Бригантина оказывается под падающим человеком; и Джон, опередив Шерла, ловит лекаря на руки. Тот абсолютно цел — одежда, тело, только около ноздрей запеклась корочкой кровь.
Шерл с тревогой
Мик жив?
Джон кладя Мика на палубу и осматривая
Жив, Кажется, Пульс есть.
Шерл облегченно
Его я Марте отнесу.
Джон строптиво
Я это сделаю. А ты останься за штурвалом.
Джон относит Мика в лазарет. По дороге, наклонившись к неподвижному парню, высказывает свои претензии.
Джон
Ты нам жизнь Обоим спас. И весь корабль. И мы теперь В долгу Большом и неоплатном. И если вылечить Тебя мы сможем, Его оплатим.
В это время бригантина подходит и приводняется рядом с крейсером Береговой Охраны. Там уже стоит «Санни» и гидроплан.
Шерл выходит на палубу, и вся остальная команда, кроме девушек, тоже.
Примерно через полчаса на борт поднимается Рок Дуэйн.
Рок
Я рад вас видеть, Господа! смотрит на Шерла Я знаю вас? Вы — Ше…
Шерл представляется
Капитан Шерл Смауг
Рок
Конечно. Нет проблем. Но были слухи, Что вы погибли?
Шерл
Это враки. Я жив, как видите!
Рок
Есть предложение. Работать… О! Кого я вижу?! Майор Джон Хэмиш Ватсон?! Я думал, что вы ушли От жизни кочевой?
Джон смущенно
Я ушел, Но меня… наняли Охранять его. кивает на Шерла.
Рок оглядываясь; удивленно
И вы здесь? Мистер Лестрейд?
Грэг
А я не очень рад Вас видеть!
Рок
А зря. Ваше дело уже закрыто. Вы не виноваты были. Вас подставили цинично. Теперь мы знаем, Что не вы убили лорда Валентайна, Не вы ворвались в квартиру Мисс Морстен… И не вы убили её И сержанта Донован. И Андерсену вы не перерезали горло Ножом для резки овощей.
Грэг
Весьма похвально, Но поздно. Я уж не вернусь.
Рок
Жаль. Жаль. Так вот. Предлагаю вам я Работать на правительство.
Шерл задумчиво
Я прислушаюсь К мнению команды.
Грэг
Я и так работал На вас, Пока вы не пришили дело…
Джон
А я из армии ушел, Чтоб вас не видеть больше.
Рок успокаивающе
Мы будем где-то там… За горизонтом. Раз в год — отчеты Вы пришлете. И все…
Шерл заключая
Увы. Ваше предложение Нам не нужно. Бандитов мы и так Всех словим И посадим.
Рок удрученно
Жаль.