ID работы: 3777300

Катана всевластия

Гет
PG-13
Завершён
76
Размер:
120 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 57 Отзывы 16 В сборник Скачать

XXV. Из заложников в больные

Настройки текста
      В Нью-Йорк мы въехали поздно вечером, когда на улицах было уже совсем мало народу. Остановившись в глухом переулке Бронкса, мы стали думать, где Шреддер мог держать ребят. Его небоскрёб и старая военная база сразу отпадали, так как мы их прекрасно знали. Химзавод мы тоже исключили. После устроенного нами взрыва там нельзя было находиться – слишком большой выброс химикатов в воздух случился, и его денно и нощно устраняли местные рабочие. - Так, какие ещё заводы у него есть? – спросила Джои. - Ну, ближайший здесь в Бронксе, – мусор перерабатывает, - начал перечислять Донни. – Хотя это, скорее всего, прикрытие. Ещё два небольших цеха в Квинсе – оба оружейные и глубоко под землей. - А остальные заводы? – уточнила Эйприл. – Их в городе немало, и Шреддер их все под себя подмял. - Они не совсем его. Я проверял – большинство заводов города он «подарил» своим друзьям из криминального мира штата. Вряд ли он станет держать там своих пленников. Если, конечно, не захочет с ними поссориться. - Логично, - согласилась Эйприл. - Ещё где-то должна быть новая лаборатория с роботами Стокмана и новое химпроизводство. Но вот где? - Может стоит проверить на этот счёт промзоны в Бруклине и Статен-Айленде? – предложила я. – Чем чёрт не шутит. - Можно, как вариант, - согласилась сестра. – Но вот, сколько времени это займёт… - Да понятно, что не мало. А парней можно ещё поискать на старой стоянке грузовиков в Манхеттене. - Почему там? – переспросил Донни. - Место хорошее – никто кроме Хановских ребят туда не суётся, а это значит, что пленников там вряд ли найдут. - Резонно. Предлагаю разделиться: мы с Эйприл осмотрим «мусорный» завод, а вы – стоянку. А потом встретимся и обсудим дальнейшие действия.       Так мы и решили. Спрятав машину и вооружившись, мы разбежались в разные стороны.       Через полчаса я и Джои были на стоянке грузовиков. Вокруг было тихо, как будто она вообще пустовала. Мы с сестрой прекрасно понимали, что здесь могут быть «драконы», просто они наверняка затаились. Или просто сидят где-нибудь в тепле. Зима всё-таки. - Как думаешь, - заговорила сестра вполголоса, когда мы притаились за одним из грузовиков, - где они могут быть? В каком-нибудь из грузовиков или где-нибудь в складах? - Да фиг его знает, - ответила я. – И там, и там могут быть. - Разделимся? - Давай. Я смотрю грузовики, ты – склады. - Идёт.       После этого мы разбежались по разным сторонам. Проверять грузовики оказалось не так уж и сложно. У всех тех, что я успела проверить, на дверях фургонов были пломбы. Никаких царапин или деформаций на них не было, а это значит, что их вообще не трогали. Осматривая грузовики, я приближалась к складам. Мне оставалось осмотреть ещё три машины, когда моя рация ожила. - Как дела? - спросила Джои. - Пока ничего, - ответила я. – У тебя? - То же самое.       Я двинулась к оставшимся грузовикам. Два из них тоже были запломбированы. Последний оказался открыт. Но там парней не было, только несколько деревянных ящиков лежали у дверей фургона. Выглядело так, будто бандиты не успели их выгрузить, что-то отвлекло их, или появилась новая вводная. Причем срочная. И лежали они на самом виду, словно специально их так оставили и именно для нас. Мол, залезайте, смотрите. Чувствовалась некая ловушка во всём этом.       Преодолев желание изучить содержимое ящиков, я проскользнула мимо машины к складам и начала их осматривать. Около одного из помещений я встретилась с Джои. - Это последний склад, - произнесла сестра негромко. – Либо они здесь, либо – в другой части города. - Джен, Джои! - услышали мы в рации голос Донни. – Как у вас? Есть что-нибудь? - Пока по нулям, - ответила я. – А у вас? - Тоже. - Ясно. Конец связи.       Мы вошли в склад, осмотрели его весь вдоль и поперёк, но никого не обнаружили. - Твою мать, и здесь пусто, - произнесла с досадой Джои. – Лично мне как-то не улыбается шарахаться по всему городу в такой дубак. - Да мне тоже. А что делать? У нас выбора нет. Парней-то надо найти. - Надо, не спорю. Что грузовики? Все пустые? - Да. Один открытый, и в нём только несколько ящиков. И то лежат так, будто их специально для нас оставили. - Ловушка? - Скорее всего. - А на остальных пломбы? - Да, пломбы… Хотя подожди-ка…       Я вдруг вспомнила, что одна из пломб показалась мне странной. В ней что-то было не так. Но вот что, я никак не могла понять. А теперь меня вдруг осенило. Она была совершенно новой, недавно повешенной! Я рассказала об этом Джои, и мы решили проверить этот фургон.       Мы подошли к грузовику и стали ковырять пломбу. Через пару минут мы её сняли и открыли фургон. Посветив фонариком, мы поняли, что он совершенно пуст. Даже ящиков не было. - Почему у меня такое ощущение, что это такая уловка, специально для нас? – произнесла я. - Может, потому что так и есть? – прозвучал сзади грубый голос.       Мы с Джои резко обернулись и увидели перед собой двух крепких и высоких парней из банды «драконов». Эти двое злобно ухмыльнулись и двинулись на нас. Затем они попытались нас ударить. Нам удалось увернуться, после чего Джои оглушила своего оппонента дверью фургона. Моему повезло больше – я всего лишь врезала ему в нос и в живот. Ему и этого хватило, чтобы потерять равновесие и упасть. Мы с сестрой связали их обоих, а затем решили поговорить с тем, что был в сознании. - Значит, говоришь, это была своего рода ловушка? – спросила Джои у связанного по рукам и ногам бандита. - Да, - ответил тот. - А ящики в открытом фургоне на самом видном месте? Тоже ловушка? - Да. - И как она должна была сработать? – теперь спросила я. - Там взрывпакет стоит, правда небольшой. Вас должно было оглушить, после мы бы схватили вас и доставили к вашим друзьям. - Кстати, а где наши друзья находятся. Ты ведь наверняка знаешь, если должен был нас туда отвезти. - Этого я вам не скажу! – ответил «дракон» с вызовом в голосе. - Лучше скажи, иначе я прикончу твоего друга. - Да, пожалуйста. Он мне не друг, и мне плевать на него. - Хотя знаешь, мы пощадим его, - заговорила Джои. – Лично мне жалко его. А тебе, Джен? - И мне, - ответила я. - Он же не виноват, что у него такой упрямый товарищ. Ты будешь говорить или нет? - Нет! - Мне это уже надоедает, - начала злиться Джои. – Я сейчас буду медленно резать тебя на кусочки. И первое, что я тебе отрежу, - это твоё мужское достоинство!       На этих словах она достала из кармана складной нож, покрутила им перед самым носом у бандита и стала опускать вниз. Глаза бедолаги начали наполняться ужасом. - НЕТ!!! НЕ НАДО! Я всё скажу! – закричал он вдруг, когда острие ножа уже было на уровне его пояса. - Вот и хорошо, - произнесла Джои убирая от него нож, но продолжая при этом держать в руках. – Мы тебя внимательно слушаем. - Их держат в Манхеттене, в старом депо, что около заброшенной ветки метро, - рассказал бандит дрожащим от страха голосом. - Молодец, - похвалила я его. – Но смотри: если ты соврал, мы вернёмся, и она всё-таки порежет тебя на кусочки. И начнёт оттуда, откуда хотела начать. Понял меня?       «Дракон» утвердительно и испуганно покивал головой. Затем мы затащили его и его приятеля в фургон и заперли их там.       После это мы связались с Донни и поделились полученной информацией. Через полчаса мы встретились с ним и Эйприл у старого депо в Манхеттене. Вокруг было тихо, внутри вроде тоже. Мы аккуратно вошли в помещение, Эйприл осталась снаружи – «на шухере». В паре метрах от самого входа стоял старый вагон метро. - Если я не ошибаюсь, его тут раньше не стояло, - произнесла я в полголоса. - Не ошибаешься, - ответила Джои также тихо. – Как же они его сюда затащили-то? - По рельсам, - объяснил Донни. – Там, на улице.       Вагонов оказалось два. В первом, у входа, было тихо и темно. Во втором, дальнем, горел свет, и, судя по доносившимся оттуда звукам, там кто-то был. Мы подкрались ко второму и через окно увидели там троих представителей банды «драконов». Они играли в карты и пили пиво. Они были настолько увлечены процессом игры, что, казалось, ничего не замечали вокруг. Мы решили не тревожить их и тихонько забрать парней. Но не тут то было.       В их вагоне неожиданно погас свет. Один из бандитов отправился на разведку и уже через несколько минут громко оповестил своих друзей, что крысы перегрызли кабель, протянутый от генератора к вагону. Один из находившихся внутри «драконов» оказался знатоком электрики и вызвался устранить проблему. Это обстоятельство усложнило нашу задачу. Теперь нам просто необходимо было их вырубить, иначе они могли нас заметить.       Мы притаились в неосвещённой части депо и стали быстро придумывать план. - Как будем действовать? – спросил Донни. – Идеи есть? - Я предлагаю вырубить сразу всех троих одновременно, - высказалась Джои. - Неплохая идея, - поддержала я сестру. – Разделение обязанностей всегда ускоряет дело. - Хорошо. Так и поступим, - согласился Донни.       После этого он направился ко второму вагону, а мы с Джои к генератору, где было уже двое «драконов». Один из них находился к нам спиной, второй – лицом. Только мы успели приблизиться к ним, как этот второй вдруг двинулся в нашу сторону. Мы притаились. Из-за темноты он нас не заметил и прошёл мимо, видимо за инструментом. Выждав буквально минуту, я двинулась за ним. Почувствовав, что сзади кто-то есть, он остановился и обернулся. Не давая ему возможности понять, что происходит, я резко схватила его одной рукой за грудки, а затем ударила ребром второй по шее. Он тут же обмяк и начал оседать. Схватив его уже обеими руками, я не дала ему громко упасть, а наоборот мягко уложила на пол.       Сразу после этого я поспешила к остальным. Джои и Донни уже вырубили «своих» бандитов. Один лежал у генератора, второй – в вагоне. Самое интересное, что за эти несколько минут, что мы разбирались с «драконами», в депо было абсолютно тихо. Всё произошло настолько неожиданно и быстро, что бандиты даже слова сказать не успели. Когда я вернулась к ребятам, они уже были у первого вагона, а Донни возился с замком на его крайней двери (дальней от входа). Открыв её, он ушёл на улицу к Эйприл. Мы же сестрой забрались внутрь вагона и осмотрелись.       В противоположной от нас части вагона мы заметили две фигуры. Осветив их фонариками, мы увидели, что это Лео и Раф. Парни находились в стоячем положении и были привязаны к вертикальным поручням лицом друг к другу. Привязаны они были полностью: руки, ноги, тела и шеи. Головы были опущены – они либо спали, либо были в отключке. Рот у каждого был заклеен скотчем. Когда мы отклеивали им скотч, они очнулись. - Джен… – произнёс Лео еле-еле и даже попытался изобразить радость. Но в силу слабости у него это плохо получилось.       Я молча начала его развязывать. Почувствовав свободу, он попытался сделать шаг в моём направлении, но не смог. Его ноги затекли от долгого стояния, и он чуть не упал на меня. Я поддержала его и аккуратно посадила на сиденье вагона. Та же история была и с Рафом. Пока парни немного приходили в себя, Джои связалась с Донни и попросила его пригнать к депо наш фургон. - Ну, ты как? – спросила я Лео, сев рядом. - Хреново, - ответил тот, стуча зубами. – Всё болит, хочется спать и очень холодно.       Лео действительно весь дрожал, а руки были холодные. Раф был в таком же состоянии. Мы с сестрой переглянулись и поняли друг друга без слов. Сняв свои куртки, мы надели их на парней. - Вы чего, с ума сошли? – попытался возмутиться Раф. – Вы же замёрзнете. - Закрой рот и не трать тепло! – осадила его Джои. – Вам эти куртки нужнее. А с нами за эти несколько минут ничего не случится. - Донни, вы на месте? – связалась я с ним по рации. - Подъезжаем, - ответил тот. - Скажи, а ты теплые одеяла из машины не вытаскивал? - Нет. - Тогда припасите их. И печку включи. Ребята совсем продрогли, пока их здесь держали. - Понял тебя. Всё будет.       Через час мы уже ехали по трассе в дом у озера в хорошо прогретой машине. Парни сидели, укутавшись в одеяла. Наши куртки они вернули нам обратно, когда мы сели в фургон. Недолго думая, мы с сестрой придвинулись к нашим мальчикам и поверх одеял накрыли их ещё и своими куртками, тем самым прижав их к себе и грея их своим теплом. Хотя обычно всё наоборот: парни греют девушек таким образом. Нашим мальчишкам это явно нравилось – аж улыбались от удовольствия, как два чеширских кота.       В дом у озера мы приехали поздно ночью. Хотелось сразу упасть в кровать и заснуть. Но было ещё много. Нужно было заниматься парнями. Дома при хорошем освещении было видно, в каком они состоянии. Мало того, что замёрзли, так ещё и избитые оба: на телах синяки, на лицах ссадины. У Рафа снова нос разбит, у Лео ярко-фиолетовый фингал под глазом и бровь рассечена. Обработав все раны парней и отогрев их как следует, чтобы они не заболели, мы отправили их спать. А потом и сами пошли.       Утром Лео и Раф выглядели бодрее, но ненамного. Лео начал шмыгать носом и кашлять. А к обеду у него вообще температура поднялась. Раф тоже кашлял, но как-то странно. Донни, сказал, что дело не в простуде. Раф вообще умудрился не простыть. Осмотрев его получше, Донни нашёл у брата два сломанных ребра. Из-за них он и кашлял. К вечеру того же для снова слёг Майки – дало о себе знать ранение. Этому парню не сиделось на месте: он перестал пользоваться коляской и начал тренироваться, хотя было рановато, так как Донни ещё не полностью снял с него швы (впереди ещё оставались). В итоге эти не снятые швы стали расходиться, рана слегка закровоточила. Хоть она и была уже небольшой, теперь и Майки были прописаны постельный режим и полный покой.       Через день и Донни отправился на больничный. Он намедни долго ковырялся с машиной, лёжа на свежевыпавшем снегу. И как следствие слёг с ангиной. Теперь все четверо парней болели. Две комнаты на втором этаже превратились в мини-лазарет. Двое с температурой, двое – травмированные.       Уход за ними лёг на наши девчачьи плечи. И уже в первый же день это стало нашим кошмаром. Парни издевались над нами. Они совершенно не желали лежать в кровати и утверждали, что либо здоровы, либо хорошо себя чувствуют. На самом же деле всё было наоборот. Подействовать на них мог только Сплинтер. Его они слушались и выполняли всё, что он говорил. На второй день они смирились со своей участью, и им даже понравилась роль больных. А кому не понравиться, что за ним ухаживают. На нас постоянно сыпались их просьбы и капризы. Ни минуты покоя. - Когда же это уже кончится? – спросила уставшая Эйприл на третий день вечером. – То эти парни в передрягу попадут, то заболеют… Сколько можно-то?? - Спроси что полегче, - произнесла я в ответ. - Это не парни, это наказание какое-то! - произнесла раздражённо Джои, получив очередной вызов от Рафа по рации. – Только вот не пойму, за что. - Не-е, - протянула Ренет. – Это не просто наказание, это походу наш КРЕСТ!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.