Раннее утро. Крики чаек над бирюзовой волной. Ясное небо. Торговый порт Скайстар. К причалу для пассажирских судов причаливает водно-воздушная яхта. В числе пассажиров, сходящих с неё — высокий пшенично-русый джентльмен в выцветшей и потертой куртке; в его руке видавший виды дипломат, и его дама в относительно чистом цветастом платье. Это Шерл и Марта. Очутившись на твердой земле, Шерл подзывает воздушное такси.
Марта
Теперь куда Направим путь?
Шерл
В банк. Потом Мытье, одежда и еда. А вот такси. водителю Валлоуби-авеню 64.
Такси привозит их к зданию ЦФБ. Шерл расплачивается с таксистом и смело идет к дверям, немало не смущаясь тем, что его вид весьма подозрителен. Около дверей стоит холеный дородный дяденька лет семидесяти в темно-синей форме
Швейцар радостно
О! Мистер Холмс! Какая встреча! Вы снова посетили нас После столь долгого Исчезновения! Пройдемте же А это ваша дама! Весьма польщен! Я вас провожу.
Отводит их в шикарный кабинет директора банка — с резными дубовыми панелями на стенах, в громадной люстрой под потолком, уютными креслами зеленой замши. Шерл садится в кресло около громадного директорского стола и кладет на него свой дипломат. Марта падает во второе кресло. Через пару минут в кабинет входит плотный мужчина лет шестидесяти с седой аккуратной прической в сером твидовом костюме. Это директор банка — мистер Кервуд.
Кервуд
О! Мистер Холмс! Какая встреча! И сколько лет! замечает состояние одежды Одеты вы… весьма…
Шерл прерывая
С корабля — на банк! С таким добром Решил не рисковать, Ведь многим хочется Богатство отобрать открывает дипломат и подвигает его к Кервуду.
Кервуд нервно поправляя галстук
Да тут выдыхает На миллионы А может и на миллиарды! Вы разрешаете? Проверю я товар?
Шерл лениво
Естественно, Любезный мистер Кервуд, Проверяйте.
Мистер Кервуд звонит, и через полчаса приходят двое — один бородатый толстяк, а второй — лысый дохляк. Они — ювелиры при банке. Начинается оценка драгоценностей. Пока этот процесс идет, мистер Кервуд развлекает гостей, вступив в светскую беседу.
Кервуд
А ваш брат сказал, Что пустились в путь вы.
Шерл
Да. Было дело. Но я набрел на рай Земной И там решил остаться.
Кервуд
И рай хорош?
Шерл
Вполне. Там много жемчуга И много там камней. И там я встретил Марту.
Кервуд
Она — ваша невеста?
Шерл
Элементарно. Хочу я познакомить С братом, А потом уедем с ней В свой рай земной! Да кстати, брат спросить Велел, Куда банк пять тонн Брильянтов дел?
Кервуд разводя руками
Пираты сперли. И брильянты И золото, и серебро. Иридий, нефть и газ…
Шерл удивленно поднимая бровь
Вот те раз… Пираты?! Здесь? Да, не смешите, А только лучше поищите… И что эксперты скажут?
Кервуд
Сейчас мы все устроим. Подождите.