ID работы: 3784209

Фредерика,мертвая любовь.

Джен
PG-13
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Миди, написана 1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Солнце бросило прощальный взгляд золотых глаз и утонуло в бесконечной дали океана. Смеркалось. С теплым ветром,так приятно ласкавшим лицо,целовавшим лоб,раздувавшим волосы,пришла и ночь.Тьма распростерла свои угольно-черные крылья, накрыла ими землю,как птица.защищающая выводок от непогоды. Было и вправду необыкновенно тихо. Белоснежные кружева волн мягко опускались на берег,мирно сверкали бусинки звезд, рассыпавшиеся вокруг растущей луны. Лишь изредка доносились крики птиц да шелест листвы прибрежных деревьев. Уже давно я замечала здесь,на пустынном берегу, девушку в неизменном сопровождении гнедой кобылы. Мягкой поступью следовало она за своей хозяйкой. Как позже я узнала,девушку звали Фредерикой. Высокая,с горделивой осанкой, тонкими,правильными чертами лица, она поражала своей красотой. В темных глазах горел огонь, движения были быстрыми, немного резкими. Все ее существо,казалось,не терпело покоя, лишь стремилось вперед, к новым открытиям,приключениям. 1 Фредерика была дочерью местного купца, человека сварливого,корыстолюбивого и черствого. Его сморщенное лицо напоминало последний сухой лист на мертвом дереве; маленькие желчные глазки непрестанно бегали и были необычайно подвижны. Вообще все его движения отдавали нервозностью и никогда не уходящей тревогой. Старость стерла былую красоту его лица, а сердце превратила в черный агат. Александра Степановна, мать девушки, была полной противоположностью мужа. Тихая,скромная и кроткая женщина с довольно приятной наружностью, в необходимый момент пламя ее души разгоралось, и языки его прорывались наружу с необыкновенной силой и жаром . Тогда она становилась диким зверем,готовым броситься на опасность,врага, потревоживших покой ее и ее семьи. Слово Александры Степановны в доме было беспрекословно и непрестанно исполняемым законом,ее боялись и почитали. Помолвка этой образованной,необыкновенно умной женщины и старика-ворчуна оставалась загадкой. Или искренняя,сильнейшая любовь осветлила недостатки второго,или же состояние первой было весьма значительным. О детстве и юности девушки ничего примечательного мне не известно. Знаю только, что воспитала ее гувернантка,а в 8 лет девочка поступила в церковную школу и получила недурное образование: музицировала,рисовала,в совершенстве знала французский. Разрыв с Зинаидой ( так звали няню) был очень тяжел для маленькой Фредерики. В памяти ее навсегда остались светлые,добрые глаза старушки, мягкие руки,пахнущие мелиссой и мятой, нежный,мелодичный голос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.