ID работы: 3779373

Another Jack

Гет
R
Завершён
9
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
"Тогда я была совсем одна. Нет, у меня был Мордекай, который даже считался моим мужем, но муж этот был ни рыба ни мясо - скорее, птица... Уж как он любил своего Клювокрыла или, как он ласково называл это создание, "Клювика"... бррр, аж воротит. Пока мы с Мордекаем были вместе, эта птичка услышала от него больше ласковых слов, чем я! Да, это било по моему самолюбию". Потянувшись к стоящему в спальне бару, Безумная Мокси откупорила ещё одну бутылку раккового эля и щедро плеснула себе в бокал. - А вы что ничего не берёте? Сегодня я угощаю, девочки. Ещё шоколада, сладенькая? Гейдж бодро тряхнула головой. Её напарницы Сирены вели себя поскромнее. - Ну, а что было дальше? - сделав небольшой глоток из своей кружки, спросила Майя. "Так вот, я терпела. Я ждала, когда он наконец образумится и поймет, кого заполучил себе в жёны. Многие и мечтать не могли о таком призе, который достала Мордекаю... Но увы, до него не дошло, что я лучше, чем эта проклятая птица. В конце концов, однажды мы поссорились, и я предложила ему заниматься любовью с его драгоценной птичкой, раз уж он так её обожает..." Снизу раздался стук. Кто-то в нетерпении ломился в закрытые двери бара Мокси. - Что за люди! Не видят, что сегодня я больше не принимаю посетителей? С ворчанием накидывая на плечи халат, женщина спустилась и отворила дверь. На пороге стоял Мордекай. "Лёгок на помине", - поморщилась хозяйка заведения. - Что тебе нужно? - слегка холодно бросила она. Искатель начал что-то невнятно бормотать про скага, притащенного в их штаб любвеобильной Гайкой, которая "хотела щеночка", и погрызенную, безнадежно испорченную карту владений "Гипериона", что целую неделю рисовала Лилит. - Я им сообщу, - мурлыкнула Мокси и захлопнула дверь перед носом не успевшего ничего ответить Мордекая. С самым невинным видом женщина вернулась в спальню и упала на кровать, накрытую тяжелым фиолетовым покрывалом. - Кто это был? - спросила Лилит. - Да так... очередной странный тип пытался пригласить меня на свидание. Как будто по мне не видно, что сейчас я не расположена беседовать с мужчинами, - Мокси отхлебнула из бокала и радостно икнула, - Как хорошо, что у меня есть вы! Не нужны эти мужики. Гостьи неуверенно кивнули. "Мы с Мордекаем тогда крупно поругались, но на следующее утро он притащил мне какие-то вонючие цветы и завтрак в постель. Решил поиграть в джентльмена, значит. Он долго извинялся передо мной за неучтивое поведение, но я так и не услышала от него нужных слов. Значит, цветы и завтрак в постель, извинения, а потом - оп! и он опять воркует со своей птицей, чистит ей перышки! Я ушла на свою Арену и провела там весь день, с безразличием наблюдая за бойней. И тогда, среди толпы простых смертных, появился он. Джек. Лилит нахмурилась. Майя скрестила руки на груди. Гейдж сморщила носик. - Только не говори, что вы с ним встречались. - А я вроде говорила, - пожала плечами Мокси. - В баре, несколько дней тому назад... О, все слишком заняты своими делами, никто не слушает старушку Мокси! Подождите искать блевотный тазик. Когда-то он не был таким паршивцем... ну, почти не был. Он носил меня на руках! Красавчик Джек носил меня на руках, ха-ха-ха! Искательницы явно не разделяли восторга Безумной Мокси. А та тем временем продолжала, радуясь, что наконец нашла себе слушателей лучше, чем пьяные в хлам посетители бара. "Джек появился в нужном месте в нужное время, словно чувствуя мою беду, негодяй. Он как ни в чем не бывало сел у барной стойки и попросил выпить, я отнеслась к нему, как к любому другому клиенту. Он увидел, что я о чем-то печалюсь, и поинтересовался, о чем - вот ведь чуткая сволочь! Я воздержалась от изливаний души малознакомому типу. Уходя, Джек оставил мне весьма щедрые чаевые - среди денег я обнаружила бумажку, надпись на которой гласила: "Твое заведение делает этот проклятый мир чуточку лучше. Спасибо. Джек". - Давай сюда свой блевотный тазик, - Лилит закрыла ладонью рот. "Той ночью Мордекай ещё пытался приставать ко мне в постели, в итоге был отправлен спать на диван. А я полночи лежала с открытыми глазами и думала о Джеке. Что-то подсказывало мне, что он обязательно явится сюда ещё раз. Так оно и случилось. Он заскочил ко мне вечером, примерно в то же самое время. Я старалась не показывать, что этот тип интересен мне, и относилась к нему как к любому другому клиенту. Джек заказал коктейль и, когда я отвернулась, чтобы достать ингридиенты, он внезапно начал болтать. К счастью, он больше болтал, чем задавал вопросов, и я учтиво слушала это трепло. Как бы между прочим, Джек вдруг пригласил меня на свидание. Я уже хотела сказать, что моё сердце занято мужем, но отчего-то сказала: "Хорошо". "Я знаю, что этот птичник тебе уже порядком поднадоел", - словно читая мои мысли, сказал мой галантный клиент. И ведь было в нем что-то такое, чего не было в прочих клиентах! Да, меня и до этого звали на свидание странные типы, но они либо нагло приставали ко мне, либо пытались купить меня за деньги. А Джек был другим". - Но тем не менее, подсунул тебе щедрые чаевые, - заметила Майя. "Ну... да. Думаю, он сделал это из вежливости. Свидание было назначено на вечер следующего дня. Я была приятно удивлена, что Джек не опоздал из-за того, что какие-нибудь отморозки или мордоплюи задержали его по дороге, как это обычно бывает с моими кавалерами. Мы гуляли по ущелью и разговаривали. При этом он смотрел на мое лицо, а не на грудь, хотя было видно, что он еле сдерживал себя. Да, он не вел себя как животное, это радовало. У меня развязался язык, и я рассказала ему о своем прошлом, упомянула и детей. К моему удивлению, Джек знал о них. Тогда он вынул из внутреннего кармана пиджака небольшую фотографию - то была его Ангел. Я отметила, что девочка на фото очень милая, а про себя представила эту щупленькую глазастую девчушку рядом со своей Элли и усмехнулась. Мы расстались поздно ночью. Он заслужил от меня легкий поцелуй в щеку. Я поблагодарила его за прекрасно проведенное время и поднялась в спальню, где мой ненаглядный Мордекай, к счастью, уже дрых сном младенца". Мокси остановилась, чтобы отпить немного напитка. Лилит сидела, готовая при любом положительном эпитете в сторону Джека встать и уйти. Майя и Гейдж бросили друг на друга неуверенные взгляды и вновь посмотрели на хозяйку бара. "Я провела следующий день, сосредоточившись на лишь одной мысли - скоро сюда вновь явится Джек. Вечером он действительно посетил моё заведение. Сидя за барной стойкой, он бросил взгляд на сидевшего в другом конце помещения Мордекая и незаметно погладил мою руку, лежавшую с тряпкой на поверхности стойки. Его рука была неожиданно мягкой и приятной..." - Уже поздно, - вдруг выпалила Лилит. - Спасибо за угощение, Мокси, мы пойдем. - Уже? - Безумная Мокси надула губки. - Но я же ещё не... - Ладно, ладно, - Сирена скрестила руки на груди и села на прежнее место. "Одним вечером я хорошенько напоила своего мужа, чтобы он пораньше ушел спать, а я могла бы вновь побыть наедине с Джеком. Он выслушал мои жалобы на Мордекая и заявил, что я заслуживаю лучшего. Он принялся говорить мне всякие красивые вещи - за один вечер я услышала столько, сколько не слышала от Мордекая за весь наш брак. Чертов обольститель этот Джек! Мгновение, и я уже в его руках. "Просто скажи, чего ты хочешь?" - его голос был тихим, но твердым. Я ощущала необыкновенную энергию, исходившую от него... "Быть с тобой", - вот что слетело с моих приоткрытых губ, и Джек в ту же секунду накрыл их своими губами. То, что я изменяю мужу, в ту минуту не смущало меня, но если бы он вдруг проснулся и зашел сюда, я бы пропала на месте..." Лилит еле удерживалась, чтобы не кривляться. Глаза Майи растерянно бегали по комнате. Гейдж сидела с пустой кружкой, почему-то не решаясь попросить ещё, и смущенно теребила один из рыжих хвостиков. "Все труднее и труднее становилось скрываться - я собрала волю в кулак и решила рассказать всё Мордекаю. "Я встречаюсь с другим", - вместе с утренним кофе приготовила я ему эту фразу. "Я знаю", - к моему удивлению, он только пожал плечами. Он и его птица исчезли из моего дома сразу после завтрака. Дом опустел, но на моей душе не было пусто: я ждала Джека. И как только он переступил порог моего заведения, я сообщила ему о Мордекае. Он посадил меня на барную стойку и накинулся с поцелуями. Посетителей уже не было, и мы едва не занялись любовью прямо там... Я еле уговорила его подняться наверх, он принёс меня в спальню и бросил на мою шикарную кровать..." - Тебе не пора баиньки? - шепнула Майя Гейдж. В ответ Мехромантка пихнула её кулаком в плечо. "Плевать на всё, Джек просто восхитителен в постели. Не помню, чтобы у меня был кто-то более чуткий и опытный... Если бы он ещё не оказался таким подонком, ваша Мокси сейчас была бы чуточку веселее". - То есть, сейчас бы ты встречалась с главой "Гипериона", так? - Ну а что? Я бы не испытывала такой нужды в средствах, построила бы ещё несколько арен и пару десятков баров... Да, может быть я и купаюсь во внимании посетителей и ежедневно пересчитываю чаевые, но мне не хватает чего-то более... - Стервозного? - съязвила Лилит. "Я же говорю - Джек был абсолютно другим! Конечно, он был очень ревнивым... это и погубило наши отношения. Любой взгляд в мою сторону он расценивал как заигрывание - так пострадало множество посетителей моей Арены и простых прохожих. У Джека на всё был один аргумент - пистолет. Ужасно, да. Я любыми силами уводила его с Арены, и мы встречались на нейтральной территории. Но какими были его ухаживания, его поцелуи..." - Рано утром мы выезжаем в Пески, никто не забыл? Ехать долго, так что нам лучше пойти домой и лечь спать... - прервала рассказчицу Лилит. - Ложитесь у меня, я вам постелю... - промурлыкала Мокси. - Но прошу, дослушайте мой рассказ. Для меня это важно. - Хорошо, дослушаем. Ракковый эль уже ощутимо подействовал на хозяйку бара. "Он негодяй... он сжег мою Арену, втоптал меня в грязь... Будь моя воля, мои пальцы бы сейчас сжимали его глотку! (Мокси сделала соответствующее движение, сжимая воображаемую глотку). Просто отвратительный поступок... А всё почему? Этот кретин приревновал меня к клиенту! Вы же знаете, как хорошо я отношусь ко всем своим посетителям? Он расценил это как флирт, скаг его побери, будто я изменила ему! Может, я где-то и забылась, но я любила Джека, лю-би-ла, понимаете? (голос её то и дело срывался на акцент, она начала захлебываться в слезах) Сначала он не подал виду, что заметил, но на следующий день явились люди "Гипериона" и уничтожили самое дорогое, что у меня было. Он исчез, а я просто упала на колени и зарыдала, как сейчас помню этот ужасный день..." Мокси сделала паузу, отвернулась и вытерла лицо. Продолжала она уже спокойным холодным голосом: "Джек явился на следующий день со слюнявыми извинениями. Он валялся у моих ног, умоляя простить его за излишнюю вспыльчивость, обещал мне эридиевые горы, новую Арену и все, чего я ни пожелаю. Но я так и не простила это эгоистичное создание. Я просто велела ему убираться и больше не показываться мне на глаза... Да, это все-таки я его бросила! Долго он не продержался: ты ведь помнишь, как он просил у меня помощи, Лилит?" - Само собой. На что он вообще рассчитывал? - Видимо, на поддержку и понимание женщины с разбитым сердцем. Может, всё-таки останетесь у меня? - Мне нужно проведать Зубастика, - вспомнила Гайка о своем щенке скага. - Да, мы лучше пойдем. Спасибо за трогательную историю, - Лилит встала, вместе с ней и остальные. - У меня еще много историй. В следующий раз, быть может, расскажу про Маркуса... А сейчас я, пожалуй, тоже отправлюсь на боковую, в свою одинокую холодную постель... - женщина сладко потянулась. Проводив Искательниц до двери, Мокси разделась и легла под одеяло; кровать действительно показалась ей необычайно холодной. "Ты ещё не встретила того самого, кто сможет согреть тебя, Мокси. Просто подожди", - устало подумала женщина и обняла подушку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.