Два дня после официальной гибели Шерлока.
Особняк сэра Майка в Санта — Анна — Джонс.
Весь город погружен в траур, а в особняке царит чуть ли не праздничное настроение.
Сэр Майк
Ура! Ура! Он сдох!!! И его жена Вместе с ним!!! Я стал богат!!! Богаче королей И президента!!! Но… оглядывается Мне надо быть Поосторожней. Надеть маску Скорби и печали И в Скайстар отчалить. И там… О там… меня так ждут Деньги, много денег!!! Блаженство.
Одевает черный костюм, скорбящую физиономию и отправляется на личном гидроплане в столицу
Прибыв в столицу, первым делом направляется в банк.
Сэр Майк нависая над служащим
Я — сэр Майкрофт Холмс! Приехал я по делу о наследстве Погибшего трагически Брата моего. Позвольте мне Проверить его счет!
Кассир
Счет в порядке.
Сэр Майк
Позволить не поверить.
Кассир
Подождите. Я позову директора.
Сэр Майк возмущенно
Что это за дела?
Кассир невозмутимо
Подождите. звонит по телефону, через десять минут Вас видеть хочет Мистер Кервуд. Директор банка. Проводить?
Сэр Майк
Я сам дойду.
Врывается в кабинет директора.
Сэр Майк
Да знаете кто я?!
Мистер Кервуд
Осмелюсь предположить, Что вы…
Сэр Майк рявкая
Мой брат погиб! И я как единственный наследник… Пришел я за наследством! Черти вас бы взяли!!!!!
Мистер Кервуд
О! Да! Бедный Шерлок К нему судьба не благосклонна Так была… вздыхает Так вы пришли проверить счет? Как благородно. Сейчас я распоряжусь.
Сэр Майк
Какого хрена!!! Хочу я денежки Со счета брата Прибрать к себе!!! Что толку проверять мой счет, Я и так об нем все знаю!!!
Мистер Кервуд удивляясь
Так вы решили Узнать состояние счета Шерлока? Сейчас… звонит; ему приносят бумаги Вот счет. Смотрите… Счет закрыт. Все по нулям.
Сэр Майк выпучивая глаза
КАК?!!! ПОЧЕМУ?! ГДЕ ДЕНЬГИ?!!! БЛЯДЬ!!!
Мистер Кервуд невозмутимо
Все как сказали. Как только мы узнали О гибели Шерлока И его жены, То счет его мы обнулили В сей момент. И деньги на другой Счет ушли.
Сэр Майк
Куда?
Мистер Кервуд
Все вопросы к адвокату Брата. Вот адрес — Татум — авеню 17
Сэр Майк стуча кулаком по столу
Я вас всех пущу по миру, Вы все бомжами станете, Если деньги брата Тот час же не доставите!!!!
Мистер Кервуд
Вы тут кулаком не стучите И на меня не орите. А просто… Пошли бы к дьяволу Сэр Майк.
Сэр Майк ворча
Суки!!!
Выбегает из банка, ловит такси и через минуту оказывается на пороге адвокатской конторы «Ватман, Кульман, Лоцман, Боцман и МакДональд». Врывается в здание. В первой комнате сидит весь клетчатый рыжий человек.
Сэр Майк
Где тот урод, Что дело брата моего ведет?!
Клетчатый лениво
Партнеров нет, Они все по делам. А вы кто?
Сэр Майк задыхаясь от злобы
Я — МАЙКРОФТ ХОЛМС!!!!
Клетчатый
А я — Алистер МакДональд. И брата дела я веду.
Сэр Майк
ШОТЛАНДСКАЯ СКОТИНА!!!
МакДональд лениво
От английской собаки слышу.
Сэр Майк
ГДЕ ЧЕРТ ПОДЕРИ!!! МОИ ДЕНЬГИ!!!
МакДональд.
Согласно завещанию. А также письму, Которое мне ваш брат оставил, В котором четко сказано, Что если Шерлок Холмс Погибнет раньше, От пули, яда, катастрофы, И т.д. То сразу без промедления Все деньги с счета Перейдут к другому.
Сэр Майк
Другому? Так это я!!!
МакДональд.
Приметы мне даны. Увы… Не вы. А раз не вы, Так покиньте Контору.
Сэр Майк
Свинья!!!
пытается удушить адвоката
МакДональд бьет сэра Майка в глаз
ПОКИНЬТЕ НАС!!!!
Сэр Майк выскакивает из конторы, ворча
Я этого засранца, хуесоса!!!!! Вырастил и воспитал, Образование дал, А он меня взял и… наебал!!!! Блядь!!!!