***
Спустя час Холмс стояла напротив Скотланд-Ярда и недовольно смотрела на стеклянную дверь. Аарон Рамиро уже проел ей весь мозг по поводу того, что дочь звонила ему из участка. От его высокого голоса и быстрой речи у Микаэлы разболелась голова. А несговорчивость Грейс Лестрейд действовала на нервы. Да еще и нога разболелась: ей никогда не везло с новой обувью. Встряхнув короткими волосами, Холмс наконец направилась к зданию полиции. На входе ее попытался остановить молоденький констебль, но холодный изучающий взгляд и заверение, что инспектор Лестрейд ее ждет, заставили его выписать ей пропуск. Что за безалаберных юнцов ставят они на пропускном пункте? Холмс знакомым путем поднялась наверх, не обращая никакого внимания на удивленные и заинтересованные взгляды. Своим внешним видом она слишком выделялась среди всех здесь присутствующих. Вовсе не одеждой, нет. Уверенными движениями, спокойным, снисходительным выражением лица. Найти Лестрейд удалось достаточно быстро, хотя ее и перевели в новый кабинет. Как и ожидалось, Эмилия Рамиро сидела в кресле напротив инспектора, все еще плачущая и говорящая довольно невнятно. — Инспектор, я же просила вас отпустить девочку! — резко и без предисловий начала Микаэла прямо с порога. — Она не имеет никакого отношения к… — Эмилия Рамиро была девушкой Джереми Синклера, и она имеет к нему самое что ни на есть прямое отношение, мисс Холмс, — отбрила ее Лестрейд, внимательно глядя из-под приподнятых бровей. — И пока я не получу все нужные показания, я ее не отпущу. — Откуда?.. — захлебнулась воздухом Эмили, огромными глазами уставившись на инспектора. Она была дочерью миллиардера и дипломата и знала, когда и что можно говорить. Впрочем, она все же допустила оплошность, оказавшись в доме мертвеца. — Вы не особо и скрывались, мисс Рамиро, — пожала плечами Лестрейд. Она кивнула Микаэле, чтобы та закрыла за собой дверь и села на диван. Та молча подчинилась. Судя по выражению лица Лестрейд, допрос не должен был затянуться надолго. И переупрямить сейчас ее не удалось бы. — Ответьте мне на несколько вопросов и я вас отпущу. Нам обеим, нет, нам троим будет легче, если вы скажете правду. — Я… — Эмили бросила умоляющий взгляд на Холмс, но после ее кивка успокоилась. — Хорошо. — Как давно вы встречались с мистером Синклером? — Полгода. — Вы познакомились в банке? — Да. — Ваш отец был против отношений с банковским клерком? — Какое это… — Да, — вместо Эмили ответила Микаэла. — Предупреждая ваш вопрос, инспектор, он не угрожал Синклеру. Он пытался воздействовать на дочь. — Хорошо. — Лестрейд нахмурилась, недовольная вмешательством Холмс. — Когда вы виделись в последний раз? — Две недели назад. Мы расстались. — Вот как. Почему? — Я решила последовать совету отца. — Что вы делали между двенадцатью и часом дня? — В двенадцать я была в торговом центре, а потом отправилась к Синклеру. Он мне прислал СМС и просил приехать. Со мной был водитель, он может подтвердить. — Что ж, последний вопрос: Джереми не угрожал вам покончить жизнь самоубийством, если вы расстанетесь? — Нет. — Спасибо, вы свободны. — Пойдем, Эмили. — Молчавшая до этого Микаэла встала с дивана и, взяв девушку под руку, повела ее к выходу. — До свидания, инспектор. — До свидания, мисс Холмс, мисс Рамиро.***
Микаэла облегченно вздохнула, когда машина с Эмилией Рамиро отъехала от Скотланд-Ярда. Та трещала не хуже отца, раззадоривая пульсирующую в виске боль. Пришлось уверять миллиардерскую дочь, что с инспектором она разберется и это никак не повредит капиталу ее отца. Оба манипуляторы. Холмс была даже немного восхищена. Она устало сжала переносицу пальцами и повернула обратно к зданию Ярда. Теперь предстояло поговорить с… — Так и знала, что ты будешь здесь. — Грейс стояла напротив Микаэлы и с совершенно невозмутимым видом смотрела на нее. В руках она держала два бумажных стаканчика. — Инспектор, вы могли бы не упоминать… — Брось, Микки. Имя девочки не всплывет. Там сразу было ясно, что Синклер сам повесился, идиот. Ты позаботилась о журналистах, а если бы Рамиро не упрямилась, то и здесь бы не оказалась. Как ты и говорила, отец плохо учил ее сотрудничать, а не манипулировать. — Могла бы сразу ее отпустить. — Холмс искривила губы, исподлобья глядя на собеседницу. — Нет. Она должна была дать показания. Хватит об этом. Кофе? — Без сахара? — Что за глупости, прекрати. Ты любишь с клубничным сиропом. — Инспектор ласково улыбнулась и протянула стаканчик и мимоходом спросила: — Новые ботинки надела? Снова натерла? — Да. Спасибо. И, Грейс, это ботильоны. — Микаэла спокойно улыбнулась в ответ и приняла кофе. Все же Лестрейд ее прекрасно знала, а ее показушное упрямство иногда напоминало дурачество и какое-то даже дерганье за косички. Но это не отменяло нежности во взгляде и теплой заботы, окутывающей плечи. Холмс всегда знала, что ее поймут и поддержат, не смотря на хмурый взгляд и упрямое следование правилам. Да и она никогда не останется в стороне. Микаэла никогда не завидовала замужним женщинам. На ее пальце красовалось простое тонкое кольцо из белого золота. Такое же, как и у Грейс. И это было ценнее замужества во много раз.