Соседские истории

PG-13
Завершён
51
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 9 024 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник

5. День Х

Настройки
      К концу недели квартиру уже можно было назвать обитаемой: все коробки разобраны, мебель стояла на местах, и даже появились шторы. Последние были повешены скорее с практической целью, нежели для создания уюта, но одно другому не мешает.       Единственным необитаемым местом оставалась спальня. Там еще не было кровати, покупку которой Ло отложил до лучших времен. Ну или до первой зарплаты на новой работе.       Сейчас же главной насущной проблемой являлась дурацкая традиция — новоселье. Хоть у Трафальгара было не очень много друзей и родственников, но все они, как один, твердили, что отметить переезд нужно обязательно.       Днем Х была назначена суббота, собственно, утро которой и наступило. Немногочисленные гости были приглашены к пяти, а сейчас Ло предстояло убраться и приготовить еды. Особых кулинарных талантов у него не имелось, но запечь мясо в духовке и сделать пару салатов он точно мог.       Трафальгар принес ноутбук, поставил его на барную стойку, включил свое любимое шоу и принялся за готовку.

***

      К тому времени, когда часы показывали половину пятого, у Ло уже не осталось сил. Он устало рухнул на диван, мечтая о том, чтобы еще не начавшийся вечер быстрее закончился.       В дверь позвонили. Трафальгар вымученно простонал. — Кто такой чрезмерно пунктуальный нашелся?       На пороге обнаружился Луффи. Кто бы сомневался. — Привет, Траффи! — радостно воскликнул парень, проскальзывая в квартиру.       Ло уже даже успел привыкнуть к подобным действиям. Это происходило всю неделю. — Привет, — Трафальгар закрыл за гостем дверь. — Ты помнишь же, что я приглашал вас с Эйсом к пяти? — Конечно, я пришел пораньше, чтобы помочь.       Ло ожидал любого ответа, но не этого. — Эм, хорошо, проходи.       Луффи в считанные секунды оказался в гостиной и втянул носом воздух. — Как вкусно пахнет, — осоловело произнес Монки. — Ясно, ты пришел пораньше, чтобы помочь съесть все приготовленное до прихода гостей.       Трафальгар развернул Луффи за плечи, подталкивая его в сторону дивана. Чем дальше он от кухни, тем безопаснее для еды. — Эй! Я правда-правда хотел помочь! — завозмущался парень, пытаясь вернуться к источающей ароматы плите. — Вот и помоги. Принеси складной стол, он стоит в комнате, а этот журнальный унеси туда.       Монки, получив задание, с энтузиазмом принялся его выполнять. Ло некоторое время понаблюдал за действиями соседа, а потом и сам занялся делом. Пока он доставал тарелки, бокалы и столовые приборы, Луффи принес стол и пытался разобраться с его конструкцией.       Сначала Трафальгар не собирался его ставить, а хотел обойтись журнальным и барной стойкой, но наготовил неожиданно много. И все это лучше расположить на большом столе, чем таскаться с тарелками по дому. Кстати о тарелках, их оказалось не так уж и много, как и посуды в целом. В обычные дни она была не особо нужна, а гости в его доме были редким явлением. До переезда. — Траффи, я все! — радостно сообщил Луффи, заставляя Ло вынырнуть из своих мыслей. — А где скатерть? — Скатерть? — повторил Трафальгар. О такой вещи он раньше вообще не задумывался. — У меня нет скатерти.       Луффи поскреб затылок, задумавшись. — А у нас тоже нет, — вдруг выдал он. — Это я по привычке спросил. Когда мы к Дадан ездим, то она раскладывает стол и стелет скатерть.       Ло не стал спрашивать, кто это, опасаясь потока историй, но по теплой улыбке Монки понял, что кто-то близкий. — Держи, — Ло достал упаковку купленных вчера салфеток. — И вот тарелки с приборами.       Луффи деловито принялся расставлять посуду. — А кто будет? — поинтересовался парень, раскладывая салфетки. — Вы с Эйсом, Коразон и Кид с Бепо, — назвал гостей Ло и наклонился к духовке, чтобы достать мясо с овощами.       Возникшая тишина за спиной как-то насторожила. Трафальгар обернулся. Луффи растерянно вертел в руках тарелку. — А тарелку Бепо тоже ставить на стол? — Ну да, — Ло не понял, почему вдруг Луффи решил дискриминировать его друга.       Монки поставил тарелку и опять завис. — И вилку тоже?       Только после этого вопроса до Трафальгара дошло. Он расхохотался, упираясь руками в колени. — Траффи, ты чего? — растерянно спросил Луффи, разглядывая ржущего Ло. — А, черт, — Трафальгар перевел дыхание, вытирая выступившие от смеха слезы. — Только ты мог до такого додуматься. — Да в чем дело? — продолжал недоумевать Луффи. — Ты решил, что Бепо — это кот? — Ну так Бепо же кот, — Монки ткнул пальцем в сторону сидящего на диване животного. — Не собака же!       Трафальгар подавил в себе вновь зарождающийся смех. — Бепо — это мой друг, в честь которого и зовут кота.       На самом деле история с именем кота была немного длиннее. Бепо работал ветеринаром в клинике, и слишком часто какие-нибудь сердобольные люди приносили к нему бездомных животных, а потом просто давили на жалость, мол, нашли, а нам не нужен. Вы подлечите, мы вам заплатим, но себе не возьмем. Бепо не мог отказать, а потом носился с этими кошками-собаками по друзьям, пытаясь пристроить животных. И каким-то невероятным образом очередной жертвой Бепо стал Ло. Сначала его попросили просто передержать у себя этот белый пуховый комок пару дней. Пара дней превратилась в недели, Трафальгар уже и привык к тому, что дома его кто-то ждет. Но за все это время имя он ему так и не дал, так как у кота все еще был статус временного сожителя. И вот однажды к нему заглянул Кид, который, обнаружив животное, радостно воскликнул: "Ого, а кто это тут у нас?". На что Ло ответил: "Да это Бепо". Он имел в виду, что Бепо, как обычно, раздает животных, но Кид понял по-своему, решив, что так зовут кота. Трафальгару было лень объяснять, а кличка так и прижилась. Даже сам Бепо не знал этой истории, наивно полагая, что друг назвал питомца в честь него.       Теперь смеялся Луффи. — Траффи, а я уже было подумал, что ты немного странный. — Это ты так завуалировал слово «псих»? Спасибо и на этом. — Всегда пожалуйста.
Примечания:
51 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (9)