Пролог.
17 ноября 2015 г. в 22:35
Многое изменилось в мире маглов с тех пор, как он последний раз был в нем. Предаваясь воспоминаниям, он шел по Тиссовой улице вдоль пожелтевших, оголяющихся деревьев. Сквозь дымку тумана на аллею проникал свет фонарей, освящая дорогу высокому путнику в серой мантии. Такая погода осенью была в порядке вещей в Литтл Уингинг.
Приблизившись к своей цели, странник поправил свою седую бороду и достал из кармана мантии сложноустроенный инструмент. Осмотревшись по сторонам в преддверии ненужных глаз, он поднял его над головой и щелкнул крышкой. В этот момент инструмент волшебным образом вобрал в себя весь свет фонарей, оставив половину улицы в кромешной тьме. Странник еще раз огляделся и положил обратно собственное изобретение.
— Профессор.
В темном пространстве между деревьями показалась стройная фигура в остроконечной шляпе. Будто возникнув из ниоткуда, немолодая дама в зеленом одеянии сделала шаг навстречу путнику и устремила взор на ряд близстоящих домов.
— Профессор, вы слышали о последних новостях. Говорят, что вы сами знаете кто, скорее всего был побежден. Он больше не вернется.
— Минерва, — прервал ее странник — вам ли не знать, каковы намерения его соратников. В нашем мире этот ребенок никогда не будет в безопасности.
— Но Альбус!
— Слава мальчика, который выжил, уже сейчас достигла Хогсмида. Через несколько дней о нем узнает весь волшебный мир. Это последний шанс уберечь его. Мы должны его спрятать.
В этот момент в нескольких футах от них раздался звук старого мотора и в воздухе показался мотоцикл, задевающий колесами верхушки деревьев. Приземлившись на мокрый асфальт, человек, которого в пору было назвать великаном, заглушил мотор и поднялся во весь свой рост. Очень бережно прижимая к себе хрупкий по отношению к его рукам сверток теплых тканей, повешенных у него на груди, он подошел к профессорам.
— Такой послушный. Уснул на полпути. — В глазах, на которые падали сбившимися кудрями волосы гиганта, таилась нежность полная надежд. — Он ведь еще совсем мал. Столько печали и горя на столь крохотную головку. Может все-таки…
— Хагрид. — строгим голосом прервал его седовласый волшебник. — Сейчас не время для этого. Все уже решено.
Хагрид опустил голову и не отрываясь глядел на ангельское посапывающее личико с глубоким шрамом в виде молнии. Странники вместе подошли к небольшому дому, ничем не отличающемуся от остальных в своем ряду. На правой стене от двери висел указатель с цифрой четыре.
Минерва посмотрела на входную дверь и в последний раз попыталась предпринять что-либо, пока судьба мальчика не была предрешена — Я узнала некоторые подробности об этой семье. Если в мире маглов и существуют худшие по своим качествам люди, то эти по праву вольны занять первое место. Альбус, прошу давайте подыщем другой вариант. Еще есть время…
Волшебник забрал из рук великана сверток и нежно положил его у входной двери, а затем оставил сверху письмо из старого пергамента. Подняв голову, он продолжал смотреть на младенца, — Они его единственные родственники. Мы должны учитывать это.
Послышалось жалобное прерывистое дыхание великана. Подняв рукав своей старой куртки, он вытирал мокрые глаза — Не надо, Хагрид. Это не навсегда.
— Да.., — шмыг — не навсегда.
Волшебник в последний раз взглянул на младенца и положил руку на дверной звонок. — До скорой встречи, Гарри.
Дверь открылась, озарив светом прихожей порог дома номер четыре по Тиссовой улице, на котором лежал маленький одинокий сверток.