился и сел на кушетку, будто не в силах больше говорить о своих чувствах, и замолчал. Игрейн смотрела на сына, понимая одно: как бы ей не было сейчас тяжело, ему приходится еще хуже. Будь у нее возможность спасти Утера, она бы не колебалась ни секунды. - Тогда нужно поторопиться. Но ритуал мы проведем в той самой башне, где обряд между тобой и Мерлином вступил в силу. - Подозреваю, что вы неспроста тогда заперли нас именно там, - озвучил свои мысли Артур. - Да, ты прав. Там магия, которую мы, владеющие даром, берем из пространства, накапливается в разы быстрее… Идемте… Стоя в центре нарисованной на полу двенадцати конечной звезды, Артур старался не волноваться и сосредоточиться на том, что ему говорила королева. Игрейн и Моргана находились по разные стороны, не вступая на границу рисунка. - Ощути связь, Артур, почувствуй ее тепло в своем сердце, не думай ни о чем другом, представь ее себе как четкую золотую линию, выходящую от твоего солнечного сплетения и идущую к Мерлину. Держи его образ в голове и желай всей душой оказаться рядом… Храни молчание. Мы начинаем… Игрейн подняла руки, и звезда на полу засветилась голубым, потом Моргана повторила движение, и к бледному свечению добавились зеленые цвета. Королева начала напевать какое-то заклинание, Моргана подхватила его. Они обе стояли, закрыв глаза, отдаваясь волнам магии, пропуская их через себя и собирая всю ее силу, чтобы спустя время обрушить ее общим потоком в то место, где стоял Артур, который не видел, как его тело охватило сияние, размывая контуры и делая почти прозрачным. Он ощутил лишь, как висков будто дотронулось что-то холодное, а живот довольно сильно скрутило. Потом перед глазами все поплыло, а звуки исчезли. Артур упал на одно колено, не зная, все ли должно идти именно так, или же его постигла неудача. Но когда боль стихла, а он смог слышать, то открыв глаза, понял, что сидит на каменном полу в совсем незнакомом месте. Голые чужие стены, какой-то мусор и пыль повсюду. Чей-то заброшенный дом? Перенос удался? Это мир Мерлина? Артур поднялся и, заметив свет, падавший из дверного проема, направился к нему. Но тут левую сторону груди резко обдало жаром, а через какую-то секунду осталось лишь приятное тепло. Артур быстро расстегнул камзол и коснулся буквы «М» на коже, еще не веря в то, что случилось. Ведь с того момента, как Мерлин исчез, от метки всегда шел холод, и она с каждым днем становилась все тусклее, норовя пропасть совсем. Сейчас прежние золотые краски ожили, вселяя надежду, и Артур впервые за последний месяц улыбнулся, не скрывая радости. Он чувствовал Мерлина так сильно, будто тот совсем близко… и скоро они встретятся… Артур почему-то даже не сомневался в этом. Англия - Мистер Эмрис, а после проведенного вами ритуала нас точно больше не будут беспокоить? – миловидная девушка двадцати трех лет в сером спортивном костюме поднялась с дивана, чтобы проводить экстрасенса до дверей. - Можно просто Джетро… Я провел чистку, и теперь всё закончилось… Будьте спокойны, я вам уже сказал - фантом вашего дедушки не враг вам, а защитник! - высокий темноволосый молодой человек с короткой стрижкой, одетый в черные джинсы и футболку, собрал свои вещи в сумку и застегнул молнию. В его темно-синие глаза если и не влюблялись почти все клиенты, то никто точно не оставался равнодушным, взглянув в них хоть раз. - Спасибо вам, я просто уже потеряла надежду, думала, что со мной что-то не так, и я схожу с ума.. И дом собиралась продать, чтобы переехать.. - Теперь не нужно, - видя, как взволнована девушка, Мерлин подошел и на прощание обнял ее, передавая вместе с теплом энергию спокойствия. За прошедшие полгода Мерлин сильно изменился и не только внешне: он приобрел уверенность и открыл для себя возможности медиума, научившись помогать людям. И такая работа оказалась ему по душе. Он выбрал имя Джетро в качестве псевдонима в мире экстрасенсов и уже успел зарекомендовать себя как довольно сильного медиума. Он быстро всему учился, от теории переходя к практике. Гаюс познакомил его со многими интересными людьми, выбравшими путь внутренней силы. Мерлин работал почти на износ, (Гаюс много ворчал по этому поводу и пытался откормить сильно похудевшего парня различными супчиками собственного приготовления) только чтобы не думать о том, что Артур, скорее всего, потерян для него навсегда. И ему не суждено больше никогда вернуться в королевство Алый Бархат. Юноша много раз пытался сделать это, мог по нескольку часов, а то и весь день провести в часовне, касаясь ладонями холодного камня, наворачивая круги по пыльному залу, но все бес толку, словно тот, теперь уже казавшийся плодом его фантазии мир, не желал впускать его обратно. И все же Мерлин не терял надежды - он все еще чувствовал Артура, несмотря на то, что связь между ними норовила совсем оборваться. Выйдя из вагона поезда, Мерлин спустился с платформы и вывернул на тропинку, идущую через лес, до дома Гаюса отсюда уже недалеко. День клонился к закату, но солнце все еще ослепляло яркими лучами. Майский воздух, наполненный ароматами цветов, хотелось вдыхать полной грудью. Мерлин шел не спеша, находясь мыслями где-то далеко, в наушниках играл один из популярных трэков - музыка часто помогала расслабиться и сбросить напряжение лучше любых стимуляторов. Вдруг Мерлин резко остановился из-за того, что кожу под левой ключицей будто опалило огнем, а радужка его глаз на мгновение окрасилась золотым. Слегка пошатываясь, он чуть постоял, приходя в себя, а осознав случившееся, сорвался с места и побежал, перепрыгивая опасно торчащие коряги, сминая подошвами кроссовок сухие веточки, прямо через лес к тому месту, куда его тянуло с такой непреодолимой силой… В незнакомом саду цвели яблони, распускаясь во всем своем великолепии. В этом мире весна, в то время как земли королевства Артура покрыты воздушными слоями снега. Задумчиво пройдя между деревьев, мужчина все же с некоторым опасением приблизился к воротам, за которыми его ждал чужой мир… и Мерлин. Послышавшийся справа шум, словно кто-то быстро бежал, привлек внимание. Артур сделал несколько решительных шагов, преодолевая невидимую границу, и оказавшись на дорожке из гравия, замер, не веря своим глазам. Прислонившись спиной к небольшому заборчику и пытаясь отдышаться от долгого бега, неподалеку остановился тот, кого Артур сначала не узнал, а потом посчитал себя самым настоящим идиотом и тихо рассмеялся. Это был его Мерлин, хоть и изменивший прическу и теперь носивший непривычную одежду... Артур не стал окликать его; пребывая в волнении, он стоял и ждал, пока Мерлин сам заметит его. Парень поднял голову, словно почувствовал что-то, и в следующий миг их взгляды встретились - голубая нежность устремилась к вечной синеве. Мерлин прошептал что-то, а потом медленно подошел к нему, будто сомневался в том, что Артур не мираж. Тогда Артур сделал то, о чем так часто мечтал в разлуке – крепко обнял Мерлина, не желая больше отпускать, ласково коснулся коротких волос, привыкая к новым ощущениям, и вдохнул родной запах, по которому так скучал. - Так долго… Как же долго… Артур, я думал, что больше никогда не увижу тебя, - Мерлин стиснул в руках бархатную ткань камзола и уткнулся носом в шею любимого. - Я тоже, Мерлин… - и не добавляя больше ничего, Артур поцеловал Мерлина, чувствуя, как горячие губы раскрылись навстречу… Казалось, прошла вечность, прежде чем они оторвались друг от друга. - А ты похудел, - заметил Артур, он все никак не мог насмотреться на Мерлина. - Так вышло… Но объясни же мне, как ты попал сюда? - Через портал, который смогли открыть моя мать и Моргана. - Но как ты смог войти в него? Ты ведь не маг, - все еще не понимал Мерлин. - Из-за нашей с тобой связи душ, если бы не она, то… - Артур не договорил, так как даже не хотел представлять, что бы было. - Кажется, я понял... Но Артур, - Мерлин отступил чуть назад, только сейчас осознав, что так тревожило его, - почему ты сделал это? Ты ведь знал, что, скорее всего, не сможешь вернуться назад. Магия в этом мире работает иначе… Моя истинная сила, она вроде как запечатана. - Мерлин, ты для меня важнее целого королевства… Если ты будешь со мной, мне все равно. - Означает ли это, что… что ты… - Мерлин замолчал, боясь, что все неправильно понял, и Артур говорил о чем-то другом. - Что я люблю тебя? – вдруг светло улыбнулся Артур и взъерошил темные волосы Мерлина. – Да. Не представляешь, как я жалел, что не сказал тебе этого раньше! Мерлин стоял и не верил, потому что ведь невозможно, чтобы мечты вдруг сбылись, и Артур пришел за ним и действительно говорил о любви! Артур не мог понять, почему Мерлин молчит и как-то странно смотрит на него, а потом заметил блеск в синих глазах, напомнивший королю о той самой встрече после его возвращения с войны. – Твой взгляд… Знаешь, а я ведь, похоже, влюбился в тебя, сам того не понимая, ещё когда впервые увидел твои волшебные глаза. - Подумать только, - покачал головой Мерлин и рассмеялся. – Артур Пендрагон, а ты, оказывается, романтик… - Только рядом с тобой, - поспешил заметить Артур и широко улыбнулся, после чего вновь поцеловал Мерлина. - Я хочу знать все, что произошло с тобой, пока я изнывал от тоски в Камелоте! - после небольшой паузы потребовал король. - Я расскажу, только не здесь. Скоро стемнеет. Идем. Мерлин не знал, что будет с ними дальше, но как только появился Артур, маг отчетливо понял – до этого он не жил, а существовал, словно один из тех фантомов, которых он видел стоящими за спинами своих многочисленных клиентов. - Гаюс вернется только утром, у него свои дела… - Мерлин суетился у плиты. Он залил травяной отвар горячей кипяченой водой и оставил настаиваться. - Так, я не очень понял, если Гаюс вроде как твой учитель, то сам он кто? Маг? – Артур наблюдал за движениями Мерлина, старясь не напрягаться, но все вокруг было слишком непривычным. Вот только если начать расспрашивать о каждой вещи, можно сойти с ума от переизбытка знаний. - Нет. Но что-то вроде… Артур, в этом мире магией называются несколько иные способности. Ты не можешь их видеть, лишь почувствовать. И не все из людей стремятся развивать в себе «внутреннюю магию». А многие, наоборот, из-за денег притворяются, что умеет что-то, и обманывают других внешним видом и разными атрибутами… - Не углубляйся в подробности… - поморщился Артур. - Я рад, что этот Гаюс помог тебе. Мне стоит отблагодарить его. - Он очень добрый, и ты ему понравишься, - Мерлин поставил на стол две чашки целебного напитка и присел. - Мерлин, а почему ты остриг волосы? – Артур сменил тему, не спеша брать кружку в руки. - Из-за моей работы, сложно объяснить… Что, тебе совсем не нравится? - Хм, нет. Тебе все идет, просто непривычно как-то… Ты так выглядишь взрослее. - Ну… все-таки здесь прошло полгода… - Подумать только, для меня и месяц показался чуть ли не вечностью, а для тебя… Удивительно, как ты не забыл меня за такой срок… - Не говори чушь, Артур! Забыть тебя? Я не смог бы, даже если бы и попытался это сделать! - Мерлин произнес это жестче, чем намеревался, просто он не желал возвращаться воспоминаниями в то время, особенно в те дни, когда ему хотелось умереть, покончить разом со всеми проблемами. Иногда он смотрел на ритуальный нож в своей руке и думал о том, как легко провести острым лезвием по запястьям… И больше не будет боли и кошмаров, заставляющих просыпаться каждую ночь в холодном поту. Никогда. Но потом Мерлин вспоминал Артура, его улыбку и низкий голос, и понимал: поступить так будет неправильно. Но он с ужасом ждал того момента, когда последняя ниточка их связи с Артуром порвется, а поблекшая буква «А» пропадет навсегда… Руки Мерлина затряслись, и он пролил чай на бирюзовую скатерть. Артур обогнул стол и обнял Мерлина со спины. - Прости, я не должен был говорить тебе такое… Я дурак. - Ничего, мои страхи в прошлом… Сейчас ты со мной, - Мерлин дотронулся до сильных рук, обнявших его. Артур поцеловал супруга в макушку, а затем коснулся легкими поцелуями шеи и слегка прикусил мочку уха. Мерлин, давно забывший, что такое близость с мужчиной, ощутив жаркое дыхание на коже, мгновенно возбудился, желая одного – быстрее оказаться в постели с Артуром. Поднявшись и развернувшись к Артуру лицом, Мерлин простонал в раскрытые губы: - Оо… Я не выдержу больше, – и прервав очередной глубокий поцелуй, взял любимого за руку и потащил по лестнице наверх, в комнату, выделенную ему Гаюсом. - Куда мы? - Догадайся. - Думаю, что в спальню… Только почему твой голос звучит как-то угрожающе? – Артур поднимался по скрипучим деревянным ступенькам, пытаясь отвлечься, задавая глупые вопросы, только чтобы не наброситься на Мерлина прямо здесь, ведь в Камелоте лестницы и укромные проемы между этажами стали излюбленными местами уединения короля и его супруга. - Узнаешь... чуть позже. Мерлин толкнул дверь и зажег свет, они оказались в небольшой комнате, в которой царил полный беспорядок. - А ты вообще здесь убираешься? – бросил Артур. Мерлин стянул с себя черную футболку и кинул её на пол. Золотая буква «А» на груди переливалась и поблескивала, завораживая. - Помолчи и раздевайся. Или мне все сделать самому? - О! - Артур вспомнил, как в башне он разыграл Мерлина, пытаясь напугать, и говорил примерно таким же тоном. Только у Мерлина получилось произнести это не зло, а весьма соблазнительно. Все-таки он изменился не только внешне: из голоса исчезли мягкие нотки, а в движениях появилась не присущая ему до этого властность. – Небольшая помощь бы не помешала… И Мерлин помог и справился с одеждой Артура весьма быстро, да и сам вскоре оказался полностью обнаженным. Уже лежа на довольно узкой кровати, они целовались до исступления, одаривая друг друга нежностью и страстью, будто пытаясь наверстать упущенное время, поэтому разрядка пришла довольно быстро, лишь после непродолжительных ласк без проникновения… Чуть позже Артур осознал, что все развивается не по его плану, потому что Мерлин оказался сверху, страстно целуя и чуть покусывая нижнюю губу любимого, а затем стал обводить языком соски, спускаясь влажной дорожкой до пупка, чтобы потом обхватить горячим ртом член, успевший снова налиться и затвердеть. И, наверное, именно эта ласка и заставила Артура слегка отвлечься, а Мерлин воспользовался этим, чтобы удобнее устроиться между разведенных ног Артура и начать растягивать его пальцами. От них шел холод, и не успел Артур спросить, почему, как прохлада пропала, и приятное тепло словно заполнило изнутри, разрастаясь по позвоночнику и превращаясь в жар. - Мерлин… О... Давай же… Чего медлишь?! - Артуру, до этого не испытывавшему ничего подобного, стало не хватать того, что он уже получал. Он хотел ощутить Мерлина внутри себя, его член, а не пальцы. Мерлин будто услышал его мольбы и, убрав пальцы, глубоко вошел в уже растянутый вход и стал двигаться. Артур открыл глаза и посмотрел на Мерлина, желая навсегда запомнить это раскрасневшееся лицо и томный потемневший взгляд. И чем больше росло напряжение, тем ярче светились буквы на коже, но никто из двоих, предававшихся любви, поначалу не замечал этого, пока сияние не стало ослеплять. Артур не знал, что происходит, да и какие мысли, когда изнутри шла такая мощь, что он чувствовал, будто вот-вот взорвется. Он кончил первым, закрыв глаза, а когда вновь их открыл, обомлел. Волосы Мерлина снова отросли и теперь водопадом шелка падали Артуру на грудь, а радужку глаз супруга затопило золото, исчезнув только тогда, когда он, сделав последний толчок, упал обессиленно рядом. Немного погодя Артур приподнялся на локтях и спросил: - Что это было? Твои волосы… Они… Мерлин лежал и глупо улыбался, трогая отросшие пряди. - Не знаю, Артур, но… Моя магия… Похоже, ты каким-то образом высвободил ее. Хотя по всем законам этого мира она работать не должна. - Значит ли это, что мы сможем вернуться? В один миг став серьезным, Мерлин чуть ли не вскочил с постели, но удержался и всего лишь сел. - А ведь ты прав! Теперь я могу попробовать открыть портал в Месте Силы. К тому же ты рядом как связующее звено между двумя мирами. - Место Силы? А что это и где? - Да я про часовню, где открылся портал, через который ты и пришел ко мне… - И когда мы отправимся туда? Сейчас? – Артуру не терпелось узнать, получится ли задуманное. Хоть он и был готов на все ради Мерлина, но свой родной мир он все же желал увидеть снова. Мерлин задумался, прежде чем ответить. - Нет. Нужно дождаться Гаюса. Я не могу вот так уйти… Не попрощавшись. - Конечно, ты прав, - Артур обнял мужа и укрыл их обоих одеялом. – Давай оставим это до утра… Можешь выключить свет? - Мне стоит только моргнуть! Мерлин тихо засмеялся, а комната тут же погрузилась во мрак. Артур обнял его крепче и какое-то время прислушивался к дыханию любимого, и сам не заметил, как уснул. Когда они спустились вниз, разбуженные ароматами еды, Гаюс сидел за столом и попивал черный чай с бергамотом вприкуску с горьким шоколадом. Старик и бровью не повел, когда увидел Артура, будто до этого каждое утро на его кухню заходил король из магического мира. - Я уж думал, вы проспите до обеда… - он отложил газету, которую читал, в сторону и внимательно посмотрел на вошедших, не скрывая заинтересованного блеска в глазах. – О, Мерлин, твои волосы отросли… Неужели случилось то, о чем я думаю?.. Так-так… Посмотрим-ка на твою ауру… Ой, да ее границы непонятно где и заканчиваются, такое ощущение, что твоя энергия повсюду! А это и есть твой Артур – король Алого Бархата… - глаза Гаюса теперь внимательно изучали короля. - Наконец-то я могу на тебя посмотреть, Мерлин столько о тебе рассказывал! Вашу связь даже я чувствую, какая сильная… - Не буду удивляться твоим способностям, - улыбнулся Мерлин, который думал, что ему придется все объяснять учителю. – Артур оказался здесь при помощи портала, созданного двумя волшебницами… А сейчас я тебе кое-что покажу. Смотри… - протянув ладонь, Мерлин шепнул понятные лишь одному ему слова, и в воздухе, повиснув над столом, заискрился крылатый дракончик, испуская пламя из блесток. – Никогда не думал, что смогу колдовать в этом мире! Гаюс смотрел как завороженный, а когда создание магии исчезло, довольно улыбнулся. - Благодари своего мужа, Мерлин, так как он рожден в мире магии, то ты смог высвободить такую силу, воспользовавшись вашей с ним связью душ. - Это вам спасибо за то, что приютили Мерлина, - вступил в разговор Артур. Пожилой мужчина в ярко-зеленой рубашке и клетчатой юбке, доходившей до колен, с беретом на голове вызывал, по меньшей мере, интерес. Таких людей Артуру еще не доводилось встречать, и тогда он задумался о том, что совсем не знает, как выглядят и одеваются жители этого мира. – Не знаю, что бы я делал без него… - Не за что… Он тоже помог мне во многом… Глядя на вас обоих, я уже знаю, что вы хотите мне сказать. Собираетесь попробовать вернуться обратно, используя энергию Места Силы? - Да… Гаюс, все же я так и не привык к тому, что ты все всегда знаешь наперед! - засмеялся Мерлин. - Тогда после завтрака и отправимся, - Гаюс вернулся к чтению, выглядел он совершенно спокойным, будто открывать порталы для него - обыденная рутина. – Ах да, не забудь переодеться в наряд, что на тебе был в тот день, когда я тебя встретил! - Знаешь, Гаюс, даже если мы и сможем вернуться, а не притянет ли меня мой родной мир против моей воли снова? Ведь это уже случилось… Это тревожит меня больше всего, - поделился своими опасениями Мерлин, пока они шли до часовни. Артур немного опережал их, двигаясь чуть быстрее. - Мерлин, снова ты ленишься подумать, а вроде я учил тебя анализировать происходящее, отсекая лишнее! - Гаюс поправил сбившийся на бок берет. – Ты ведь сам мне рассказывал, что когда ты случайно открыл портал, то чуть было не покинул мир магии. А это все случилось сразу после того, как ты получил новую силу. Естественно, за такой короткий срок ты еще не мог подчинить себе такую мощь. И твоя же магия сработала против тебя, ты запустил процесс, который должен был завершиться рано или поздно. Магия росла внутри тебя, а вместе с ней росла и сила этого процесса. И в какой-то момент она достигла наивысшей точки, и хлоп – ты оказался в часовне, где тебя нашел я. Магия, полученная тобой в том мире, не могла действовать здесь совсем не потому, как мы решили с тобой сначала. Ты сам, не осознавая этого, запечатал ее при перемещении. И опять же здесь важна роль Артура – из-за того, что ваша связь держалась, несмотря на разделяющие вас границы миров, твоя магия, хоть ты и не мог ей пользоваться как привык, все равно жила внутри тебя… Думаешь, почему из тебя получился такой отменный медиум? Дар либо есть, либо нет. Этому нельзя научиться… - Гаюс вдруг остановился, заметив что-то на дороге. Подняв какой-то камешек и положив его себе в карман, он продолжил: - А когда Артур оказался здесь, то твоя магия, ощутив родную энергию, устремилась наружу. - О, Гаюс, ты просто гений! То есть, если я правильно понимаю ход твоих рассуждений, только если я сам не захочу открыть портал между мирами, я не вернусь сюда? - Совершенно верно, - кивнул Гаюс и приобнял Мерлина за плечи. – А вот мы и пришли. Артур уже стоял у ворот, почему-то не решаясь войти в сад. - Смелее, молодой человек, совсем скоро вы уже будете в своем Камелоте… - и обойдя Артура, Гаюс первым направился к часовне из темно-серого известняка. - Он так уверен в том, что у нас получится? – посмотрел ему вслед Артур. Мерлин взял его за руку и крепко сжал. - Иногда я думаю, что он знает больше, чем кто-либо в обоих мирах… - Так, вставайте сюда, к алтарю и возьмитесь за руки, - Гаюс начертил мелом на полу круг, после чего вытащил из своей тележки девять свечей, расставил их на границе белой черты и зажег. – Это для того, чтобы меня еще не дай Бог в ваш мир не затянуло! - хмыкнул он. – Ладно, я шучу… Хотя доля правды в моих словах и есть. Не важно, - старик отмахнулся и, отойдя к дальней стене, сложил руки на груди. Еще в саду он успел обнять Мерлина на прощание и по-отечески похлопать Артура по плечу, произнеся несколько напутственных слов. – Да пребудет с вами Сила. Начинай, Мерлин… Мерлин не знал, как именно и что ему делать, он просто доверился чувствам и магии, сосредоточившись на созданной в воображении картинке – крепость Камелот, его величественные залы, утопающие в роскоши… Маг коснулся неосязаемой связи, соединяющей с Артуром, и пожелал уйти, переступить границу. Мягкое золотое свечение окутало две фигуры. Артур ощутил легкое покалывание по всему телу, но оно оказалось даже приятным, на этот раз никакой боли, лишь голова закружилась, и уши снова заложило, но не успел он ощутить дискомфорт, как все прошло… А цветочный запах исчез. Когда Артур открыл глаза, его лицо осветила улыбка – место было ему не просто хорошо знакомо, он был дома. Но самое главное, что напротив стоял Мерлин и смотрел на него взглядом, наполненным безграничной любовью. - Мы снова в той самой башне, где все и началось… - Мерлин огляделся, его взгляд наткнулся на висевшую картину на стене с изображением двух мужчин в коронах. Стало казаться, что они с Артуром на них даже чем-то похожи. - Нет, - Артур прижал к себе Мерлина, ласково касаясь его щеки и, запустив пальцы в волосы, одарил поцелуем чувственные губы. – Все началось гораздо раньше, когда мы были еще детьми. - Брось, Артур, ты ведь меня даже не запомнил, - улыбнулся Мерлин, целуя в ответ. - Зато ты успел меня приворожить еще тогда. Я уверен. - Ты сиял так сильно, что я просто не мог не влюбиться в тебя… Последовал поцелуй. Затем еще один. - Не смей больше покидать меня, слышишь? – прошептал чуть позже Артур и сильнее сжал Мерлина в объятьях. - Клянусь вечностью, я буду всегда рядом, - ответил его маг, супруг и возлюбленный. Конец.
293 Нравится 10 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (9)