Часть 1
16 ноября 2015 г., 18:52
Чёрная птица суетливо перешагивала с лапы на лапу, подергивая крыльями.
- Успокойся, Беатриче, - ласково ответил Свейн.
Беатриче?.. Он серьёзно зовёт этого урода Беатриче?! Я еле сдержался, чтобы не засмеяться – или ужаснуться, что, пожалуй, даже больше подошло бы случаю.
Птица на мгновение замерла, потом нахохлилась, покрепче вцепившись огромными когтями в наплечник. Хрипло каркнула, повернувшись и словно собираясь что-то сообщить неподвижно стоявшему Свейну.
- Ты так считаешь? – спросил он, протягивая руку и приглаживая взъерошенные перья на уродливой вороньей голове. – Посмотрим.
Похоже, он и впрямь прекрасно общался с этой птицей. Чудовищный падальщик подпрыгнул, резко хлопнув крыльями, и уселся задом наперёд, уставившись на меня всеми своими шестью омерзительными глазёнками. Видит, я не сомневался.
- Ну здравствуй, Талон, - продолжая неподвижно глазеть в окно, произнёс стратег. – Я тебя ждал.
Поджав губы, я вышагнул из тени, понимая, что скрываться бессмысленно. Треклятая глазастая птица! Неужто мне никак скрыться от неё даже о мраке ночи, в моей родной стихии?.. Поганая тварь!
Шаг вперёд и поклон – раз уж выдал себя, придётся хотя бы постараться вести себя прилично.
- Катарина послала тебя? – голос Свейна был похож на голос его птицы. Такое же мерзкое карканье, как по мне. Не знаю, откуда же находились извращенцы, считавшие его интонации таинственными и привлекательными. Нет, Дариус, конечно, готов каждое слово верховного командующего ловить, как величайшее откровение, но о нём и говорить-то не хочется… Впрочем, что-то магическое в этом голосе точно было. Потому что меня чуть не бросало в дрожь, а ведь я не из породы трусов. Трусы здесь не выживают.
- Она даже не знает об этом.
- Как думаешь, - он демонстративно обращался к птице, а не ко мне. – Он хочет нас обмануть?
Ворон отвратительно громко и протяжно каркнул, вытягивая вперёд шею и широко раскрывая клюв. Честно говоря, я бы этот клюв скорее назвал пастью, ей-ей!.. Чувство, что мне пора бы идти домой, всё сильнее закрадывалось в душу.
- Генерал дю Кото мёртв? – спросил я, стараясь говорить равнодушно.
Свейн наконец обернулся. Его лицо, точнее, та его часть, что виднелась, была, как и всегда, непроглядной маской. Никогда нельзя понять, о чём думает великий ноксианский стратег и что чувствует – да и чувствует ли хоть что-то... Говорили, что ему абсолютно неведома боль и оттого он одинаково равнодушен как с своим, так и к чужим ранам.
А это можно и проверить.
Быстрое движение – и я стою у него за спиной, приставив нож к горлу.
- Что случилось с генералом?!
Но он смеётся. Хрипло, насмешливо и без капли страха.
Мощный удар отшвыривает меня назад, и я сомневаюсь, что Свейн и в самом деле старик, пострадавший от тяжёлых ран – откуда в нём столько силы? Ошеломленный внезапной ловкостью и мощью командующего, я отлетел назад, изрядно приложившись спиной о стену. Однако я тут же пришёл в себя, вскакивая на ноги и готовясь защищаться и нападать.
Рывок, удар кинжала… Но я проткнул плоть огромного чудища, вдруг заменившего Свейна. Огромная шестиглазая птица из кошмаров с гигантскими когтистыми лапами, голосом ноксианского военачальника продолжавшая смеяться надо мной. Гигантская копия Беатриче?! Причинил ли мой удар ему хоть какой-то вред?! Я ясно видел рану в теле этого страшного монстра, но трое мелких птиц рванулись ко мне, с пронзительным карканьем налетая и пытаясь клюнуть. Я пятился назад, стараясь отбиться, и видел, что рана Свейна затягивается… а я теряю силы и, кажется, падаю.
- Джерико, ты здесь?.. – раздался где-то вдалеке громкий грубый голос.
Всё стихло. Я на мгновение зажмурился, пострадав от не слишком мягкого приземления на один из опрокинутых стульев, а когда вновь открыл глаза, увидел, что надо мной, склонившись, застыл Свейн. Опираясь на свой посох, он буравил меня своим по-прежнему ничего не выражающим взглядом. Я чувствовал себя так беззащитно, как никогда прежде, и тело била дрожь, а от непрошедшего ощущения опустошённости хотелось закрыть глаза и заснуть.
- Ты будешь представлять Ноксус на Полях Справедливости, Талон, - спокойно сказал Свейн.
Хочешь играть только по своим правилам, Свейн? Позволю тебе обманываться. Я давно решил отправиться в Лигу и сам. И теперь я уверен, что ты не будешь чинить мне препятствий.
- Я уже говорил, что буду подчиняться только генералу дю Кото, - мне хватило сил возразить.
- Ты сказал, что не будешь подчиняться тем, кто не способен одолеть тебя. Ты только что проиграл – и ты подчинишься.
Я молчал.
Голос вдалеке вновь раздался, призывая имя Свейна. Тот на мгновение отвлёкся от меня, отворачиваясь и крикнув в ответ:
- Я здесь, Дариус.
Его тут ещё не хватало. Я выдохнул и повторил вопрос, зная, что не дождусь ответа:
- Кто-то из вас убил его? Дариус? Он всегда расчищает тебе дорогу, чтобы ты не марал руки…
- Ты ошибаешься на мой счёт, Талон, - несмотря на маску, закрывавшую половину лица Свейна, я видел, что он улыбается. – Я обожаю марать руки.
- Ты сам?..
- В том, что я не убивал генерала, можешь быть уверен.
- Ле Блан?..
- … Талон. Быть может, генерал и жив. Завтра же ты отправляешься в Институт войны.
Входная дверь широко распахнулась, и вошёл Дариус, даже здесь не расстававшийся со своим огромным топором.
- Джер… Свейн? – удивился он, увидев меня и тут же изображая из себя примерного подчинённого. – Я вас искал.
Свейн распрямился, оборачиваясь к своему приятелю, и ответил:
- Дариус, проводи Талона домой. Завтра он должен уехать.
Здоровяк Дариус ухмыльнулся, потирая рукой рукоять секиры. Я неловко поднялся, опираясь руками на валявшийся рядом стул, проломленный моей многострадальной спиной.
Я узнаю правду. Не от тебя, Джерико Свейн, так от твоей подружки Ле Блан. Да, она точно здесь замешана. Ты рано списал меня со счетов. Я найду генерала дю Кото. Не брошу человека, давшего мне новую жизнь.
Ноксусом вновь будет править аристократия. Время самозванцев заканчивается.