Шерл спускается в трюм и видит там невысокого черноволосого парня лет так восемнадцати в черной водолазке и красно-желтом килте. Он сидит на полу и играет на волынке, извлекая тоскливые звуки.
Шерл
Джейми.
Джейми отвлекаясь.
Да, капитан?
Шерл
Возможно, Завтра повезет. И ты сыграешь… От звуков этих Все в штаны наложат. Но лучше бы тебе поспать.
Джейми
Вот было б хорошо. А то тут скучно. Две недели У нас лишь крысы В трюме шумели. Но я их разогнал.
Шерл мягко
Ступай к себе. И выспись. Завтра чтобы был Как истинный шотландец Силен и крепок, Собран и свиреп!
Джейми поднимаясь
Так точно, Шерл! То есть, капитан!
Шерл
Иди давай.
Джейми уходит.
Шерл поднимается обратно и слышит приглушенные вздохи около фок-мачты. Подкрадывается. Так и есть. Усатый Стю — худой мужчина лет сорока пяти с гигантскими усами, одетый в потрепанную военную форму похожую на английскую времен первой мировой — обжимается с Мартой — Наркоманкой — невысокой женщиной лет пятидесяти в мешковатом комбинезоне.
Марта
Да полноте… А вдруг увидит кто?
Стю
Да, не ломайся ты, Марта — крошка. Дай поцеловать тебя Немножко. Обнять…
Марта
Где истинный Английский Джентльмен? Который дев невинных В плен Берет лишь Холодом И отрешенностью Одной?
Стю сокрушенно
Все это ром. Я выпил. И…
Шерл сердито
Ах, вот вы где! Марта! Через полчаса Мне в каюту ужин Подаете! Потом ребятам. Джону, Гриму, Джеку, Джейми!
Стю
А про меня забыли, Капитан!
Шерл
А ты наказан. Впрочем, Марта! Брысь на кухню! А ты… поворачивается к Стю Завтра и еще неделю Ты моешь палубу И пушки чистишь. Тебе понятно?
Стю
Вы не поверите! Я нынче видел чудо! За нашей бригантиной Усы неслись! В стае штук сто их было. А за ними летели брови Ровно сто. А позже видел я Как стая бород различных Нам путь пересекла И растворилась в чистом небе!
Шерл
Довольно. Спать идите.
Стю раздосадованно
Вы не поверили, А это правда!
Шерл
Идите же, Стюарт! Пока я добрый!
Оба уходят.