Попробуйте без меня.

NC-17
Заморожен
132
Ishizu Ishtar бета
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 7 878 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 87 Отзывы 25 В сборник

Глава 4.

Настройки
- Ну, здрасте, - проговорил парень очень похожий на Ичиго Куросаки. Все собравшиеся выхватили свои мечи, присутствие пустого нельзя было не заметить. - Ну-ну. Не надо так реагировать. Я сегодня добрый и пушистый. - Кто вы такие? - раздался злой голос капитана первого отряда. Его уже начало раздражать всё, что происходило последний год. Издеваются все, что ли?! - Моё имя Зангетцу. Я - дзанпакто Ичиго Куросаки. А он - Хичиго, пустой, который живёт в Ичиго и даёт ему силу, которую тот иногда использует, - спокойным голосом ответил темноволовый. - Но, если ты его дзанпакто, а он пустой, то что, уж простите, вы тут делаете? - насторожился Ямомото. - Ичиго выгнал нас из своего внутреннего мира. Мы с ним столько возились, а он… - начал театрально вздыхать Хичиго. - Как выгнал? - переспросил Киораку. - Я не знаю, как именно, но весь его внутренний мир в одну секунду покрылся льдом и перестал циркулировать реацу, как будто Ичиго запечатал сам себя. Хотя это и невозможно, но я думаю, он не хочет, чтобы его нашли. Он решил избавиться от своей старой жизни и продолжить жить там, где нет ничего, что связанно с шинигами,- предположил Зангетцу. - Но какой толк от такого решения? Ведь жизнь у Курасаки-сана была хорошей, - заявил Маюри. На этих словах оба, и Хичиго, и Загецу, преобрели очень грозный вид, который пугал всех, кто находился рядом. - У него была хорошая жизнь? Да не смешите меня! Мы со стариком ему больше дали, чем вы все! Я его конечно не очень уж и люблю, но назвать его жизнь хорошей, даже у меня язык не повернётся! Я не позволю вам оскорблять честь нашего короля! Никогда! - начал истерить пустой. - Короля? - спросил Кучики. - Ну, не берите в голову! Это просто формальности. Меня больше волнует, как вы будете его искать? Мы не можем с ним связаться. И никак нельзя уловить его реацу. - Нельзя уловить реацу? Да, он же её никогда не контролирует! Мы быстро сможем его отыскать! - возразил Маюри. - Нет, не сможете. Ичиго уже давно научился идеально прятать свою реацу. Это не способ его искать. Придётся собственными силами обыскивать всё Токио, - всё также спокойно заметил Зангетцу, как будто его это вовсе не волновало. - Ну, хорошо. Капитаны! Слушайте приказ. Все отряды должны создать по три поисковых группы и через час собраться возле врат измерителя времён! Будем искать Ичиго Куросаки, как говорится, по старинке.

***

Долго ждать автобус не пришлось. Тётя Лина жила на другой стороне от вокзала, примерно в двадцати километрах. Ехал Ичиго часа два, и вот сейчас он стоял перед забором её дома. Здесь он был в последний раз в пять лет. Так много изменилось за это время. Дом приобрёл немного другой вид. Балкон был убран, а вместо него, видимо, построена ещё одна комната. Нажав на звонок, Курасаки стал ждать, пока ему откроют. Как оказалось, звонок был с видео наблюдением. - Кто там? - раздалось из колонки. - Тетя Лина, я Ичиго Куросаки, сын Ишшина Куросаки. - И-ичиго? Неужели это действительно ты? Докажи! - В последний раз, я был тут в 5 лет на мамин день рождения. - Прости за такую проверку. Проходи, - и ворота открылись. Ичиго увидел очень большой и красивый сад. Здесь было множество цветов, которых парень даже не знал. Через сад к дому вела аллея, выложенная из красного камня. Она изгибалась под разными углами и в разные стороны. Куросаки просто стоял и любовался всем этим видом, пока к нему не вышла сама тётя Лина. Эта женщина была очень милой. Низкий рост, красивая фигура, длинные волосы, пряди которых свисали с плеч, глаза, цвета лазури, всегда светились теплом и добротой. Она никогда и никого не оскорбляла, тётя умела общаться с людьми так искусно, что те просто слушали её с открытыми ртами. - Ичиго, здравствуй. Я так давно тебя не видела. Почему же ты приехал? - Тётя Лина, я тоже очень рад вас видеть. Ну, во-первых, у вас скоро день рождения, а во-вторых, я хотел бы остаться жить в Токио. И поэтому использую наглость и спрошу, можно ли мне пожить у вас, пока не встану на ноги? - Да, хороший мой. Конечно можно,- милая женщина обняла своего племянника. Ичиго обнял тётю в ответ, и в этот момент его реацу чуть не вышла из-под контроля. Испугавшись, что это было, Куросаки расцепил объятия и улыбнулся своей родственнице самой тёплой в мире улыбкой. - Ичиго, пойдём в дом. Я покажу тебе комнату, в которой ты будешь жить, - улыбнулась Лина и повернула в сторону дома. Взяв сумку, подросток направился за ней. В доме оказалось весьма просторно, большая кухня и гостиная располагались на первом этаже. На втором было пять спален. Одну из них, Ичиго выбрал самую дальнюю, тетя отдала Курасаки. Сама комната была ни чем не примечательна. Обычные стены, цвета голубого неба, шкаф, такой же, как и дома, кровать и письменный стол. Осмотревшись, Куросаки-младший стал раскладывать вещи. Их, как он и думал, для такой комнаты оказалось мало. Но это даже лучше, меньше убирать придётся. А сейчас, он лучше пойдёт осмотрит город и сообщит отцу о решении остаться здесь навсегда.
132 Нравится 87 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (9)