Воздушные пираты

PG-13
Завершён
19
Фэндом:
Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Размер:
337 страниц, 34 706 слов, 103 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 197 Отзывы 9 В сборник

28

Настройки

Особняк Майкрофта в Санта- Анна — Джонс. Французский дом в колониальном стиле. Изыскан, слегка тяжеловат. Двухэтажный розово-белый, с неизменными колоннами на крылечке и широкой верандой. В просторной и светлой, благодаря трем огромным окнам, гостиной сидят трое. Майкрофт Холмс — в белой рубашке, черных брюках и домашних туфлях. Он вальяжно развалился на венском стуле и методично поедает фуа-гра с инжиром. Напротив сидит Шерл — в черной рубашке, черных брюках, берцах —  ковыряется в гамбо. Слева сидит насупленный Джон в клетчатой красной рубашке, зеленый джинсах и болотных сапогах, молча поедая запеченный картофель. Справа — Марта Джонс. На ней легкое белое платье. Она изыскано ест жареную форель.

Сэр Майк

Брат. Скажи мне как на духу, Зачем приехал?

Шерл отрываясь от еды

Я привез невесту. Ты с ней еще вчера Говорил. И я хочу, чтоб обвенчали нас.

Сэр Майк

Похвально. Смотрю, ты взялся За ум. А этот друг твой, Ватсон Джон, Надежен он?

Шерл

Да. Из передряг спасал Всегда. Да и спасает До сих пор! Все верно, Джон?

Джон торопливо прожёвывая

Да. Я подтверждаю это.

Сэр Майк

Хорошо. Тогда представь Мне это дело. Я постараюсь Всех найти И этот праздник превзойти Должен все. Ты ведь мой брат. Единственный Поэтому я должен постараться. Во- первых. Марту ты везешь К модистке. Затем… ты едешь по адресу Джоплин- авеню, четыре Там тебя и Джона оденут. А я займусь священником и местом.

Шерл

Благодарю. Закончим завтрак И поедем.

Через час все разъезжаются по указанным адресам.

Вечером братья сидят в темной гостиной при электрических свечах и пьют сладкую вишневку из личных погребов сэра Майка.

Сэр Майк интересуется

Где Марта?

Шерл смакуя, отпивает

Спит. Она устала за день.

Сэр Майк

А Джон?

Шерл

Сказал… придет Попозже. Он встретил друга, По службе бывшей.

Сэр Майк

Понятно.

Молча пьют вино. Вдруг слышится неуверенный стук в дверь.

Шерл

Я пойду… открою. Возможно, Это Джон вернулся.

Идет к двери. Открывает. На пороге — бледный Джон, который неуверенно цепляется за косяк.

Шерл весело

Джон?! Ты напился? Как свинья?

Джон слабеющим голосом

Ранен… я…

и падает на руки Шерлу.

Тот, утратив веселость, рвет на друге рубашку. На левой стороне груди огромная ножевая рана, из которой хлещет кровь

Шерл

БРАТ!!! БЫСТРЕЙ ИДИ СЮДА!!! У НАС БЕДА!!!

Сэр Майк выскакивает на веранду и видит взволнованного Шерла, который держит на руках окровавленного Джона.

Шерл в ужасе

Доктора зови Скорей! Мне Джона Спасти…

Сэр Майк

Боюсь, Ты друга не спасешь, Поскольку доктор Живет аж в Игл- пик! А до туда — сорок миль!

Шерл сам уже в полном шоке

И нет… Других… Поблизости?

Сэр Майк задумчиво

Есть. В трех кварталах Живет один, Он лечит всех бесплатно. Попробуй у него, А я тем временем Пошлю за доктором!

Шерл

Давай сюда машину. Я поеду и Джона отвезу.

Сэр Майк

Счастливого пути! про себя «Боюсь, тебе его не довезти!»

19 Нравится 197 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)