New Neighbour

PG-13
В процессе
6
автор
Kobra Kid бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 12 044 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Глава 2: Переезд

Настройки
      – Боже мой, Мистер Хаммел! Как же долго я вас не видел! Ну ничего себе вы выросли! Подумать только, из маленького, неугомонного блондинистого мальчика получился такой мужественный юноша! Я отказываюсь верить своим глазам, Курти. Нет, наверное, уже неуместно так вас называть, - мистер Андерсон улыбнулся своей фирменной ухмыляющейся улыбкой и принялся меня разглядывать с ног до головы. - Да, я был готов увидеть что угодно, но только не это. Эх, очень жаль, что вас больше привлекают мужчины, а то бы моя младшенькая Сантана стала ну просто прелестной парой для вас, - я покраснел как самый спелый помидор и отвел глаза в сторону. И откуда он только это узнал? Ах, да, конечно. Ну ничего, папочка, как только я останусь наедине, я с тобой разберусь.       – Да, действительно жаль. Может, когда её увижу, во мне все же что-то изменится? - я улыбнулся, смотря на реакцию Андерсона. Он дико смеялся, шуточно смахивая слезы у уголков глаз.       – Да, мистер Хаммел, возможно. Ну, что же мы с вами стоим! Пройдемте в администрацию, у нас же еще незаконченное дело по заселению, - мистер Андерсон схватил часть моих сумок, ловко перепрыгнул пол части коридора и стал подниматься по ступенькам. – О нет, стойте! Боже мой, вы же первый день в Нашей Академии! Как же я забыл! Вам непременно нужна экскурсия, чтобы все тут изучить. Давайте, живо в мой кабинет, оставим там ваши ридикюли и бегом на экскурсию!       Я засмеялся, а мистер Андерсон со скоростью самолета и ловкостью акробата за пару секунд очутился на нужном нам этаже, при этом неся пять сумок весом не меньше десяти килограмм. И сколько же энергии и живости помещается в одном низеньком седовласом мужчине!

***

      Через полчаса я знал буквально все про New York Film Akademy. Здесь обучались родственники таких людей, как Стивен Спилберг, Роберт Дауни младший, Джейми Фокс, Аль Пачино. Само здание большое, красивого темно-оранжевого цвета. В нем пять этажей, 125 учителей и 5000 учеников. Еще идет набор, так как здесь он проходит до 15 октября. Персонал приветлив, чуток и очень эрудирован, так как, по словам мистера Андерсона, здесь работают исключительно профессионалы своего дела. Есть столовая, снек-бар, большая библиотека, кинозал, комната отдыха, компьютерный зал и различные профильные кабинеты. В общем, это место ─ как я смог понять из экскурсии ─ центр элиты Киноискусства.       – Ну что, мистер Хаммел, как вам наше учебное заведение? - хвастливо, с долей самодовольства спросил мистер Андерсон. - Правда, мечта будущего актера?       – Именно так, - улыбнулся я и тихо вздохнул. Ох, если бы он знал, что мое сердце целиком и полностью принадлежит Бродвею.       Уже в администрации я, мистер Андерсон и миленькая девушка по имени Китти занялись подбором комнаты для меня.       – Учтите, Китти, этот студент не просто студент, он ВИП. Ему нужна только лучшая комната.       – Да-да, все будет в лучшем виде, не переживайте, - зачастила блондинка в обтягивающем розовом платье, - мы найдем комнату без назойливых соседей и лишнего шума.       Так, спустя несколько часов поиска миленькая Китти подытожила - свободных комнат нет. Ну, были, конечно, некоторые варианты, но два из них оказались в ремонте, еще пять ждали учеников по обмену из Новой Зеландии, три предназначены только для студентов из факультета 3D анимации, а оставшиеся семь были обжиты такими же ВИП-ами как я, которые побеспокоились о том, чтоб к ним не подселили назойливых соседей. Видно, придется мне жить эти четыре года на улице.       – Похоже, произошла какая-то ошибка, - голос мистера Андерсона был растерян и озабочен, - и система выдала десять свободных комнат, которые, к сожалению, оказались заняты.       – Ну, ничего, - я пытался быть максимально позитивным, - в конце концов, Нью Йорк полон свободных квартир и отелей. Пока комнатка не освободится, поживу где-то в другом месте.       – Вы уверены? Боже, как же мне неловко. Допустить такой сбой, это... это... Просто недопустимо!       – Мистер Хаммел, может, чайку? - милая Китти, заморгав своими голубыми глазами, попыталась как-то разрядить обстановку.       – Да нет, пожалуй, с вашего разрешения я бы уже занялся поисками жилья. Ведь мне уже через два дня на первый учебный день, - улыбнувшись, сказал я.       – Что ж, тогда я вас немедленно доставлю в любую точку города. Только сначала скажите, куда едем.       – Ну нет, мистер Андерсон, мне неловко вас так напрягать. В целом, у меня не так много сумок и...       – Мистер Хаммел, бросьте, - замахал руками мистер Андерсон, указывая на дверь, - идемте к моей машине, я вас довезу. Тем более, у меня выходной.       – Что ж, я был бы вам очень признателен.

***

      Уже через мгновение я впервые очутился в самом сердце Манхэттена - на 42nd Street. Митинги, лимузины, сотни велосипедистов, деловые люди в костюмах, высотки, разнообразные вывески - да, это именно тот Центральный Манхэттен, каким я себе его представлял.       – Мистер Хаммел, не хочу вас отвлекать от созерцания удивившего вас пейзажа, - мистер Андерсон ухмыльнулся от своего же остроумия, - но все же скажите, куда нам ехать?       – Честно сказать, понятия не имею, - я принялся вспоминать, сколько денег у меня осталось на карточке после покупки очередного шарфа. - Ну, я думаю остановиться на первое время в отеле, но, бога ради, постарайтесь, чтоб это был самый дешевый отель в этом городе.       Мистер Андерсон рассмеялся и положительно закивал головой.       – Хорошо, я постараюсь. Но около Академии таких отелей нет, и вам придется ну очень долго ездить на автобусе, не меньше двадцати кварталов.       – С ума сойти! - изумился я, оглядывая шикарное здание 1-го Всемирного Торгового центра. Да, он совершенно не сравнится с нашим первым и единственным торговым центром в Лайме, который за многие годы успел надоесть.       – Я же говорю, это очень долго! Так вы не наездитесь, - вдруг мистер Андерсон резко затормозил, и я от неожиданности тихо вскрикнул.       – Что такое? Впереди авария? Пожар? Что? Мистер Андерсон, не молчите, скажите что-нибудь!       – Вот я старый дурак! Мистер Хаммел, как же я сразу не вспомнил об этом!       – Что такое? - непонимающе произнес я.       – Зачем же вам какие-то отели, если вы прекрасно можете расположиться у меня в доме!       Я ошарашенно открыл рот, даже не поняв, что я должен ответить. Согласиться? Нет, слишком бестактно. Отказаться? Он обидится и начнет меня уговаривать. Ничего не ответить? Тоже неправильно.       – Ну, я не знаю... Я же вам никто, и что скажут домашние...       – Нет-нет, об этом не беспокойтесь, моя семья привыкала к гостям. И как же вы мне никто! Ваш отец по молодости столько раз меня выручал, что я ему по гроб жизни должен! Все, это не обсуждается, вы поселитесь в моем особняке!       Мистер Андерсон резко развернул машину в противоположную сторону и с большей скоростью и энтузиазмом поехал в неизвестном мне направлении. Пожалуй, я рад, что мне не придется платить за жилье и я смогу с большим умом потратить подаренные папой деньги в честь переезда. Ну, или еще на пару-тройку брендовых шарфиков.

***

      Мы добрались до особняка Мистера Андерсона за 25-30 минут. За это время я смог с достатком полюбоваться картиной магического Нью-Йорка и прожужжать о нем все уши моему собеседнику. Как только я вышел из машины, я, без сил скрыть свой восторг, кинулся с бешеным криком: "Какая красота", ─ в сторону моего нового дома, попутно сбивая горшки с цветами и хаотично разбросанные камушки, чем очень рассмешил мистера Андерсона. Нет, я бы посмотрел на реакцию другого человека, если бы он увидел необъятных размеров шикарную трёхэтажную виллу с открытым бассейном, маленьким садиком с гамаками и шезлонгами, беседкой и джакузи! Неужели это мой дом, а не личный особняк президента?       – Ну что скажете? Не хуже, чем отель? - засмеялся мистер Андерсон, хлопая багажником.       – Вы шутите? Это мечта! - я кинулся с воплем "Спасибо" к этому прекрасному человеку, который поселил меня в домик Барби или, нет, в дом Барбры Стрейзанд.

***

      Уже под вечер, плотно пообедав и разложив все вещи в своей новой комнате, решил немного отдохнуть (мне выделили комнатку на втором этаже, предназначенную специально доя гостей, рядом с комнатой сына мистера Андерсона Блейна и его дочки Сантаны; я, увидев ее, не сдержался и сразу запостил десяток фоток в Инстаграм с подписями "А вот и мой новый рай", "Нью-Йорк - город шика", "Как вам вид из окна:)" и после этого сразу позвонил папе с хорошими новостями. Он, конечно, был рад услышать мой веселый голос, да и вообще меня, поэтому пожелал мне мирной жизни в новом доме и хороших отношений с соседями. Единственное, чего мне не хватало - так это теплых объятий моего папочки и нашего совместного ужина с уткой, с клюквенным соусом и его фирменным глинтвейном).       Немного подремав, я походил по комнате и решил изучить новую обитель. Все-таки у меня жила внутри надежда, что мне разрешат пользоваться бассейном, джакузи и спортзалом. Побродив по второму этажу, я спустился на первый, на нем находилась большая столовая, гостиная с новой стереосистемой и огромной плазмой, еще одна гостевая комната, кухня и санузел. Поняв, что за целый день мой мочевой пузырь ни разу не опорожнялся, я решил воспользоваться удобствами. Я подошел к ванной, тихонько открыл дверь и, не обнаружив нигде выключателя, решил, что свет мне не так уж и нужен. Оставив небольшую щель между комнатой и дверью, я включил в своем айфоне фонарик в поисках унитаза. Вдруг я наступил на что-то мягкое и, решив, что это коврик, пошел дальше. Через мгновение меня оглушил дикий вопль "Вооооооооор", из-за которого я потерял равновесие и упал на что-то твердое. Наверное, я свалился в ванную.
6 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник