ID работы: 3782732

Немые крики

Слэш
PG-13
Завершён
59
автор
Размер:
108 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 43 Отзывы 23 В сборник Скачать

Six.

Настройки текста
Картинка к главе: http://cs633316.vk.me/v633316281/224d7/HUQE9E91GuA.jpg *** Наверное, каждый хоть раз испытывал то самое волшебное чувство, когда предновогодняя суета охватывает полностью с головой. В такое время на улице пахнет чем-то особенным, а все магазины города превращаются в новогодние пристанища. В домах царит запах корицы и мандаринов, все украшают жилища и наряжают большие зелёные ёлки. Кажется, что в такое время люди становятся добрее и веселее. Каждый впадает в детство - это побочный эффект новогоднего настроения. В особо холодные вечера хочется забраться под плед с чашкой горячего чая и в тишине наблюдать за тем, как горят поленья в камине. В этом маленьком городишке, почти все знали друг друга в лицо. Неудивительно, что стоя в очереди огромного магазина, всегда находились люди, с которыми можно было обсудить рецепт какого-нибудь печенья, или то, как правильно развешивать новогодние носки. Ещё раз проверив список продуктов, Гарри отправился к кассе. Девушка, работающая вот уже который год в этом магазине, одаривала каждого покупателя улыбкой и кладя в пакет чек, желала счастливого рождества. -Гарри, давно не виделись, - сказала она, пробивая плитку молочного шоколада. - Как поживаешь? - Гарри улыбнулся, он знал, что она поймёт. - Очень рада за тебя, - очередная плитка шоколада. - В тебе проснулся сладкоежка? - он отрицательно покачал головой, не переставая улыбаться. Люди, стоящие в очереди за Гарри уже рассуждали о том, сколько килограмм шоколада он купил и для чего ему столько. Расплатившись, он ещё раз улыбнулся старой знакомой, на что в ответ получил "Счастливого рождества" и отправился домой.       "Итак, ты предпочитаешь шоколадный шоколад?" "Я предпочитаю шоколадный шоколад, политый шоколадом с шоколадной стружкой."       "Ох, это будет проблематичнее, чем я думал." "Постой, ты серьёзно собрался печь кексы?"       "Нет, я собрался заработать сахарный диабет и похвастаться тебе об этом." "Ты мог бы сфотографировать мне кексы?"       "Зачем? :D" "Это кексы. Они для меня. Они шоколадные. Кексы."       "Нет-нет, ты будешь ждать до дня рождения." "Ты злой человек, Гарри. Очень злой."       "Значит злой? Я сам их съем." "Нет, не смей. Хороший Гарри."       "Так плохой или хороший?" "Хватит меня дразнить этими кексами! Это незаконно!"       "Хорошо, больше не буду." "Что это значит?" "Эй, ответь мне!" "Гарри?" "Ну и пожалуйста! Ну и не нужно!" Новость об операции Гарри решил отложить в дальний угол своего подсознания и пока не говорить об этом Луи. Он подумал, что не стоит делать поспешные выводы и стоит подождать ещё немного времени. Ведь пока ему всего семнадцать. И, да, это действительно страшно. Страшен даже не сам процесс, а безрезультатность. Стоп, а сколько Луи? Почему этот вопрос возник только сейчас.       "Лу?" "Чего тебе, злой игнорщик?"       "Это очень странный вопрос, но... Сколько тебе лет?" "Отличный вопрос, мне 18 :)" "Ты собираешься печь кексы, количество которых равно моему возрасту?" "Ну скажи хоть что-нибудь"       "Да ничего я не пеку!" "Ты разбил мне сердце, секси. Как ты мог?"       "Не поверишь, сам в шоке!" Итак, в планах на сегодня испечь кексы. Гарри долго размышлял над этим вопросом и пришёл к выводу, что просто кексов будет недостаточно. Он решил, что испечёт девятнадцать (как и мечтал Луи) штук и сделает из них подобие торта, залив сверху это всё молочным шоколадом и хорошенько посыпав m&m'сом. Звучит безумно, но когда это желания на день рождения были нормальными? Если быть абсолютно точным, то в подарок для Луи ещё входил рисунок его глаз, который, к слову, Гарри закончил ещё на прошлой неделе. Он подобрал нежно-бежевую рамку для его "картины", чтобы она сочеталась с нежной кожей Луи. Гарри очень надеялся, что Луи оценит его старания. Оставался всего день, поэтому дороги назад не было. Было поздно что-либо исправлять, потому что всё было уже давно упаковано и дожидалось своего звёздного часа. *** - Луи, к тебе пришли! "Кого там принесло" - пронеслось в подсознании парня, который уже спускался по лестнице вниз. Уже спустившись, вся хандра исчезла в один миг. - Да ты стареешь на глазах! Уже вижу твою вредную старческую мину! - И тебе привет, старый пень. - Вот тут я бы поспорил! Это ты у нас старый. - Мне уже можно ударить тебя за твои шутки а-ля "скоро ты станешь старее на целый год"? - Не-а. Парни поднялись наверх. - Какие планы на грядущие праздники? - начал Луи. - Да... Праздники. Мы собираемся встретить рождество в Ирландии. Вылетаем завтра ночью. Прости, бро. - В Ирландию? Ты просто обязан привезти мне магнитик оттуда! - Ты был там со мной миллион раз, зачем тебе ещё один магнит? - Мне. Нужен. Магнитик. - С тобой невозможно спорить, ты знаешь это? - Знаю, - с довольной миной произнёс Луи и откинулся на спинку стула. - Я решил, что всё-таки воспользуюсь твоим предложением. - Каким? - Помнишь, ты советовал мне продюсера? Я хочу попробовать себя. - Да ладно? Долго же ты думал. - На самом деле, это не полностью моё решение. - Он позвонил тебе и наехал на тебя? Я его убью, серьёзно. - Нет-нет, ты не так понял. Помнишь я рассказывал тебе про Гарри? - Разумеется. У вас там всё серьёзно, да? - в Найла полетела первая попавшаяся ручка со стола. - Эй, я же шучу. - Плохо шутишь. Хотя, у нас всё хорошо. Так вот, я совсем недавно разговаривал с ним на эту тему. Вернее, это он завёл её. И он сподвиг меня на это. - Эти годы! Все эти годы! Они прожиты зря! Я уговаривал тебя год, целый год, а ты вот так просто согласился? - Да. Просто потому что я непредсказуемый. - Нет, Луи, это потому что ты - настоящий засранец. - Ещё какой! - Засранец, ты же не думаешь, что я уеду праздновать рождество с семьёй и не поздравлю тебя? - Ты серьёзно приготовил мне подарок? - Конечно, - он полез в рюкзак. - В общем, вот. Я знаю, ты давно хотел этот фильм. Луи осторожно принял подарок и дрожащими руками развернул праздничную упаковку: - Не может быть! Это же Хатико! - Он самый! - Спасибо, бро! За этим последовали дружеские объятия. Их прервал стук в дверь. - Луи, Найл? Мама спрашивает, будите ли вы чай? - А почему бы нам не выпить чая? - Действительно, почему бы и нет? *** "Гарри?"       "Привет :)" "Привет. У меня есть предложение для тебя."       "Руки и сердца? Подожди, я одет не слишком празднично для этого." "Ахах, нет. Я собираюсь пригласить тебя."       "Куда?" "На ночёвку. Мы могли бы посмотреть фильм и просто круто провести время."       "Луи, ты правда приглашаешь меня на ночёвку?" "Правда. Но если ты не хочешь, я не настаиваю."       "Ты шутишь? От такого нельзя отказываться! Что за фильм?" "Верный друг Хатико. Слышал о таком?"       "Ох, это грустная история." "Ничего подобного! Это настоящий мужской фильм."       "Готов поспорить, что ты расплачешься в конце." "Ничего я не расплачусь!"       "Вот и посмотрим." "Вот и посмотрим." *** Держа одной рукой огромный торт из кексов и зажимая подмышкой картину, Гарри еле-еле перебирал ноги. Снег, как на зло падал быстро и стремительно, попадая прямо ему в лицо. Послав всё куда подальше, он воткнул картину в снег, как лыжную палку, и набрал СМС Луи: "Если ты не хочешь остаться без подарка, то помоги мне пройти, сквозь снежную бурю." "Что такое, снеговик? Не можешь справиться с природными катаклизмами?" "Я серьезно, у меня всё валится из рук." "Говори адрес, сейчас приеду." Гарри уже начал покрываться слоем льда. Вдруг около него остановилась серебристая машина. Оттуда вышел счастливый Луи. - Ох, Гарри, ты же совсем замёрз. Нужно было сразу мне написать, я мог бы забрать тебе прямо из дома. Гарри аккуратно передал Луи торт,который прятался в незамысловатой коробке, и вытащил из сугроба картину в праздничной упаковке. Не долго думая, он поместил свой подарок на заднем сидении, а сам сел спереди. Луи последовал его примеру и сел за водительское сиденье. - Я уже в предвкушении, - он мечтательно закатил глаза. - Поверить не могу, что у кого-то хватило рук на подарки для меня. Гарри был слегка дезориентирован. По близости не было блокнота и ручки, но зато был телефон. "Не знал, что у тебя есть машина." - Это подарок на восемнадцатилетие, - улыбнулся Луи. - Итак, едем? Гарри кивнул и пристегнул ремень. "У тебя есть права?" - По правде говоря - нет. Но ты не волнуйся, водить я умею. "Кто доверил тебе машину? Вдруг что-нибудь произойдет?" - Гарри, успокойся, всё в порядке. Нам совсем не далеко ехать, ничего не произойдёт. Гарри не стал больше ничего писать, чтобы не отвлекать Луи от дороги. Сказать, что его охватила паника - ничего не сказать. Потому что он слишком серьёзно относился ко всему, что связанно с транспортом. Но так или иначе, он доверял Луи и поэтому тихо наблюдал за дорогой. Они проехали ровно пять минут, как машина резко заглохла на одном из поворотов. - Вот же чёрт! "В чём дело?" - Она просто заглохла! - он беспомощно опустил руки на руль. - Из-за мороза. "Мне уже можно паниковать?" - Спокойствие, друг мой. Сейчас всё наладим. Луи вышел из машины и открыл капот. Гарри не захотелось сидеть одному в машине, и он решил присоединиться к нему. - Боюсь, что мы не заведём её. Мотор просто решил сегодня отдохнуть. "Итак... Наши действия?" - До моего дома остался один поворот. У нас есть два варианта: либо толкать до самого дома, либо оставить её тут до завтра и пойти пешком. "Значит, мы будем толкать." - Думаю, вдвоём мы этого не сделаем. Дорога похожа на горнолыжный курорт. "И что ты предлагаешь? У нас нет лыж!" - Сейчас я позвоню одному ирландцу, который из любви к пиву сделает всё, что угодно. "Я правильно понимаю, наша жизнь зависит от ирландского алкоголика?" - Фактически, да. Он достал телефон и быстро набрал номер Найла: - Президент на связи. - Мне не до шуток, Найл. Тащи свою ирландскую задницу сюда, у меня машина заглохла. На кону бутылка пива. - Конкретнее, сюда, это куда? Я успею купить начос, или ты торопишься? - Я в Африке! Конечно, можешь не торопиться, покушай, отдохни, подумай о смысле жизни. - Значит всё плохо. Уже иду. Диктуй адрес. - Я отправлю тебе по СМС. Парень сбросил вызов и быстро отправил смс другу. - Итак, - начал он. - Мы спасены! "Хорошо. Твой друг далеко от нас?" - В пяти минутах. "Я знал, что мы попадём в какую-нибудь переделку." - Правда? Почему же? "Потому что с тобой всё превращается в сплошное приключение." - Это плохо? "Наоборот, это хорошо." - улыбнулся Гарри. Луи ответил на улыбку и почесал затылок: - Я не думал, что так выйдет. "Да ладно, я зря переволновался." - А вот и я, господа! - к машине надвигался Найл. - Что бы ты без меня делал? - Ты ещё не помог, чтобы выпендриваться. - Ладно-ладно, скажешь, как будет можно. - Знакомься, это Гарри. Гарри, это наш спаситель. - Можно просто Найл, - они пожали другу руки. - Итак, наши действия? - Предлагаю просто толкать её до дома. - Отлично. Парни обошли машину и ухватились за багажник. -На счёт три, - скомандовал Луи. - Раз... Два... Тр- -Извините, что прерываю, - они разом подняли глаза на офицера. - Можно ли поинтересоваться, почему вы припарковали машину посреди дороги? "Откуда он вообще здесь взялся?" - пронеслось у каждого в подсознании. - О нет, вы не правильно нас поняли, - постарался выкрутиться Луи. - Вы решили угнать её? - Нет-нет, что вы, это наша машина. Она просто заглохла! - Ваша, - полицейский подозрительно окинул машину и парней торопливым взглядом. - В таком случае, предъявите ваше водительское удостоверение. Гарри нервно взглянул на Луи. Второй сделал то же самое. Они обменялись взглядом а-ля "приехали" и уставились в пустоту. - Ох, удостоверение, вот держите! - Найл достал из внутреннего кармана куртки нужную бумагу. - Хмм...- Он снова окинул всех недоверчивым взглядом. - Найл Джеймс Хоран. - Верно. - Так это ваша машина? - Моя, - без единого колебания выпалил ирландец. - Что-то не так? - А это тогда кто? Да простят высшие силы мысли Гарри, но он действительно проводил в голове дискуссию о том, насколько глупый этот офицер. - Это мои друзья. Я позвал их, чтобы они помогли мне вытолкать машину. - Хорошо... Не смею вас больше беспокоить, - он уже собрался уходить, как Найл окрикнул его. - А удостоверение вернуть? - А! Я проверял вас на внимательность! - игриво откликнулся полицейский. Гарри и Луи синхронно закатили глаза. - Мог бы и предложить помощь! - крикнул Найл, когда тот скрылся за поворотом. - Ну что, народ, продолжим? - Откуда у тебя удостоверение? - Луи был в шоке, не меньше, чем Гарри. - Всегда ношу его с собой. Не поверишь, я мог надеть другую куртку! - Ты говоришь это так спокойно.Нас могли забрать в участок! Гарри тихо смеялся над ситуацией в сторонке. "Я говорил, что с тобой одни приключения!" - Но ты же сказал, что это не плохо! "Я и сейчас не считаю это плохим." - Ладно, ребят, давайте просто доставим эту машину куда следует. Все приняли исходное положение: - По старой схеме: на счёт три. Раз... Два... Три... Они навалились на машину и немного толкнули её. В силу того, что дорога была слегка скользкая, железный конь поддавался им. - Какой идиот придумал такие тяжёлые машины? - устало выдохнул Найл, когда они уже подкатывали машину к дому Луи. - Лучше спроси про того идиота, который изобрёл металл. Они закатили её на задний двор и устало выдохнули горячий пар изо рта. - Спасибо, бро. - Да ладно, это было не сложно. - Зайдёшь? - Ох, боюсь, что нет. У меня этим вечером самолёт, забыл? - Ааа... Хорошо, ещё раз спасибо. Найл попрощался с парнями и отправился домой.

***

Взяв в руки вышеперечисленные подарки, парни вошли в дом, где их ждал радушный приём Джоанны. - Ну наконец-то! - женщина радостно поприветствовала каждого из них. - Почему вы так долго? Неужели что-то произошло? - она забрала из рук Луи упакованную картину. - У нас возникли некоторые трудности, - отмахнулся Луи. - Подробнее. - Машина заглохла в нескольких кварталах от дома, но не суть. - Почему вы не позвонили мне? Я могла бы приехать за вами! - Успокойся, мам, всё в порядке. - Хотите чаю? Можете не отвечать, я знаю, что хотите, - она "улетела" на кухню. - У нас не осталось выбора. Гарри улыбнулся и жестом показал, что всё прекрасно. За день до своего дня рождения, Луи купил новый блокнот и как можно скорее вручил его Гарри, чтобы тот мог спокойно "разговаривать" с ним. Пройдя на кухню, они застали Лотти и Джоанну за приготовлением домашнего печенья. - Извините за беспорядок, мы немного припозднились с праздничным печеньем. - Вы же готовили его вчера? - сказал Луи, проходя вглубь кухни за чашками с чаем. - Оно вышло совершенно не таким, как предполагалось, - начала сестра. - Понятия не имею, что пошло не так. Гарри написал что-то в блокноте и осторожно протянул Луи. - Спешу вас обрадовать, дамы. Гарри хочет вам помочь. - Ты умеешь печь новогоднее печенье? - поинтересовалась Лотти. - Вы его недооцениваете, - Луи ещё раз взглянул в блокнот. - Он работал в пекарне! - Было бы мило с твой стороны помочь нам, Гарри, - отозвалась мать. Парень скромно улыбнулся и легонько кивнул. Через пол часа на кухне Томлинсонов можно было снимать кулинарное шоу. Гарри быстро нашёл "общий язык" с женской частью семьи и ловко инструктировал её в приготовлении новогоднего печенья. - Как успехи? - поинтересовался Луи, вошедший в самый разгар на кухню. - Просто чудесно, ты только посмотри! - Лотти указала на огромную тарелку, заполненную печеньем. - Я бы хотел помочь вам. - Отлично, лишних рук не бывает, верно Гарри? - Джоанна подмигнула ему, на что тот улыбнулся. - Вы отлично сработались, - он утащил одну печенюшку из тарелки. - Очень вкусно! - Так выглядит твоя помощь? - съязвила Лотти. - Я же просто попробовал! - Лучше помоги мне разложить ещё одну партию на противень. - С удовольствием. Между делом, мать покинула кухню, предварительно шепнув Луи на ухо, что Гарри просто чудо. День подходил к концу, уступая место холодному вечеру, чего не скажешь об этом доме. В нём царил уют и спокойствие. Печенье уже давно было готово, его даже оценили юные дегустаторы (сёстры Луи). В гостинной на ёлку одевались шары, которые в течении дня стаскивал пёс и игрался с ними. Последним элементом праздничного стола был торт из кексов. Когда Луи вытащил его из коробки, его глаза вспыхнули радостным огоньком. Яркие бусины m&m'са, чётко разложенных по её площади. Из конфет было составлено "С днём рождения". - О таком и мечтать было нельзя. "Ты ещё не всё видел. Рассмотри его внимательно." Он внимательно всмотрелся в десерт: - Это кексы. Это шоколадные кексы! Из них сделан торт! - Луи был подобен ребёнку в праздничное утро. "Как ты и просил, шоколад, шоколад и ещё раз шоколад :)" Луи крепко обнял друга: - Спасибо, это самый лучший подарок, Гарри! "Всё для тебя." После праздничного ужина, Гарри и Луи решили уединиться в комнате наверху. Попутно получая тысячу замечаний и одобрений от своей семьи о том, какой замечательный Гарри, Луи поднимался по лестнице с широчайшей улыбкой. Парни сидели на кровати в позе лотоса: - Что там такое? - Луи указал на упакованную картину. "Открой и посмотри." - Хорошо. Он начал осторожно снимать праздничную упаковку. Перед его взором предстал холст с большими глазами в рамочке. Луи осторожно провёл рукой по красочному хрусталику: - Гарри... Это нарисовал ты? Гарри смущённо отвёл взгляд в другой угол комнаты. - Это же просто, - последовала пауза в несколько секунд. - Это просто прекрасно. "Я старался." - Я собираюсь повесить это. "Не стоит, это не полноценная картина." Луи отложил рисунок с сторону: - Как это не стоит? Пойдём, ты поможешь мне. "Куда ты собрался это вешать?" - Над кроватью! Я пошёл за молотком и гвоздями! Но сначала, я должен показать это семье. Я быстро. - Луи пулей выбежал из комнаты. Гарри подумал, что подарок удался, раз Луи так отреагировал и мысленно выдохнул. Больше всего он боялся ударить в грязь лицом. Фортуна улыбалась ему и поэтому всё прошло даже лучше, чем он ожидал. Картина была повешена в этот же вечер прямо над кроватью Луи, как тот и хотел. В доме царила тишина. Гарри и Луи удобно устроились на кровате, готовясь к просмотру фильма. "Я принёс чипсы :)" - Этот вечер может быть ещё лучше? Гарри быстро достал из рядом лежащего рюкзака две пачки чипсов. - Они с солью и уксусом? "Да, это мой любимый вкус." - Но они же невкусные! "С чего ты это взял?! Они очень даже вкусные!" - Не-а. "Да." - А я говорю тебе, что нет! "Ты даже их не пробовал." - А если попробую? "Это будет уже другой разговор." - Ну хорошо,- он открыл одну пачку и недоверчиво взглянул на них. "Спорим, что они тебе понравятся?" - Спорим! потому что я знаю, что они мне не понравятся. "Включай фильм, наш прошлый спор всё ещё в силе." "- И он продолжал ждать своего хозяина… Каждый день он приходил на станцию Сибуя, как и раньше, и ждал профессора до самых сумерек. А ночевал Хатико на крыльце своего родного дома, который был наглухо закрыт… Собаку не бросили родственники профессора. Хатико пытались пристроить в знакомые семьи, но, несмотря на это, собака продолжала приходить на станцию и ждать своего хозяина. Работники железнодорожной станции, местные продавцы и просто прохожие, знавшие всю историю, не уставали удивляться этой преданности." Глаза Луи медленно наполнялись слёзами, но он старался сдерживать их, так как не хотел проиграть спор. По правде говоря, Гарри тоже было не по себе. На экране показались титры. "Я говорил тебе, что невозможно не заплакать!" Луи шмыгнул носом: - А я и не плачу! "Я всё вижу." - Гарри криво улыбнулся, а Луи стал пристально смотреть на него. - Это скупые мужские слёзы, ничего ты не понимаешь! "Тем не менее, я выиграл этот спор." -Только один! "Да что ты? Я вижу, тебе СОВСЕМ не понравились чипсы." - Он покрутил пустой пачкой в воздухе. - Знаешь, совершенно нет, - он осторожно полез рукой в пачку к Гарри, чтобы утащить ещё одну чипсину. Гарри игриво стукнул его по руке, на что Луи ответил тем же. Завязалась драка. Сначала это был безобидный бой руками, но потом в ход пошли подушки. - Сейчас ты получишь! - Луи резко прыгнул в сторону Гарри, из-за чего тот подался назад и полетел вниз с кровати, попутно хватая Луи за руки. Парни с шумом приземлились на пол. Их ноги были переплетены, руки Гарри были прижаты к полу, а Луи возвышался над ним. Находясь в паре сантиметров от него, он установил зрительный контакт, а затем аккуратно приблизился к его лицу так, что их губы были в нескольких миллиметрах друг от друга. Второй улыбнулся одним уголком рта. Осторожно взяв одной рукой Гарри за затылок, Луи притянул его к себе и нежно поцеловал. - Ты на вкус, как эти чипсы, - сказал Луи чуть отстранившись. - И я снова проиграл спор, потому что они мне понравились. Их губы всё так же слегка соприкасались. Делая вид, что всё это простая случайность, Луи углубил поцелуй, а Гарри, не будь промахом, осторожно отвечал на него. В комнату без стука вошла Лотти: - Мальчики, у вас всё в порядке? Я слышала гро...хот...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.